Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХ век » Месяц в деревне - 3 » Ответить

Месяц в деревне - 3

Carrie: Продолжаем разговор об этом замечательном фильме, прервавшийся здесь.

Ответов - 92, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

гор: Фертсестра Тесс, если я правильно поняла авторство, делает сайт о фильме - http://amitc.org/index.html Очень симпатично. Кое-что надо бы перевести, имхо.

anelia: Краткое предисловие: увы и ах, фильмы я могу сейчас смотреть только в обеденный перерыв на работе, а он у меня, нехороший товарищ, всего 45 минут. Так что в лучшем случае фильм удается посмотреть в два приема. И что у меня в результате получилось с «Месяцем»… После просмотра первой половины впечатления у меня были какие-то совершенно раздерганные, а общее состояние – неудовлетворенным. Даже подумала грешным делом: «ну вот и фильм с Фертом, который меня не зацепил, который я не могу понять». Разочарование от самого факта было таким сильным, что мучило всю ночь, честное слово. Но потом я посмотрела вторую часть и все.. Прониклась прямо до выпадения из жизни. А ведь нужно было еще полдня работать. А не могла.. И вообще, в последнее время – спасибо фильмам Колина - я чегой-то вообще не живу как будто, а только об этой жизни размышляю. Заранее хочу заранее сказать – книгу Карра я не читала. И, боюсь, ближайшее время не получится, иначе реальная жизнь меня вообще никогда не дождется. Но начнем все-таки по порядку. Английский мой – увы и ах, фобос и демос в одном флаконе. Думаю, это и было основной причиной недовольства моего первой половиной фильма. Я все пыталась вслушиваться и что-то понять, а когда выяснялось, что из фразы до меня доходило только одно слово - очень злилась на себя. А герои, ИМХО, в первой половине фильма как раз очень много говорили. Эта пресловутая сцена, когда Беркин, не самым приятным способом разбуженный колоколом, послушав проповедь Кича, начинает по священнику довольно многословно проезжаться. Меня эта сцена как-то совсем выбила из колеи. Слово – инструмент писателя. Он с помощью слов должен выразить то, что думает или чувствует его герой. У писателя других средств просто нет. Режиссер и тем более актер может все объяснить без помощи слов. Слова, если угодно – только эхо переживаний и эмоций.. А уж Колин и подавно может так «сказать» глазами, выражением лица, жестами, что как-то жаль, что эту сцену так на мой взгляд упростили. Да и вообще, параллель между проповедью и тем, как встретили Бёркина, провести совершенно несложно самому. Пастор только начал говорить, и сразу стало понятно, что мог чувствовать, слушая это, Бёркин. И когда Беркин начал многословно все мои уже мелькнувшие мысли излагать вслух, меня это раздражило, если честно – зачем же зрителя держать за дурака? Что еще мешало мне в первой части – не могла понять героев. Я их не чувствовала – какие они, почему они так делают, иИменно это говорят. И с Муном, и с Бёркином было тяжело. Не было понятно в начале, почему Мун такой… не от мира сего, что ли. Скользит по поверхности. Ни на чем всерьез не останавливается – только раскопки еще какой-то интерес вызывают, а вот чисто по человечески – как-то поверхностно всего касается, не поникает вглубь. Очень верное определение – перекати поле. Беркин.. с ним тоже была заморочка- мне по началу фильма показалось, что он в разладе и с религией, и с Богом.. А потом все-таки он прилежно идет на служение в часовню, и даже потом пытается «прочитать» проповедь. У меня какой-то диссонанс возник с моими ожиданиями. Наверное. Это потом уже у него был отчаянный выплеск, после посещения больной девочки. И, кстати, меня эта сцена у девочки тоже глубоко не зацепила – уж больно нарочито был платок показан, что ли. Не совсем тонкости фильма соответствовало. Еще мешали смотреть неясные лично для меня теоретические моменты – долго не могла разобраться со всеми эти церковными перетягивания одеяла – до меня не сразу дошло, что часовня – это не часть той же англиканской церкви. Еще был поначалу был вопрос – какая именно война закончилась.. И, правда, для нас слово война – 2-ая мировая прежде всего. Тут вроде по обстановке указывало все на Первую, но при этом я ждала намеклв на Вторую – мне казалось, что создатели фильма как-то должны были показать, что все это только пауза, что через 20 лет грянет не меньший кошмар, и Мун, и Бекрин, увы не последние в этом строю. Но, слава Богу, что была вторая половина фильма. Когда и вопросы постепенно разрешались, и слов что ли меньше стало )) Во всяком случае, меня даже неродной язык престал раздражать. Просто как-то пронизало этим светом, который стирал границы, играл полутонами, заставлял забыть, где вымышленный, где реальный мир. А эти хитрые йоркширцы. Мне таки кажется, Бёркин просто по человечески обрадовался, когда ему принесли пирог и пригласили на обед. А я думаю – наверное, его просто «покупали» таким способом. Церковная конкуренция, не понаслышке знаю. Как за паству борются пастыри, тут пирог – это еще детский лепет. С этой стороны Кич мне кажется менее лицемерным. Он сразу сказал Беркину, что его миссия ему самому совсем не по душе. Ведь и потом Беркина использовали при покупке органа – как же ж, человек, близкий к искусству. Впрочем, он и сам им той же монетой отплатил - в церковь он пошел, ага.. на женщину полюбоваться. Кстати, меня поразило, как он в этой сцене смотрел – даже когда она его заметила, он не кивнул в знак приветствия, ничего – как загипнотизированный. Весь ушел во взгляд. А мистер и миссис Кич.. Просто квинтэссенция двух несчастных людей. В начале, когда Кич не предложил кров Бёркину, я недоумевала. Потом перестала – мне кажется, этот человек очень и очень несчастен. Вспоминая их дом… такое чувство, что он просто не хотел бы, чтобы кто-то был свидетелем этой несчастливости. Какую печальную мелодию он исполнял.. Не знаю, в чем именно причина его несчастья. Но миссис Кич столько раз повторила, как пусто в их доме. Ее гложет отсутствие детей? Она переносит свою заботу и нежность на цветы? Вроде мир, вроде бы картинка почти идиллическая... И как глубоко несчастна эта женщина. И я не думаю, что она как-то не по своей воле или точнее, не из-за жизненных обстоятельств вышла за Кича. Мне кажется, их связывает какое-то большое несчастье, связанное с детьми или невозможностью их иметь. И, как ни крути, они пара, это заметно, когда они в городе покупки делали. Другое дело, свежие чувства, которые возникли с появлением Беркина. Он вообще как-то всколыхнул все вокруг. Как будто рукой поболтал и заставил двигаться всю эту пронизанную светом дымку Оксгодби (мечта логопеда, господи). Вся история отношений Беркина и миссис Кич – как будто тот самый сон, и возможно, он таковым и казался потом Беркину. Мне кажется, оба понимали, что каким-то развитием этих отношений они только разрушат то волшебное, что между ними возникло. Пробуждение потом только заставит их сожалеть, о том, что сон закончился. Сон тем и прекрасен, что он идеален. Они оба чистые, ИМХО. Не хочу сказать что безгрешные совсем херувимы, нет кончено, вполне земные люди. Просто грязь к ним не липнет как-то. И Беркин, несмотря на все ужасы войны, и внешние ее признаки, которые искажали его лицо и речь, внутри он все равно был каким-то чистым. Недаром ведь самого Беркина сравнивают с этой фреской, которую он высвобождал из плена. Глаза Беркина, и первое что он очистил на фреске – глаза. И потом, когда фреску показали всю… Не могу сказать, что она меня поразила как произведение искусства, нет. Но она была и правда как живая – неидеален все же Беркин. Уж совсем, думаю идеальны его отношения с женой были. И фреска такая же, как и он – очень простая деревянная (мой отец торговал мылом). Что-либо более утонченное возможно не так соответствовало бы Беркину. Конечно, он овсе непростой человек но и без претензий на вычурность. И это разделение фрески на три части.. Не знаю, может – жизнь до действия фильма, потом это удивительное лето, и жизнь после? Но это уже совсем вольная посылка. Конечно… Яблоки, да еще в церкви… Вот вчера ела яблоко и абсолютно бессознательно сначала потерла его и понюхала, а потом… улыбнулась. Недаром, пожалуй, миссис Кич принесла Беркину именно яблоки. И не просто так отдала – вот тебе запретный плод, кушай. Нет, я вообще не думаю, что она его соблазняла. Она учила его – видишь яблоко, не стоит сразу откусывать. Подержи в руках. Наслаждайся им, не повреди его. Может поэтому Беркин только тогда надкусил яблоко, когда уходил из Оксгодби? К жене поехал, бедолага. Или розу миссис Кич дала Беркину из своего «Эдема» «не уколись шипами (и не срывай сам). Вообще во второй части фильма сердце как сдавило, так и все. Было трудно даже дышать Мне кажется у самого Беркина его именно сдавило. Этот выстрел – тоже как будто в сердце, извинюсь за штамп. Может, это и был этот намек на вторую мировую? Только что все было хорошо, райский сад, райский лес… И вот миг – и опять оглушен и корчится в муках целый мир…. Мун.. Мне кажется, в фильме дургео слово говорили на «полумесяц». Но по-русски очень символично выходит луна, полумесяц. Мун изгой, Мун не такой как все из-за своей сексуальной ориентации. Когда он просыпается в палатке и потом страдает – он вспоминает войну: или этот свой позорный плен, в который его свои же заключили? Может, поэтому он прячет свою награду? Как можно сопоставить ужас войны и то, что он посмел вступит в отношения с мужчиной? Его поступок настолько ужасен, что даже на войне есть кому-то до этого дело? Это преступление он не может искупить, даже рискуя каждый день жизнью? Это ужасно. Меня все-таки удивило, несмотря на всю его скользящую натуру , что Мун довольно равнодушно бросает Беркину «ну, ты там смотри, тоже не упади с лесов»… Как будто он говорит «Эй, приятель, об косяк не ударься», Неужели у него настолько нивелировались жизнь и смерть? Но ведь в баре же он он переживал за себя и за всех таких же, внешне невредимых, но покалеченных войной? Не знаю, очень интересный персонаж. Для меня, пожалуй, более загадочный, чем Беркин. Кстати, не могу понять, я как-то упустила момент, что ли, как эти двое вычислили, что художника звали Пирс? Этот момент у меня совсем провалился. И эта сцена с отрыванием саркофага – почему Мун заставил Бёркина копать и Бёркин не стал возмущаться? Ну, и дедушка в церкви… Вот тут совсем не поняла, что к чему… И главное – зачем? Я вообще, честно признаться, сначала подумала, что это тот старикашка-пассажир из поезда в самом начале, ревматизм которого Беркин решил полечить сквозняком. В эту церковь забрел. Но потом эта книга.. Детские голоса… Это Бёркин и он вспоминает? Слишком не вписывается, слишком банально для этого фильма, слишком не к месту. И потом снова кадры молодого Беркина? Не знаю, не монтируется, запуталась. Предпочитаю таки думать, что Беркин, когда уходил, просто представил себя в старости - что он будет помнить об этом лете и через много-много лет. Что будет вспоминать голоса этих хитрющих деток – как они заложили-то его в свое время с неправильной проповедью? И опять показательно, как уходил Беркин. Он пришел с войны с солдатским мешком. И уходил опять закинув на плечо солдатский мешок. Короткое лето (20 лет) миру на передышку от войны. Фреска, разделенная на три части… До, настоящее, после? Не знаю, не могу судить. Как итог – потрясающий фильм. Неожиданный и очень глубокий Колин. И даже его внешний вид – вот мне он даже как-то ближе такой молодой и трогательный. И уже очень-очень глубокий и думающий. Получился фильм, который бережно положили в специальную ячейку памяти с надписью большими буквами «обязательно посмотреть еще раз!»

Romi: anelia С замиранием ждала твоих впечатлений от этого фильма. СПАСИБО! Ожидания оправдались.


anelia: Ах да, отдельную огромную благодарность выражаю создателям титров - без вас, точнее, без них я бы вообще ничего не поняла, и было бы очень жаль, если бы такой замечтальный фильм прошел мимо меня (точнее, это я мимо него).Что меня еще поразило - что такой прекрасный фильм мог вообще кануть в лету, если бы не отдельные упрямые поклонники.

Elena: anelia пишет: такой прекрасный фильм мог вообще кануть в лету, если бы не отдельные упрямые поклонники. Вот-вот, и я о том же... У нас в прокате он не шёл; в киноклубах, по-моему, тоже его не показывали. А ведь фильм снят уже в годы перестройки, когда к нам стали привозить всякую всячину... anelia пишет: Это Бёркин и он вспоминает? Слишком не вписывается, слишком банально для этого фильма Да, это он. Действительно, для этого фильма как-то примитивно. Ты не читала нашу дискуссию об этом фильме? гор героически перевела книгу - респект ей ! Ссылка на перевод должна быть на сайте.

Лола: Без комментариев...

Carrie: anelia Большое спасибо за такой интересный развернутый отзыв. "Месяц" — один из моих самых любимых фильмов (не только с Колином, но и вообще), и я готова обсуждать его снова и снова. anelia пишет: Меня все-таки удивило, несмотря на всю его скользящую натуру , что Мун довольно равнодушно бросает Беркину «ну, ты там смотри, тоже не упади с лесов»… Как будто он говорит «Эй, приятель, об косяк не ударься», Неужели у него настолько нивелировались жизнь и смерть? Но ведь в баре же он он переживал за себя и за всех таких же, внешне невредимых, но покалеченных войной? Ну конечно, они же воевали, через такой ад прошли, по сравнению с которым возможность (к тому же крайне маловероятная в данном случае) случайно свалиться с лесов — повод именно для шутки, а не для серьезного беспокойства. И мне как раз не показалось, что Мун это "равнодушно бросает", у меня, наоборот, возникло ощущение, что это было сказано ласково-заботливо, хоть и в шутку. anelia пишет: стати, не могу понять, я как-то упустила момент, что ли, как эти двое вычислили, что художника звали Пирс? Этот момент у меня совсем провалился. По арабскому полумесяцу. Он был изображен на предположительном автопортрете художника на фреске, и этот же полумесяц они обнаружили в гробнице Пирса Хеброна. anelia пишет: почему Мун заставил Бёркина копать и Бёркин не стал возмущаться? Потому что они друзья, а друзья должны помогать друг другу. К тому же, Беркин ведь знает, что у Муна сводит ноги, и что ему, должно быть, просто тяжело столько копать.

smertnik: Вчера был свободный вечер и думал , на что потратить ? ГиП или на Месяц ? Непоседливость взяла вверх и я выбрал то , что покороче . И мне очень понравилось . Фильм действительно хороший . История очень задела . Беркин и так испытал много на войне , но не меньше испытал и здесь , в мирное время , за лето в этой деревне . За короткий период столько впечатлений , эмоций , чувств . И разочарование в человеческой доброте и гостеприимстве , и переосмысливание жизни , глядя на изображения ада . И прекрасное чувство влюбленности , и печаль , что эта прекрасная девушка занята . И сильные переживания при виде умирающей девочки . Естественно он видел много умирающих людей . Но здесь , в мирное время , совсем ребенок , чистый и невинный . И ощущая такую несправедливость , он выплескивает свой гнев на Бога . И какая замечательная дружба . Узнав о пороках Муна , Беркин его не осуждал , не стал относиться холоднее . Он был замечательным другом для Муна , готовым его понять и не критиковать . Взгляд в прошлое и раскрытие интересной загадки . И куча всего , вместе с этим борьба с горем войны и предательством собственной жены , бросившей его в такие минуты . К концу фильма я думал , что если б в моей жизни произошло столько событий за одно лето , я б его на всю жизнь запомнил . И к концу фильма намек на это и есть . Я лично нормально смотрю на то , что это могут быть воспоминания , банального здесь не вижу . Игра Колина отличная , все чувства правдоподобны . Понравились сцены с Муном и прощание с женой пастора . Мож я что-то не так понял , простите , у меня английский не ахти . А на русском фильм не нашел.

Carrie: smertnik Спасибо за впечатления! smertnik пишет: А на русском фильм не нашел. На русский мы его сами переводили, точнее, написали русские субтитры. Они лежат у нас на сайте, их можно скачать — вот на этой страничке, в самом низу посмотри.

smertnik: Спасибо , скачаю и пересмотрю снова .

Romi: smertnik Спасибо! Рада, что фильм понравился.

anelia: Elena пишет: Ты не читала нашу дискуссию об этом фильме? гор героически перевела книгу - респект ей ! Ссылка на перевод должна быть на сайте. дискуссию читала, кое-что для себя в процессе прояснила по фильму :) по поводу книги подумываю эх... еще бы принтер где-то раздобыть, потому что, когда за компом есть время -Carrie пишет: По арабскому полумесяцу. Он был изображен на предположительном автопортрете художника на фреске, и этот же полумесяц они обнаружили в гробнице Пирса Хеброна. стараюсь смотреть новые фильмы с Колином. я именно про имя не поняла - откуда Пирс, почему Пирс? все-таки подпись его нашли, что ли? Carrie пишет: К тому же, Беркин ведь знает, что у Муна сводит ноги, и что ему, должно быть, просто тяжело столько копать. ааа... а вот это правдоподобно, спасибо. На капсы от Лола посмотрела и еще раз поразилась - какой все-таки светлый получился герой.. Даже с трудом верится, что он женат и к тому же так запутанно женат... И чисто внешне - Дарси тут вообще днем с огнем не сыщешь, но даже Томми Джадда, который по времени рядом совсем и тоже нет. Не устаю поражаться.

Rhina:

anelia: Спасибо Romi – прочитала еще и книгу. Теперь, наверное, у меня сложилось наиболее полное впечатление об этой истории. Книга, действительно, другая. И по стилю, и даже по внутреннему настроению. Рассказ от имени первого лица дал большее понимание героя. Но все-таки, пожалуй, у меня герой в фильме и герой в книге получились разными людьми. В книге меньше присущей фильме воздушности, поэтому. Наверное, и персонажи получились какие-то более земные, реальные – Беркин более циничен (просто более, а не то, что он совсем циник), Мун тоже не такой ускользающий, попроще, Элис Кич – тут, пожалуй, не Мадонна, не Венера, а вполне реальная женщина. Мистер Кич мне тут меньше понравился – показалось, что в фильме более трагичный у него образ. Зато в книге лучше расписаны смотритель, полковник, вообще все население Оксгодби… Последние несколько страниц, после сцены Эллис-Беркин произвели очень сильное впечатление… но – фильм мне все-таки больше по душе. Даже несмотря на дедушку Беркина, который явно забрел не из того сна :)

гор: anelia пишет: Книга, действительно, другая. У меня примерно такие же сопоставления книги и фильма, хотя конечно, так получилась, что с книгой в обнимку я провела почти полгода, так что она мне во многом роднее. Но все же - лучшей экранизации по моему, и быть не может, если уж быть реалистами. И действительно, описания жителей Оксгодби и отношений Беркина с ними - одни из самых удачных черточек повести. Как и многого вещного, материального, от чего фильм разумно дистанцируется, если не убегает (кроме фрески это, увы) - как этот впечатляющий котел, как странный предмет мебели в доме Кичей - и как сам дом! Я почти видела его - похожим на те загадочные квартирные лабиринты, что мне например часто снятся. А им там жить, Кичам - и проблемы с водой? А старинная лампа - Беркина это вещное царство затягивает в свой мир, как волшебная дудочка. А устройство звонка у них в доме - и как Беркин дергает и дергает за этот убегающий куда-то внутрь шнурок. Потрясно. anelia пишет: Даже несмотря на дедушку Беркина Вот убрать бы оттуда этого пошлого дедушку - но ведь это возможно нынешними техсредствами. Я как-нибудь, когда-нибудь это пожалуй и сделаю. И фреску тоже, заодно - она почти так же невыносимо конкретна, как любая осуществленная мечта. Ведь в книге не зря говорится, что Беркин никогда не возвращался туда - нельзя в одну реку ступить дважды. И я с этим полностью согласна... вернее, если человек в каком-то месте прожил годы, целый этап, это одно. Это может стать приятным ностальгическим моментом, однако вернуться в тот краткий волшебный и уже ушедший миг - невозможно. Поэтому его возвращение... Для Беркина - это несравнимое ни с чем лето, но не зима. А вот налетели ураганы, оборвали листья, изменив даже пейзаж за окном и он понимает, что ему пора, пока еще прозрачен воздух, еще пахнет листвой и птицы по утрам, и пока эротика несбывшегося влечения не превратилась в банальный адюльтер и в обязательства. Там уже даже тот самый акцент наверняка выветрился, и после урагана каждый свой садик небось убирать будет - а может, просто пакистанцев с окраины, из "ихнего" квартала наймут? Мир переменился, и миг этот не вернуть. Кстати, я не уверена, что Беркин втайне не мечтает о том, чтобы Кич действительно замазал фреску спустя пару каких-нибудь месяцев.



полная версия страницы