Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХ век » «Гордость и предубеждение» BBC #13 » Ответить

«Гордость и предубеждение» BBC #13

Romi: In vain have I struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you. Идея Olja Часть #12 осталась здесь. Здесь вы можете ознакомиться с переводом книги «Как снимали „Гордость и предубеждение”» и посмотреть иллюстрации к ней. Перевод книги и сайт сделаны силами форумчанок. В этом треде проходит обсуждение, задаются вопросы и даются ответы. [more] Джейн Остен 16 декабря 1775 — 18 июля 1817 Календарь памятных дат романа «Гордость и предубеждение» 26 ноября 1811 год — бал в Незерфилде

Ответов - 301 новых, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Jane: Присоединяюсь к благодарности в адрес всех создателей этого чуда и поздравлениям всем страждущим, дождавшимся его рождения!

гор: От нас всех всем нам и спасибо, и пожалуйста!

ЭРА: гор и сотоварищи! И


гор: Когда я искала приличное краткое содержание романа для обложки, наткнулась на такой трактат: Популярный в англоязычных странах сервис микроблогов Twitter стал использоваться для создания предельно сжатых синопсисов известных литературных произведений. Длина таких «конспектов» не должна превышать 140 знаков. Небольшая бумажная коллекция лучших текстов-«твитов» уже издана в Великобритании, отмечает The Telegraph. Газета приводит несколько примеров микроконспектов. Например, пьесу Сэмюэля Беккета «В ожидании Годо» удалось втиснуть в две фразы: «Владимир и Эстрагон стоят у дерева и ждут Годо. Их статус не меняется». Роман «Улисс» Джеймса Джойса сжат до трех простых предложений: «Человек ходит по Дублину. Мы узнаем о каждой мелочи в его распорядке дня. Возможно, он слишком много пишет в Twitter». Конспект романа Дэвида Герберта Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей» в Twitter-варианте звучит предельно коротко: «Аристократка сошлась с лесником». От «Гордости и предубеждения» Джейн Остин остается такой синопсис: «Женщина знакомится с ужасным Дарси, но, оказывается, он хороший. У них все сложилось».

Дёма: гор пишет: От «Гордости и предубеждения» Джейн Остин остается такой синопсис: «Женщина знакомится с ужасным Дарси, но, оказывается, он хороший. У них все сложилось». Какое "чудо" лаконичности Аж мороз по коже...

Jane: Дёма пишет: Какое "чудо" лаконичности Угу, я плакалЪ (с)

Natalika: гор пишет: У них все сложилось Конец известен, и можно не читать. У "Любовника леди Чаттерлей" хоть какая-то интрига осталась.

Kamilla: ГОР, БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА ТРУДЫ ТЕБЕ И ТВОЙМ ПОДДЕЛЬНИКАМ!!

гор: Kamilla , мерси нам всем, нас много навалилось. Как, скачаешь? ДВД будет еще круче, но авишка тоже очень хороша!

Дёма: гор пишет: ДВД будет еще круче

Helen: Скачала авишку, заглянула одним глазком - прелесть , мне понравился размер титров (я близорукая). гор, спасибо тебе большое . Полностью фильм смотреть не стала, приберегу на новогодние каникулы, чтоб было время посмаковать.

Rhina: Helen пишет: Скачала авишку Поздравляю! Сколько по времени этот процесс занял? И я так и не поняла, его можно будет на обычном DVD-ке смотреть или только на компе?

Helen: Rhina пишет: И я так и не поняла, его можно будет на обычном DVD-ке смотреть или только на компе? Можно, конечно, я немного посмотрела именно на DVD. А сколько скачивался фильм я не знаю, утром поставила на закачку, вечером приехала с работы - все готово. Скорость зависит от твоего интернета.

гор: Rhina пишет: можно будет на обычном DVD-ке смотреть или только на компе? Можно, это верно. Совершенно стандартная авишка. Нельзя смотреть матрешки или авишки с размером кадра более 720 пикселей. Это плеерами не предусмотрено - они всегда отстают от жизни, компы оперативнее. Ведь нужный вирт.плеер или кодек всегда можно закачать. Helen пишет: мне понравился размер титров А тут никакой заслуги моей не может быть. Потому что к авишкам титры идут простым текстовым файлом, где нет никакой инфы о их размере, виде и тд. Так что в данном случае вид титров зависит исключительно от твоего плеера, вернее от его настроек. Поэтому (если смотришь на компьютере, конечно) можешь еще увеличить их размерчик, и на любых авишках тоже. Но ты мне напомнила об одном моменте именно с титрами на тех ДВД, что мы сваяли. Если вы замечали, очень часто титры в ДВД расположены очень низко. Настолько, что приходится делать формат на экране 4:3, чтобы их видеть - а при этом картинка самого кино становится ужасно маленькой. И к тому же приходится от этой картинки бегать далеко вниз глазами - читать. Так вот: Поскольку ДВД все же смотрят на ТВ в основном, я подняла титры весьма высоко с тем, чтобы фильм можно было смотреть на ТВ в полном размере 16:9 и титры при этом были бы как раз внизу кадра, но все же были видны, причем обе-две строчки. Однако при этом на компе эти титры будут показываться намного выше. Именно так на всех комп-плеерах, что у меня есть - CyberlinkPowerDVD, а еще ДВД "как папку в целом" играют VLC и KMPlaуer. Кстати, в последнем масса настроек, даже слишком... Хотя большинство из них в случае просмотра не работают, но вот с авишками можно многое сделать. Так что, если будете ДВД смотреть на компе, имейте в виду, что тут уж вы не сможете менять положение-вид-размер титров: эти параметры "железно" заданы мной.

Дёма: гор пишет: я подняла титры весьма высоко с тем, чтобы фильм можно было смотреть на ТВ в полном размере 16:9 Рукодельница наша! Я еще ничего не видела, но заранее счастлива!

Jane: Romi, очередная заставочка просто супер!

Дёма: Jane пишет: очередная заставочка просто супер! Romi, да, огромное спасибо за такую красоту

Elena: Romi, "я в восхищении!" Спасибо!

CHALO: Romi!!!! Заставка потрясающая, просто в десятку. Весь сюжет в одной картинке.

chandni: Romi, просто потрясающе красиво!!! Спасибо!

olja: Romi Отличная заставка, стильно, красиво, душевно! Спасибо!

Espada: Отличная заставка! Прямо тютелька в тютельку

Алёна: Как вам такая новость?"Гордость и предубеждение и зомби"

Romi: Алёна пишет: Как вам такая новость? Да какая же это новость? Тем более не о ВВСишном же ГиПе...

Tatiana: Гор, Pomi и все, кто участвовал в проекте - низкий поклон и благодарность! Ещё буду изучать всё написанное, пока же - огромное, невероятное СПАСИБО!!!

гор: Tatiana , спасибо, но тут и впрямь "всем спасибо". И переводили, и болели, и ждали, и переживали - коллективно. И не только наш форум, но и Феникс-ФЭР-торрентс... Но дело того стоило, хотя если честно, за последние полгода часто думала - ....... вернее не знала порой, что и думать. Подумай однако на трезвую голову, однако - то есть после Нового Года.

Tatiana: Обещаю.

Natalika: Девочки, огромное спасибо за ГиП! С вашими субтитрами - как будто другой фильм смотрю!

Дёма: Вот и я посмотрела... Лююююди... нельзя ж так... на неокрепшую-то психику Это ж просто СКАЗКА После моего... гммм... экземпляра записи "в серенькую точечку" и "в потемках" окунуться в подобное пиршество красок, звука... Ооооо... У Мэри - ПРЫЩИ!!! У леди Кэтрин - старческие пигментные пятна на бюсте... у лошадки м-ра Бингли - попка - в горошек!!! Осподиииии! Вот прелесть-то, а?! А ресницы м-ра Дарси?! А фарфоровая кожа Лиззи?!! Волшебные пейзажи Дербишира... Три (!!!) варианта русской звуковой дорожки! Одна из которых любимая (ЕА), а одна - прежде ни разу не слышанная ("Культура")! А субтитры?!! Нет, точно - волшебная мечта! Сказка! Хлюпала носом весь просмотр от щастья... Плиз, извините за подобную экзальтированность и несдержанность, но - создателям этого ЧУДА - низкий поклон и аплодисменты, переходящие в овации!!! Лена - тебе, как капитану идеи - огромный - респект! А теперь... извините - срочно тороплюсь на просмотр с оригинальной звуковой дорожкой и с дивными, ДИВНЫМИ!!! субтитрами!

Rhina: Спасибо гор. Дёма Присоединяюсь к твоим бурным восторгам! Правда, посмотрела только 1 диск (никак не получается посмотреть без "пауз", как мечтала) Сколько, оказывается, можно еще увидеть. В сцене предложения Коллинза, он такой румяный (или от волнения), а танец Лиззи и Дарси,- хотя и глаз от них не отвести - видно как в зеркале переливается люстра очень красиво. А момент, когда Лиззи узнала о предложении Шарлотте был для меня открытием. Как будто раньше не видела. У Лиззи сек.5 было такое выражение на лице, что я не смогу передать. (marisha лучше опишет, какие эмоции и буря недоумения в этих поднятых бровях) Блеск Дженифер! Почему-то эти 5 сек. видела прежде, как в тумане. Качество картинки изумительное. Вышивки, кружева, картины, посуда - настолько "живые" и четкие. Даже стулья в гостиной у Беннетов рассмотрела - такие красивые. А пейзажи, как будто 3-х мерные, особенно когда Лиззи прогуливается с полковником перед разговором с Дарси. А уж этот самый разговор до того меня взволновал, что аритмия началась. Дёма права. Это ЧУДО, СКАЗКА! Спасибо много-много раз, дорогие участницы и участники проекта!

marisha: Rhina, спасибо за доверие описать эмоции Лизи Ой, лучше бы всех справилась сама гениальная Джейн Остен, но я обязательно пересмотрю этот эпизод. А так, конечно, огромная благодарность всем, кто своим трудом позволил нам еще раз прикоснуться к этому фильму. Нет, не прикоснуться, а окунуться в него и ощутить глубоко все, что хотели сказать люди, когда-то его создавшие.

Дёма: Rhina пишет: этот самый разговор до того меня взволновал, что аритмия началась У меня аритмия весь фильм была! Закончила смотреть в 3 часа ночи - на работу выползла никакая... и в тапках! Да, нюансов новых с ТАКИМ качеством картинки - куча! Многое, будто впервые увидела! Rhina, ты права совершенно!

Natalika: С позволения мужа помещаю его отзыв, присланный по е-майлу из сибирской тайги: "Ну, что же, пока всё не досмотрел вместе с доп. материалами, не успокоился. Можешь теперь смело причислять меня к поклонникам Pride & Prejudice. А Элизабет?!!! В неё же невозможно не влюбиться! Но достойнее мистера Дарси ей не найти, это факт. Он, кстати, верен себе, за весь фильм улыбнулся только раз, да и то под занавес, когда садился в свадебную карету. Хороший фильм (очень хороший ), я люблю BBC. P.S. Немного жалко, что он закончился. Будем теперь дома вместе пересматривать."

Rhina: Natalika пишет: смело причислять меня к поклонникам Приятно слышать от мужчины лестный отзыв. А я мужа никак не уговорю посмотреть со мной.

deni: Посмотрела, наконец! Можно было бы продолжить перечень «открытий чудных», но все не перечислить, остается проникаться мыслью о том, что в произведении искусства мелочей не бывает, и мы, наконец, увидели произведение целиком. Спасибо за возможность приобщиться, получив диски. Спасибище преогромное тем, кто принял участие в проекте, и кто довел его до конца!

Rezza: Может я конечно тут не по теме, тут смотрела фильм "Самый лучший" с Броснаном и там в эпизодической роли узрела Дженнифер Или, долго соображала она или не она. В фильмографии ее этого фильма не увидела.Потом уже в интернете нашла. Играла коллегу героя Броснана, которая типа его сооблазнить пытается)

marisha: Вот и я приобщилась к просмотру данного шедевра, нет, мы с ЭРОЙ, нам повезло вдвойне: смотреть любимый фильм в компании единомышленницы - невообразимое удовольствие И хочется от всей души поблагодарить нашу гор и всех тех, кто участвовал в этом достойном проекте. Не стану повторять про тонкости картинок, нюансы, которые раньше ускользали от взора в силу причин не очень качественной пленки, эффект очевиден. Меня особенно обрадовал перевод - именно титры, вот что важно! В фильме есть три сцены, значимые, я бы сказала, смысл которых весьма затуманен именно из-за неточного перевода, там эмоции, чувства и сама картинка разнились с текстом. Теперь просто сердце радуется: гармония полная! Леночка, еще раз спасибо!

Natalika: Еще одна рецензия от моего благоверного : "А я дочитал! Теперь некоторые сюжеты пересматриваю И всё же фильм лучше книги. Он как-то ближе. В нем много жестов, взглядов, выражений лица, тех нюансов, которых нельзя передать словом. Но они намного лучше характеризуют героев и некоторые ситуации. Как уморительно Дарси ходит по комнате перед своим признанием в любви. Сразу понятно, что чувствует герой в этот момент. А как он улыбается одними глазами или, наоборот, отводит их в сторону. Не надо слов, без них намного лучше. А как порой озорно смотрит Элизабет, как вздыхает или взмахивает руками. Это же песня, я очень понимаю Дарси. Хоть фильм близко снят к книге, но всё же есть различия в ощущениях. Фильм более близок к нам, так скажем, современным людям, и герои всё же, несмотря на костюмы, речь, манеры, ведут себя как представители современного поколения. На рубеже восемнадцатого, девятнадцатого века они другие, как в книге. Это может не бросается сразу в глаза, но витает в воздухе, и мне это нравится. Нравится, что нет простого копирования, и фильм смотрится как самостоятельное произведение, при этом сохранив весь смысл и дух книги. Хотя, конечно, когда я читал, я представлял себе Дженифер Эль и Колина Фёрта. Но в книге тоже есть момент, которые не уступают фильму. Иногда в ней более полно или понятливее описана та или иная ситуация. И к примеру, хоть и в фильме это тоже достойно выглядит, но заключительное выяснение отношений Элизабет с леди Кэтрин в книге понравилось немного больше. А ответное короткое письмо отца мистеру Коллинзу - это шедевр! Да, ирония придаёт и книге и фильму особый шик."

Jane: Natalika пишет: Еще одна рецензия от моегоблаговерного Ух ты, как здорово! Умничка какой! Нам тут вообще в нашем ИБД (институте благородных девиц) всегда немного не хватало мужской точки зрения, тем более, что довольно много мужчин относятся к этому произведению как к чисто женскому.

Rhina: Natalika Спасибо за отзыв. Замечательно сказано. Даже мы, смотревшие фильм по нескольку раз, иногда находим для себя что-то новое. Конечно, пик внимания всегда сосредоточен на Дарси и Элизабет, и оторвать от них взгляд сложно, но остальные персонажи тоже великолепны. В последний свой просмотр, я узнала, что миссис Беннет зовут Фанни. А мистер Беннет, хотя и не заметил внимания Дарси к Лиззи, оказался проницательнее в отношении к Уикхему. После визита Уикхема к Беннетам, он сказал, (не дословно) что узнав про его злоключения, кто же будет теперь читать романы (иронично); и возможно Дарси может оказаться человеком, которого использовали. Я удивилась (еще при первом просмотре), как могла здравомыслящая Лиззи безоговорочно поверить человеку, практически незнакомому?! Вот отрывок из книги : Они (жители Лонгборна) видели его весьма часто, и в их представлении к остальным его положительным качествам добавилась еще одна черта: полная откровенность. Все, что когда-то Элизабет услышала от него - о его обиде на мистера Дарси и о причиненном ему этим человеком ущербе, - было объявлено теперь Уикхемом во всеуслышание и обсуждалось публично.......Все остальные осуждали мистера Дарси как последнего негодяя. Такие откровения настоящий мужчина никогда бы не стал делать, тем более всему свету. Я смотрела фильм и одновременно перечитывала книгу. Было такое ощущение, что Дарси и Элизабет живут в параллельном мире, и мои мысли часто возвращались к ним, как они там? что сейчас делают?

ДюймОлечка: Rhina пишет: настоящий мужчина никогда бы не стал дел Нам не всегда могут быть понятны понятия правильности/неправильности; прилично/неприлично; стал бы/не стал бы того времени. Может быть такая откровенность в семье девушки, за которой ухаживаешь - вполне оправданна. Да и еще вспомните из письма миссис Гардинер - она рассуждает о скрытности и откровенности и о моде на данные понятия. В наше время я никогда бы не стала рассуждать со всеми знакомыми, друзьями и родственниками о количестве денег, заработке своего избранника, а тогда это были обычные разговоры.

Natalika: А, с другой стороны, Лиззи сама потом удивлялась, что все восприняли эту откровенность как должное. Когда очарован кем-то, на многие вещи не обращаешь внимания.

deni: У Остен Уикхем читается немного иначе, чем в фильме. В книге он очень привлекателен. «Офицеры *** ширского полка были в большинстве славными молодыми людьми, из которых на вечере присутствовали самые избранные. Однако мистер Уикхем настолько же превосходил любого из них своим видом, фигурой, манерами и походкой, насколько сами они выгодно отличались от вошедшего следом за ними … располневшего и обрюзгшего дядюшки Филипса». В фильме этот контраст отсутствует, к сожалению, и приходится слегка напрягать воображение, чтобы понять, чем же так очарована Лизи. Здесь был бы уместен какой-нибудь очаровашка, вроде Хью Гранта. Тогда восторг окружающих был бы более мотивирован. Что же касается разговоров о доходах женихов, то естественно, сейчас, когда мы сами в состоянии обеспечить себя, детей, мужей и прочих чад и домочадцев, о чем говорить? А для бесприданниц Джейн Остен денежная тема была жизненно важной.

Natalika: Мой муж под огромным впечатлением от ГиПа разразился еще одной очень эмоциональной рецензией из далекой сибирской тайги: "Не смог удержаться, чтоб ещё раз не пройтись по ГиП. Хоть я и сам иногда употребляю выражение "чисто женский", но думаю, это не совсем верный подход. Это как анекдот, который не бывает пошлым или мужским, а только смешным или нет. Но если уж сравнивать по этому принципу книгу и фильм, то первая выглядит более мягкой, женской (может быть определение "пресный" не очень подходит, но можно сказать и так)(тут я указала ему на недостатки переводов), а второй получился более насыщенным и живым. А ещё интересное наблюдение. Если книга, как задумывала Джейн Остин, рассказывает о постепенно зарождающемся чувстве на почве благодарности, уважения, понимания в противовес "любви с первого взгляда", то фильм, вроде и не отметая эти постулаты, заставляет чувства развиваться скачкообразно, и всё же показывает СТРАСТНУЮ любовь. В противовес книге в фильме, по мне, так с самой первой встречи Дарси вызывает интерес у Элизабет, пусть негативный. Её привлекает его необычность. Про Дарси я вообще молчу. Мы видим двух людей резко отличающихся от остального общества. И пусть она увлечена другим, Дарси всё равно крепко сидит в её голове. А далее взрыв - объяснение в любви, предложение руки и сердца. Естественно в той форме, в какой и должен был это сделать самовлюблённый Дарси. Она ошеломлена и в полном смятении. Откровенное объяснение и, кажется, катастрофа, но всё в нашей жизни рождается из хаоса. А она понимает, что в чём-то он прав, и это её очень сильно задевает. А ещё у меня в памяти так и сидит, как она идёт и с чувством повторяет "insufferable". Полная аналогия, когда в "Собаке на сене" графиня бьёт своего секретаря по щекам. А Дарси? Он уничтожен. Он получил подтверждение, что не ошибся в своём выборе, но какой ценой. Та, единственная, говорит, что он последний мужчина на свете с кем она могла бы связать свою судьбу. (Мне нравится, что в фильме повторяются ключевые моменты.) И он тоже, может пока и не осознано, но понимает её правоту и её чувства. (И гордится уже не собой, а ей. И ему совсем не безразлично как о нём думает ОНА.) Потом спокойное русло. "Переоценка ценностей" - так можно назвать. Далее - Пемберли. Ещё один скачок в отношениях. Но уже совсем другого характера. Теперь уже и ежу понятно, что и Элизабет по уши втюрилась. Да и Дарси вроде бы тот, да не тот. (Что делает с людьми любовь! ) Все уже настраиваются на happy end, и тут Лидия - бабах. Всё, Дарси для Элизабет потерян. А ей так понравился Пемберли Но Дарси уже ничто не остановит (он же настоящий мужчина ), лишь бы Лизи была согласна. А она себе не изменила и, хрясть, Леди Кэтрин всю правду матку, на, получи. Не, страсти здесь кипят. А вообще-то я не совсем согласен с Джейн Остин. Для любви кроме чувства благодарности и понимания (но не без них) между людьми должно быть что-то ещё - ОБЩНОСТЬ. Как между Элизабет и мистером Дарси. А потом искра, и мы получаем замечательный фильм на извечную и, казалось бы, избитую тему. (Респект BBC, Колину Фёрту и Дженифер Эль. Но в первую очередь Джейн Остин ) И перефразируя Станиславского, я верю. Верю и переживаю вместе с героями. Поэтому, пока мне не принесли ночной материал, взгляну-ка я ещё раз на любимые моменты." Извините, девочки, речь очень эмоциональная, и я не в состоянии грамотно ее откорректировать, особенно пунктуацию. Может предложить ему у нас зарегистрироваться?

olja: deni пишет: У Остен Уикхем читается немного иначе, чем в фильме. В фильме, все-таки, не очень удачный кастинг касательно Адриана Лукиса на роль Уикхема. Причем, в жизни он смотрелся намного интереснее, чем в гриме Уикхема. Какое-то несовпадение, непопадание в образ. Natalika пишет: Может предложить ему у нас зарегистрироваться? Хорошая мысль....

Jane: Natalika пишет: Извините, девочки, речь очень эмоциональная, и я не в состоянии грамотно ее откорректировать, особенно пунктуацию. Не надо, не надо извиняться и уж тем более что-то корректировать! В этих эмоциях вся соль Это же так здорово, у нас тут уже давно не было таких эмоций и людей с горящими глазами, впервые открывающих для себя это чудо. А уж чтоб этим первооткрывателем был мужчина - это вообще такая редкость. В общем, читаю как поэму, кроме шуток olja пишет: Хорошая мысль.... +1 На самом деле он очень интересно пишет А пищи для открытий в фильмографии Колина непочатый край У нас тут ведь в свое время были очень интересные дискуссии и по "Девушке с жемчужной сережкой", и по "Английскому пациенту", и по "Вальмону" сколько копий было сломано - мужская точка зрения была бы весьма и весьма интересна.

deni: olja пишет: Причем, в жизни он смотрелся намного интереснее, чем в гриме Уикхема. ППКС Natalika пишет: Может предложить ему у нас зарегистрироваться? А может попросить? Natalika, спасибо! Чудный эссей получился! Мне очень понравилось: Он получил подтверждение, что не ошибся в своём выборе, но какой ценой. И он тоже, может пока и не осознано, но понимает её правоту и её чувства. (И гордится уже не собой, а ей). Книга и фильм - бездонный источник тем для дискуссий, сколько еще копий можно поломать!

Val: Rhina пишет: Я удивилась (еще при первом просмотре), как могла здравомыслящая Лиззи безоговорочно поверить человеку, практически незнакомому?! Это, по-моему, вполне логично и обоснованно. После того, как Дарси ее обидел при первой встрече, задел ее гордость, зародилась неприязнь, которую Дарси своим высокомерным и самовлюбленным поведением подогрел настолько, что эта неприязнь переросла в стойкое предубеждение. Лиззи на момент знакомства с Уикхемом хотелось верить во все плохое, что касалось Дарси. Тем самым она для себя самой подтверждала: "Ага, я не ошиблась в своем мнении, этот человек, задевший мою гордость и ведущий себя так высокомерно со всеми - негодяй, который не стоит того, чтобы я вспоминала про него, он не стоит моего внимания". Поэтому она так легко и поддалась на россказни Уикхема, что тот мало того, что во всем отличался от Дарси (казалось, что в лучшую сторону), так еще и успокаивал своими рассказами ее задетую гордость и подтверждал ее уверенность в собственной проницательности. И поэтому упорно не желала слушать Джейн, которая со слов Бингли пыталась защитить Дарси. Здравомыслие здавомыслием, но когда эмоции и самолюбие берут верх, рассудок часто отступает на второй план. Natalika пишет: Может предложить ему у нас зарегистрироваться? Какой он у тебя умничка! Впервые встречаю мужчину, который настолько глубоко понимал бы ГиП. Очень любопытно было бы послушать его еще.

Carrie: Natalika Спасибо большое за отзывы мужа, действительно, очень любопытно было почитать взгляд "с мужской стороны", это всегда очень ценно. И присоединяюсь предложениям влиться в наш дамский кружок любителей ГиП, во всяком случае, нам это было бы очень интересно. Natalika пишет: И он тоже, может пока и не осознано, но понимает её правоту и её чувства. (И гордится уже не собой, а ей.) Ага, очень точно подмечено. Вообще интересно, как романе тема гордости проходит через их отношения, постепенно видоизменяясь от гордости-гордыни до "гордости за другого", и только когда они оба "дорастают" до этого второго вида гордости, вместе с ней к ним приходит и настоящее понимание и осознание своей любви. У Элизабет ведь тоже есть очень похожий, зеркальный момент, который Остен акцентирует в тексте — когда Лиззи узнает о той роли, которую Дарси сыграл в устройстве свадьбы Лидии, она испытывает вот эту самую "гордость за него", при том, что сама в этот момент, как и Дарси после ее отказа, не имеет уже ни малейшей надежды на их совместное будущее. И вот это совершенно бескорыстное, без какой-либо "личной выгоды", ощущение гордости за любимого человека, видимо, и есть одно из высших проявлений любви в понимании Остен, поэтому только когда они оба поднимаются до этого чувства, она их и сводит наконец, т.к. теперь они оба уже научились любить и ценить не только себя и свою гордость, но и другого — ценить, уважать и испытывать гордость за него. Val пишет: Впервые встречаю мужчину, который настолько глубоко понимал бы ГиП. Ну, в защиту мужчин должна заметить, что их на самом деле много, очень много, отдающих должное гению Остен и тонко чувствующих ее прозу. Правда, подавляющее большинство из них — профессиональные литературоведы. Такие книжки интересные пишут, так анализируют и разбирают малейшие нюансы, что просто любо-дорого почитать. Другое дело, что среди мужчин-"не-лириков" в общей массе преобладает предубеждение против "дамского" чтива, поэтому многие просто не дают себе труда даже ознакомиться; хотя, справедливости ради, это предубеждение частенько относится не столько даже именно к романам, написанным женщиной, сколько вообще к псхиологическим романам XVIII-XIX века, их нынче и правда мало кто из мужиков читает, предпочитая что-нибудь посовременнее — фантастику, детективы, фэнтези и прочее. Но тут это, впрочем, уже офф.

Belka: Val пишет: После того, как Дарси ее обидел при первой встрече, задел ее гордость, зародилась неприязнь, которую Дарси своим высокомерным и самовлюбленным поведением подогрел настолько, что эта неприязнь переросла в стойкое предубеждение. ЕМНИП, Лиззи говорит в беседе с Лукасами, когда Шарлотта рассуждает о том, что мистер Дарси в некотором смысле имеет основания быть гордым (в силу своей знатности и богатства): "Я бы охотно простила ему его гордость, если бы он не задел мою". Или еще, не помню в беседе с Джейн или с Шарлоттой, "было бы ужасно испытать симпатию к тому, кого решила ненавидеть". А Уикхем во время ей подвернулся и пролил бальзам на больное самолюбие. Carrie пишет: должна заметить, что их на самом деле много, очень много, отдающих должное гению Остен и тонко чувствующих ее прозу. Ой, я одного такого знаю . Правда он все больше ценит ее несколько едкий юмор. Его любимый персонаж - миссис Беннет .

Carrie: Belka пишет: Его любимый персонаж - миссис Беннет . Многие и от мистера Коллинза приходят в восторг.

deni: Carrie пишет: очень много, отдающих должное гению Остен и тонко чувствующих ее прозу А помните, у Рекса Стаута: Ниро Вульф ненавидит Остен за то, что она доказала, что женщина может быть великим писателем? Многие и от мистера Коллинза приходят в восторг. В фильме - одна из самых удавшихся ролей! Остен была бы им довольна, ИМХО!

Юлия: 18 февраля ресурс закрыли, очень хотелось бы увидеть Вашу работу, уважаемые форумчанки. Еще не поздно? Юлия

Jane: Юлия пишет: 18 февраля ресурс закрыли, очень хотелось бы увидеть Вашу работу, уважаемые форумчанки. Еще не поздно? Думаю, что не поздно - ресурс перешел на другой домен, насколько я знаю, адреса не помню, поскольку сама там и не была зарегистрирована.

manunin: Юлия пишет: Заголовок: torrents.ru закрыли, как быть? Он переехал по адресу rutracker.org . У меня остался и логин, и пароль те же, что и на torrents.ru. Можно переименовать и раздачи, тогда и рейтинги не пропадут.

Romi: Pride And Prejudice (mini-series) A New 2-DVD 'Restored Edition' of the 1995 Colin Firth Program A&E is re-releasing this updated set at the end of next month click here Pride And Prejudice (mini-series) A New 2-DVD 'Restored Edition' of the 1995 Colin Firth Program A&E is re-releasing this updated set at the end of next month Posted by David Lambert 3/19/2010 PRIDE AND PREJUDICE has taken its place as one of the greatest television productions of all time. The landmark adaptation from A&E and the BBC captured the hearts of millions by seamlessly translating the wit, romance, and intelligence of Jane Austen's classic novel to the screen. With a masterful script, deft direction, and star-making performances from Colin Firth and Jennifer Ehle, PRIDE AND PREJUDICE transports viewers to Georgian England, where affairs of the heart are an exquisite game, and marriage the ultimate prize. But Elizabeth Bennet - spirited, independent, and one of five unmarried sisters - is determined to play by her own rules and wed for love, not money or privilege. Will her romantic sparring with the mysterious and arrogant Darcy end in misfortune--or will love's true nature prevail? Now beautifully remastered for the ultimate in picture and sound quality, relive the timeless classic PRIDE & PREJUDICE on 2 DVDs. Although previously released on DVD, and then last year on Blu-ray Disc, the 1995 mini-series starring Colin Firth and Jennifer Ehle is getting another turn on DVD with A&E's April 27th bow of the 2-disc "Pride and Prejudice - Restored Edition". Studio material says this is "Completely Digitally Remastered for the Ultimate in Picture and Sound Quality", and presented in anamorphic widescreen video, with English audio and subtitles. In addition you'll get the following bonus material: "Lasting Impressions" Featurette "An Impromptu Walkabout with Adrian Lukis and Lucy Briers" Featurette "Turning Point" Featurette "Uncovering the Technical Restoration Process" Featurette Behind-the-Scenes Featurette: "The Making of Pride and Prejudice" Cost is $39.95 SRP, but you can pre-order it from Amazon at a highly discounted price (as of this writing it's just $18.99 after discount, but please remember that the quoted cost is subject to change without notice, at Amazon's discretion!). Lock in your copy using the button link below, and just under that you'll find the package art for this fab-sounding new set. Our thanks to reader Brett Hoopingarner for the heads-up! Но вот что меня интересует: кто сидит в коляске?!

Carrie: Romi пишет: Но вот что меня интересует: кто сидит в коляске?! Родители полковника Фитцуильяма в гости приехали?.. Или кто-то из соседнего сериала поместья мимо проезжал...

Elenavk: Да и вообще одежонка вроде из другого временного периода (ИМХО), хотя, нет, на дамочке ампирское что-то, под бюстом подрезано

Carrie: Elenavk пишет: Да и вообще одежонка вроде из другого временного периода (ИМХО)хотя, нет, на дамочке ампирское что-то, под бюстом подрезано Похоже на амазонку скорее, для верховой езды. Да, это уже больше на вторую половину столетия смахивает, на мое ИМХО тоже, хотя я ни разу не спец по тогдашней моде, чисто по ощущениям. Тогда, может, это мистер и миссис Дарси "20 лет спустя"?..

ДюймОлечка: А шляпа на даме точно не из нашего периода

Elenavk: Carrie пишет: Тогда, может, это мистер и миссис Дарси "20 лет спустя"?.. Точно! И жили они долго и счастливо, и ....в один день, ...дцать лет спустя. Потомство где??

Den: Carrie пишет: Тогда, может, это мистер и миссис Дарси "20 лет спустя"?.. А не слишком ли он "в лице переменивши"?...

Дёма: Den пишет: А не слишком ли он "в лице переменивши"? Хих... И не в лучшую сторону... Действительно - к чему из соседнего сериала поместья коляску изображать, когда своих колясочных видов в ГиП предостаточно... и они прекрасны

Галия: Сегодня пересмотрела "ГиП",который ремастировали форумчанки. Каждый раз, когда пересматриваю, не перестаю удивляться какой же титанический труд они проделали. Давно хотела выразить своё восхищение и благодарность. Гор, Val, Kgara, Romi, Jane, Olha, Olvena огромное спасибо! Когда Гор объявила, что фильм готов, я на форуме была гостем, т.е. в сумерках, и могла только мысленно послать свои спасибки, а теперь, когда меня приняли в ряды форумчанок, нет Гор к сожалению главного вдохновителя и руководителя. Очень, очень жаль.

manunin: Romi пишет: Но вот что меня интересует: кто сидит в коляске?! Мне кажется, при внимательном рассмотрении, что это Бекки из "Ярмарки тщеславия" ВВС-98 со своим покровителем. Однако...

manunin: Устроила себе праздник. Скачала в рутрекере диски с ГиПом, купила printable болванки, коробочку, записала, распечатала обложечку, напечатала картинки на дисках... И вот оно - счастье! Теперь имею у себя это уникальное издание . Дамы, в очередной раз выражаю глубочайшую благодарность всем тем, кто был причастен к этому эпохальному проекту Особое спасибо Гор, как идейному вдохновителю и движущей силе этого чуда!

Джетта: Сорри, что немножко не в тему последних постов.. ГиП наш любимый и единственный я знаю наизусть, как в литературном, так и кино-представлении.. последние 5-6 просмотров и 2-3 прочтения меня не отпускала мысль "чтой-то здесь не так". Я долго мучилась. Но наконец мой разум родил ежика. А именно, имеется два вопроса. Вопрос номер раз. Как известно, во времена Джейн Остин вступление незамужней девушки в прямую переписку с мужчиной было нонсенсом и моветоном. Об этом наверняка знала Лиззи и уж, конечно, мистер Дарси- это вселенское воплощение правильных светских манер. Как понять тогда его письмо? На месте Лиззи это не должно восприниматься как оскорбление? Вопрос номер два В письме мистер Дарси не ответил на один очень важный вопрос.. Он очень все справедливо и правильно перечислил - косяки Уикхема, косяки родных Лиззи... но остается непонятным одно - как же несмотря на "толстые" обстоятельства, он все-таки осмелился сделать предложение? "не могу бороться с чуйствами" - это не ответ, ибо неясно, что это за чуйства такие.. интересно было бы спросить мистера Дарси, а что это такое - его любовь?:)

Carrie: Джетта Ответ номер раз Вообще-то, безусловно, переписка девушки и мужчины, который не состоял с ней в родственных отношениях, считалась некомильфо. Именно поэтому мистер Дарси и не рискнул передать письмо даже со слугой, и с самого утра ошивался в парке "в надежде встретить здесь вас". То есть, он прекрасно понимает правила этикета и не хочет ее компрометировать, и потому ждет возможности передать письмо лично, без свидетелей. А это, как известно, "не щитается". Ответ номер два Вопрос, конечно, интересный. Мне думается, что мистер Дарси на него вполне исчерпывающе ответил в самом конце романа, когда рассказал о том, как и когда полюбил. И за что полюбил. Фактически, в его чуйствах, помимо собссно тестостерона, было еще и достаточно сильное рациональное начало — наблюдая за Лиззи, он все больше понимал и убеждался в том, что эта женщина ему очень подходит, и по характеру, и по уму, и даже по своим манерам, несмотря на полученное воспитание. Фактически, неподобающие родственники — это был единственный минус, а все остальное свидетельствовало только в ее пользу. Вот и перевесило в какой-то момент (и даже объясняется, почему именно в этот момент — родственников поблизости не было , зато была собственная тетушка, которая тоже особым умом и тактом не блистала, заставляя и Дарси порой чувствовать неловкость перед Лиззи за свою родню, так что скомпенсировалось отчасти, ну и понеслась душа в рай.. )

Elenavk: О, как точно сформулировала! Подписуюсь!!!

manunin: Существует сайт по костюмному кино click here. Периодически туда наведываюсь. На этом сайте недавно разместили редкие фото, касающиеся ГиП 1995. Очень много из "Making...", но есть и такие, которые мне раньше не встречались. Может быть, кому-нибудь будет интересно...

Den: manunin пишет: но есть и такие, которые мне раньше не встречались Ага, мне тоже. Хороши портреты мисс Бингли и миссис Херст, не говоря уже об нашем ненаглядном. И Лиззи - прелесть!

marisha: Точно! Лиззи вообще хороша Сколько раз смотрим этот фильм, уже текст почти наизусть, капсов море, а все равно как приятно любоваться кадрами, фотками... А Колином - тем более

olja: manunin пишет: Существует сайт по костюмному кино click here. Спасибо, ценный какой сайт, много интересного!

olja: Утащила, не удержалась. Очень уж забавные фоты...

olja:

Belka: Как говаривал Сэр Лукас: "Прелестно! Замечательно!" . Особенно первое фото в последнем посте - просто сошел со страниц романа, чесслово. Tакое впечатление, что Остин с него списывала, а не наоборот . И с Лиззи на последнем фото вдвоем - замечательно. Я их так себе представляю как супружескую пару: живая и лукавая Лиззи и Дарси - ну лопается от гордости за нее !

Rhina: Belka пишет: Остин с него списывала, И мне так кажется. Наверное, увидела его во сне, не иначе! Такую обложку не припомню, справа что-то мелко написано, могу прочитать только Colin Firth И это фото Лиззи незнакомо, но очень нравится

strangebird: А Бингли-то с Джейн похожи как брат и сестра...

Rhina: strangebird пишет: как брат и сестра... Так же подумала, особенно, где они на свадебной церемонии.

manunin: Извините за злостный OFF. Но на вышеупомянутом сайте костюмного кино click here появились постановочные или промо-фото и "Часа свиньи" (Колина, увы, одна фотка).

marisha: Офф зато такой красивый, сил нет

Belka: marisha пишет: появились постановочные или промо-фото и "Часа свиньи" Красота ! Здесь это, может, и офф,а вот в секс-символисме - то, что надо ...

Elenavk: Пардон за офф, посмотрела сегодня 2 серию 12 сезона "Убийств в Мидсомере" - 2 знакомых лица! И как безжалостно время...прелестная Джейн Беннет (Сюзанна Харкер) расплылась как минимум до 54 размера, зубки требуют внимания дантиста...Хотя прелести не утратила, но красавицей уже никак не назовешь. Зато мистер Коллинз-Дэвид Бамбер - цветет и пахнет, даже и свежее выглядит, чем в ГиПе. В "Убийствах" он не главгад, а так, гаденыш, которого по ходу и прихлопнули. Ну а Сюзанна Харкер практически в центре сюжета. Рекомендую очень

Rhina: Pride & Prejudice - Bloopers Девочки, этот ролик (неудачные дубли) обязательно поднимет вам настроение! Очень забавный момент, я смеялась от души. Слышен гул пролетающего самолета.

olja: Rhina пишет: Очень забавный момент, я смеялась от души. Слышен гул пролетающего самолета. Прикольный момент! Спасибо!

Carrie: Спасибо, и правда забавно. Бедная Сюзанна, оплеванная лошадкой....

Sweet: Carrie пишет: Бедная Сюзанна, оплеванная лошадкой.... Там и мистеру Коллинзу досталось весьма и весьма А Дженифер здорово перепугалась, бедняжка!

Elenavk:

Den: Спасибо!

strangebird: Надо же, испорченные дубли сохранились!

doriss: Rhina пишет: этот ролик (неудачные дубли) обязательно поднимет вам настроение! Действительно поднял

Rhina: Кажется, что таких не было из промо- фотографий. (или были, но меньшего формата) Здесь Лиззи улыбается, как лисичка.

olja: Случайно нашла такой ролик. "Зеленые рукава"

Carrie: Спасибо, миленько! И актуальненько. *уходит, напевая*: I have been ready at your hand, To grant whatever you would crave, I have both wagered life and land, Your love and good-will for to have...

Belka: olja пишет: Случайно нашла такой ролик. Olja, Спасибо ! Ох, как красиво скроено . Колин, ах ! На перестаю и не устаю восхищаться его грацией, взглядами. А уж как он хорош - безумно - сексуален в роли "сердитого бяки" мистета Дарси. Усе, пошло слюнопускание, утекаю...

olja: Carrie пишет: *уходит, напевая*: I have been ready at your hand, To grant whatever you would crave, I have both wagered life and land, Your love and good-will for to have... Ага, а я второй день пою "Любви моей ты боялся зря, не так я страшно люблю..." Belka пишет: Ох, как красиво скроено . Колин, ах ! На перестаю и не устаю восхищаться его грацией, взглядами. А уж как он хорош - безумно - сексуален в роли "сердитого бяки" мистета Дарси. И навевает все, так навевает...

Carrie: Ребенок мой вчера вернулся из Англии. Побывал за меня в Бате, сходил за меня в музей Остен, привез мне брелок с надписью I love Darcy и фотографии: Так выглядит вход в музей: Портреты на стенах внутри: Книжный киоск при музее:

marisha: Carrie очень интересно!

Belka: Carrie пишет: привез мне брелок с надписью I love Darcy Какой умница, внимательный Carrie пишет: Портреты на стенах внутри Похоже, что бы не говорили, НАШ Дарси и есть ТОТ САМЫЙ, из романа, а ?

Romi: Belka пишет: Похоже, что бы не говорили, НАШ Дарси и есть ТОТ САМЫЙ, из романа, а? Несомненно! Киоск очень вкусный... Carrie пишет: привез мне брелок с надписью I love Darcy Фото в студию! Хоть иметь представление... Carrie, а персонажи из ГиП-2005 там как-нибудь засветились? Ну, допускаю DVD... А портреты?

strangebird: А ребенок случайно не спускался в подвальчик, где удобства? Знаете как там М и Ж обозначено?

olja: Carrie пишет: Ребенок мой вчера вернулся из Англии. Побывал за меня в Бате, сходил за меня в музей Остен, привез мне брелок с надписью I love Darcy и фотографии: Ой, как замечательно, впечатлений, наверное, масса! Брелок носить будешь? Carrie пишет: Портреты на стенах внутри: Тлетворное влияние мистера Колина Дарси чувствуется повсюду...

Carrie: Belka пишет: Похоже, что бы не говорили, НАШ Дарси и есть ТОТ САМЫЙ, из романа, а У меня матушка вообще решила, что это некое "каноническое" изображение героя, которое там в музее висит, и еще удивилась, как похоже актера подобрали. Romi пишет: Киоск очень вкусный... Ага. Особенно порадовало мирное соседство чинного "Мейкинга" и этого трэш-фанфика про зомби. А еще говорят, что англичане, мол, консерваторы... Romi пишет: Фото в студию! Хоть иметь представление... "Ну, барин, вы и задачки ставите..." С моими-то ручками... Уф, вот, сфоткала, как сумела, вот так эта финтифлюшка выглядит (на обороте — силуэт Джейн): Romi пишет: Carrie, а персонажи из ГиП-2005 там как-нибудь засветились? Ну, допускаю DVD... А портреты? Честно говоря, не знаю, поскольку ни сын, ни матушка опознать героев из ГиПа 2005 явно не в состоянии. Они у меня на классике воспитаны. strangebird пишет: А ребенок случайно не спускался в подвальчик, где удобства? Знаете как там М и Ж обозначено? Нет, вот до удобств они там не добрались, к сожалению. Неужто тоже какими-нибудь силуэтами Дарси и Лиззи?.. olja пишет: Ой, как замечательно, впечатлений, наверное, масса! Ага. Они и в этот раз очень много где побывали, навпечатлялись и фоток опять целое море привезли. Если интересно, потом могу выложить где-нибудь. olja пишет: Брелок носить будешь? А то! Уже нацепила.

Romi: Carrie пишет: Они у меня на классике воспитаны. [img src=/gif/smk/sm118.gif] [img src=/gif/smk/sm118.gif] [img src=/gif/smk/sm118.gif] [img src=/gif/smk/sm118.gif] [img src=/gif/smk/sm118.gif]

ДюймОлечка: Carrie пишет: У меня матушка вообще решила, что это некое "каноническое" изображение героя, которое там в музее висит, и еще удивилась, как похоже актера подобрали. Ну можно уже сказать - что да - это каноническое:)Carrie пишет: вот так эта финтифлюшка Симпатичная такая. О хорошая идея, придумала я аналогичный рисунок на майку нанесу - а я все думала чтобы изобразить.

strangebird: Carrie пишет: Нет, вот до удобств они там не добрались, к сожалению. Неужто тоже какими-нибудь силуэтами Дарси и Лиззи?.. Не, не с силуэтами, с портретами вот такое там висит в дамской комнате (на листочке противопожарные правила, а не стихи)

Belka: strangebird пишет: Не, не с силуэтами, с портретами В шоке: не, ну я, конечно, "люблю мистера Дарси" (с), на такое ...

olja: strangebird пишет: Не, не с силуэтами, с портретами Офигеть, это уже запредельно. Ну и что ему там в ледиз рум делать, спрашивается? Carrie пишет: Оффтоп: Ага. Они и в этот раз очень много где побывали, навпечатлялись и фоток опять целое море привезли. Если интересно, потом могу выложить где-нибудь. Интересно, очень, побывать хоть визуально.

Andante: strangebird пишет: цитата: вот такое там висит в дамской комнате Весь в губной помаде?javascript:pst3('%20%20','','','','')

strangebird: Carrie пишет: Оффтоп: Ага. Они и в этот раз очень много где побывали, навпечатлялись и фоток опять целое море привезли. Если интересно, потом могу выложить где-нибудь. с удовольствием бы посмотрела. Andante пишет: Весь в губной помаде?j отнюдь

Carrie: strangebird пишет: Не, не с силуэтами, с портретами Ох, ох. Вот этого я и боялась. olja, strangebird Лады, я тогда отберу кое-что из этого вороха и выложу в соотв. темке, как только время будет.

Den: Carrie пишет: Особенно порадовало мирное соседство чинного "Мейкинга" и этого трэш-фанфика про зомби А почему тогда удивляет «мирное соседство» с удобствами? Вполне логичное единообразие в подходе к реализации коммерческо-просветительских задач! Не хотелось бы мне обнаружить свой портрет в качестве указателя на двери уборной, как бы меня ни любили! Фото, я уверена, все хотят увидеть! И побольше!

strangebird: Den пишет: Не хотелось бы мне обнаружить свой портрет в качестве указателя на двери уборной, как бы меня ни любили! Да ладно вам, это просто такой английский юмор. Типа они смеются над собой. Этот портрет там на каждом шагу, в этом музее. Эта фотка из tea -room:

Den: Strangebird пишет: Да ладно вам, это просто такой английский юмор. Типа они смеются над собой Этот портрет там на каждом шагу, в этом музее А! Если в контексте! Идея, доведенная до абсурда?

Sweet: Carrie, здорово Мое дитятко в свою поездку порхала по всей Англии с Шотландией, а в Лондоне была наездами, поэтому до наследия Остин-Дарси, конечно, не добралась, а тут сынуле поклон в пояс за доставленное и маме, и маминым однофорумчанкам-дарсиманьячкам . И - жду виртуальной экскурсии по "Земле Обетованной". На лавке уже.

Carrie: Sweet пишет: На лавке уже. Ну лады, раз лавка полная, пошла я фотки выкладывать в "Едем, едем".

Carrie: Откопала эту прелесть в блоге Jane Austen today. Рыдала. Некто Марк Браунлоу забавляется тем, что представляет себе, как могли бы выглядеть почтовые ящики электронных сообщений (входящих) некоторых знаменитых героев. Обследовав почту таких персонажей, как Дарт Вейдер, Волдеморт и Саурон, он заглянул во "Входящие" к Лиззи Беннет: По-русски, конечно, не так смешно, но все-таки. Перевожу в том же порядке, как в оригинале (т.е. читать снизу вверх): Ты купила маме валиум? Джейн Беннет Новая коллекция шляпок + распродажа лент! Бесплатная доставка! Моды Меритона О май гот! Брайтон — это кр-у-у-у-ть! Лидия Новый выпуск: топ-6 самых образованных девиц Англии журнал "Светские девушки Лондона" Google Alert — Пемберли Система оповещения Google Google Alert — Фитцуильям Дарси Система оповещения Google Пересл.: Подтвержение бронирования: гостиница Лэмтон Инн Эдвард Гардинер Ответ на: Прекращай слать мне мейлы, заносчивый предубежденный зануда. Ф. Дарси Значит, ответ по-прежнему "нет", так? Ф. Дарси По поводу твоей сестры. Ф. Дарси По поводу этого ублюдка Уикхема. Ф. Дарси Еще фотографии камина в Розингсе Уильям Коллинз Загрузите наш новый интерактивный бальный календарь! "Меритон Ньюс" Фотографии камина в Розингсе Уильям Коллинз Подарок папе ко дню рождения (опять орхидеи?) Мэри Беннет Наши свадебные фото на сайте Flickr!!! Шарлотта Коллинз Не удалось полностью удалить грязь с подола юбки Химчистка Меритона Класс! Глянь-ка, Бингли верхом на лошади! Джейн Беннет

Romi: Carrie пишет: Откопала эту прелесть Плакаю...

Belka: Carrie, Carrie пишет: Еще фотографии камина в Розингсе Уильям Коллинз А почему не в spam?

olja: Carrie пишет: огли бы выглядеть почтовые ящики электронных сообщений (входящих) некоторых знаменитых героев. Обследовав почту таких персонажей, как Дарт Вейдер, Волдеморт и Саурон, он заглянул во "Входящие" к Лиззи Беннет: Ай, укатайка!

Kella: меня особенно валиум впечатлил! милая Джейн...

Sweet: Carrie пишет: Откопала эту прелесть в блоге Jane Austen today. Рыдала. ах так во-от шо ето такоэ (я сие уже видела, но не поняла)! Ха, он не только зануда, этот Дарси, он еще и непонятлив до безобразия!

Jane: Еще сегодня попалось, из той же серии (пользователи Facebook поймут) тыц

olja: Jane пишет: Еще сегодня попалось, из той же серии Весь роман в нескольких строчках. Понравилось: Миссис Беннет вступает в группу Вдов, чьи мужья убиты на дуэлях. Миссис Беннет знала, что каждый одинокий...

Romi: Вчера почитатели ГиП и Джейн Остен отметили 199-ю годовщину бала в Незерфилде.

olja: Romi пишет: Вчера почитатели ГиП и Джейн Остен отметили 199-ю годовщину бала в Незерфилде. Romi, спасибо, что напомнила! По этому поводу не грех и побаянить.

Кензо: Привет! Есть кто?

Кензо: Не знаю много о Колине Ферте, ни о других актерах фильма. Спечиально нашла эту страничку, чтобы узнать только одну вещь: Почему Мистеру Дарси известно только 6 образованых женщин. Кто понял эту фразу ответте пожалуйста!

Carrie: Кензо пишет: Кто понял эту фразу ответте пожалуйста! Думаю, эту фразу поняли все, кому довелось не только посмотреть фильм, но и прочесть сам роман. Не знаю, в каком переводе ты слушала, помнится, в "Екатеринбург-Артовском" действительно такого наворотили при переводе этого диалога, что понять что-либо было и впрямь мудрено. На самом деле Дарси говорит что-то вроде того, что "не найдется и полудюжины женщин", которые образованны в том смысле, в каком он это понимает. Ну и после того, как он перечисляет все, что должна знать женщина, которую он мог бы счесть образованной, Лиззи ехидно замечает, что ей теперь не удивительно, что с такими запросами он знает "всего шесть" (= полдюжины) образованных женщин — ей, дескать, скорее удивительно, что он знает хоть одну. Иными словами, это

Кензо: Спасибо Cfrrie Да, я смотрела именно этот перевод! Фильм просмотрела недавно в первый раз, до книги руки не дошли еще. Но я прокручивала этот момент, и предыдущие ему, несколько раз, до тех пор, пока не было задето мое самолюбие, хаха, не могла поверить в то, что ничего не понимаю. Вот по этому и нашла этот форум! хехе!

Carrie: Кензо пишет: Да, я смотрела именно этот перевод! Ну тогда тебя ждет еще немало "открытий чудных". Там полно мест, которые переведены совершенно неправильно.

Кензо: Слава Богу, чуяло мое сердце, что что-то тут не то!!!! А какой перевод Вы посоветуете? Какие они вообще еще бывают !Хаха!

Romi: Кензо пишет: А какой перевод Вы посоветуете? Я рекомендую прочитать роман. Отпадет много вопросов.

movielover: Прочитала с огромным удовольствием «Как снимали «Гордость и предубеждение» Спасибо фсем-фсем девочкам за работу !!! Просто кайф читать как Колин работал над ролью. И фотов много милых подобрали, всё красиво и суперэстетично.

marishka1973: Девочки, низкий вам поклон за субтитры к фильму! Это ж какая огромная работа проделана (еще и достаточно нервная, если судить по соответствующим тредам ). Все понятно, логично и реплики связаны с друг и другом. А то если смотреть с переводом (неважно, с каким вариантом), периодически впадаешь в ступор и думаешь: «Что же тут сказать-то хотели?» , что сильно мешает правильному восприятию сюжета. Конечно, с титрами не сравнить, озвучка убивает половину прелести фильма; но хочу сказать отдельное спасибо за возможность выбора из трех дорожек. Выбирала для мамы, проверяя на одной из своих любимых сцен - у рояля в Розингсе. Перевод ОРТ просто шокировал. Фраза «Никто, имеющий счастье слышать Вашу игру, не стал бы это оспаривать. А перед посторонними мы с вами не выступаем.» была переведена так: «Никто из нас не удостоился чести слушать Вашу игру (спрашивается, что они же делали перед этим разговором? ). Вы сберегли наши уши» . То есть Дарси нанес Элизабет прямое оскорбление, да еще при посторонних, и она промолчала в ответ? А Фицуильям, тоже посчитал это в порядке вещей? Просто интересно, заметили ли этот момент те, кто смотрел ГиП с этим переводом.

chezenatiko: marishka1973 пишет: Девочки, низкий вам поклон за субтитры к фильму! Это ж какая огромная работа проделана Полностью присоединяюсь! Благодаря вам есть возможность смотреть любимый фильм на английском, еще и все при этом слышать и понимать Ваш труд дорогого стоит. Огромное спасибо!

Sweet: marishka1973 пишет: с титрами не сравнить, озвучка убивает половину прелести фильма И половину правильного восприятия. Помню свой шок, когда впервые на английском услышала, КАКИМ тоном - холодным, высокомерным, пренебрежительным - делает Дарси первое предложение и как наезжает на Лиззи. Так зачесались руки навернуть ему по башке чем-нибудь тяжёленьким. А до этого было (в глубине души) лёгкое недоумение: как можно было отказать Такому Мужчине. Но оригинальная дорожка сделала свое благое дело: "я прозрел" (с)

marishka1973: У меня наверное, какое-то извращенное восприятие. Ну хоть убей, не слышу в первой части предложения ни пренебрежения, ни высокомерия . Вижу только, имхо, желание доказать, что это не сиюминутный порыв, что он прекрасно понимает все последствия своего поступка (не будут принимать в свете, отвернутся родные и т.д.), но все же это его не останавливает. И такое предложение требует куда больше мужества, чем вариант «влюбился до беспамятства – женился – остальное как-нибудь образуется» (Бингли сам на эту тему вовсе не задумывался). Конечно, это все с точки зрения стороннего наблюдателя, не Лиззи; на своем месте она отреагировала абсолютно адекватно. И вот после отказа Дарси действительно ведет себя и высокомерно, и пренебрежительно, и уязвить стремится побольнее. Тоже понятно, хотя и не оправдывает его поведение: он унижен, просто раздавлен, страдает от ревности, да еще к такому недостойному сопернику. Кстати, по поводу плохого кастинга на роль Уикхема – мне кажется отлично подошел бы Энтони Калф, игравший Фицуильяма. У него такая располагающая открытая улыбка, легко представить, что Лиззи им очарована, впрочем, как и все остальные; имхо, он симпатичнее Бингли. А вот наборот, Лукис в роли Фицульяма ... Сомнительно, хотя роль не очень большая, и некоторая червоточинка в нем могла и не проявиться. К тому же по книге полковник некрасив, Лукис хорошо бы подошел (похоже, я большую личную неприязнь испытываю ).

movielover: marishka1973 пишет: Вижу только, имхо, желание доказать, что это не сиюминутный порыв, что он прекрасно понимает все последствия своего поступка Да, абсолютно, ППКС . Ощущение, что Дарси кидается в омут, будь что будет! Но не восторженно и бездумно: ах! лямур-тужур! А думно, всё чётко понимая. Тем более это ценно. Всё в русле характера, очень интересного и притягательного. А Колин, как всегда, все поступки своего героя сначала проверяет на достоверность, чего не хватает в сценарии домысливает, в сцене первого признания он полноправный соавтор сценария и играет уже объёмный , живой ,убедительный образ. Я девочки, 3 недели смотрю ГиП каждый день Весеннее обострение, ничего не могу с собой поделать Подруга говорит, она у меня очень серьёзная, что у меня крыша едет... Ну и пусть едет, если это так приятно ...

Галия: movielover ! Никакая крыша у тебя не едет, не расстраивайся всё со временем встанет на свои места (все мы через это проходили)

marishka1973: Марк Браунлоу добарался и до почты мистера Дарси ( и Элионор Дэшвуд тоже) "Poor fellow. His beliefs shaken to the core by the harsh rejection of the woman he loves. And his emails one constant reminder of that unfortunate conversation and all that followed. Thank goodness for happy ends." Сама не рискну, девочки англоязычные, переведите, пожалуйста!

chezenatiko: Попробую. Примерно так: Бедный парень! Он глубоко потрясен (хотя это вольно переведено, но по-другому сложно сформулировать) жестоким отказом женщины, которую он любит. И его имейлы - постоянное напоминание того неудачного (печального) разговора и всего того, что за этим последовало. Слава богу, все хорошо закончилось. мейлы: от миссис Рейнолдс - Поступает много просьб о разрешении ловить рыбу от Чарлза Бингли - Потрясающие новости, Дарси! от мистера Беннета - Re: О вашей дочери - вы есть в Скайпе? от мисс Элизабет Беннет - Rе: Мне просто интересно от мисс Элизабет Беннет - Re: Вы должны знать, почему я сделал это от леди де Бург - Что за вздор я слышу? от Джорджа Уикхема - Может, еще денег? от миссис Лидии Уикхем - Упс! какая я глупая! LOL! от мисс Элизабет Беннет - Пересланное сообщение: Выложила свадебную церемонию на Ютуб от миссис Лидии Уикхем - Выложила свадебную церемонию на Ютуб ... (не поняла о чем) от "Клариджез" (Лондон) - Подтверждение брони от мистера Гардинера - Спасибо и простите за скорый отъезд ... (опять не поняла ) от Дженни (Женское общество) - Мокрая рубашка на центральном развороте в следующем выпуске от мисс Элизабет Беннет - Так неловко: разъяснения от миссис Рейнолдс - Re: Изменения в планах касательно возвращения в Пемберли от Джорджианы Дарси - Не нужно было! но мне очень нравится! от Broadwood and sons - Ваше фортепьяно отослано от Google Alerts - Элизабет Беннет от Google Alerts - Лиззи Беннет от Google Alerts - Мисс Беннет от Кэролайн Бингли - Помогите Чарлзу забыть эту Беннет от Чарлза Бингли - Подумал, не смотаться ли нам опять в Хартфордшир? от Amazon.co.uk - Рекомендуем "Как завести друзей и ..." от Ричмондский клуб фехтования - Re: Дополнительный урок фехтования от полковника Фицуильяма - Кажется я сболтнул лишнего от мисс Элизабет Беннет - Ах, да, и засуньте свое хорошее мнение себе... от мисс Элизабет Беннет - Re: Вы дразните меня? от мисс Элизабет Беннет - P.P.S. Даже больше, чем нет! от мисс Элизабет Беннет - P.S. Все равно нет от мисс Элизабет Беннет - Скромный мистер Дарси, как могла я отказать вам? от мисс Элизабет Беннет - Re: Признайте - я был прав насчет вашей матери от Broadwood and sons - Распродажана партитуры - скидки до 35% от Уильяма Коллинза - Позвольте мне скромно представиться Ну как-то так

chezenatiko: Девочки, может, кто-нибудь подскажет . Очень нравится эпизод в 3 серии - когда мистер Дарси приходит делать предложение Элизабет, он ставит цилиндр на столик как-то странно - вверх ногами. Так вот - это так было принято или он от волнения перепутал? Потому что очень забавно смотрится Раньше я думала, что он переволновался, а теперь думаю - а вдруг так и надо? жалко конечно, если он все правильно сделал .

Romi: chezenatiko Спасибо за перевод! chezenatiko пишет: это так было принято или он от волнения перепутал? Он не перепутал. Цилиндр «полагалось класть на подоконник в гостиной или ставить на пол слева от кресла». Ну не поставишь же его на пол «лицом». Честно говоря, я удивилась бы, если бы он его перевернул. То есть именно такую «постановку» видела и не раз. Они туда еще и перчатки закидывали, и трость сверху клали. Как-то так.

marishka1973: chezenatiko , спасибо за перевод! chezenatiko пишет: от мистера Гардинера - Спасибо и простите за скорый отъезд ... (опять не поняла ) Ну, после письма о Лидии они ведь неожиданно уехали, хотя и были приглашены в Пемберли chezenatiko пишет: от миссис Лидии Уикхем - Выложила свадебную церемонию на Ютуб ... (не поняла о чем) Так участие Дарси в церемонии - это секрет, а на тьюбике свидетель жениха явно будет хорошо заметен . И это объясняет количество вопросительных и восклицательных знаков в сообщении Лиззи, а также сообщение Лидии "Какая я глупая!" По поводу цилиндра: когда Дарси приходит к Лиззи в гостиницу, он кладет его так же, увы, волнение тут не причем . А вообще там столько таких мелочей интересных! Ну хотя бы по поводу имени. Дарси и Бингли называют друг друга по фамилии, это, наверное, нормально. А вот почему его полковник Фицуильям так же зовет? Ведь они двоюродные братья, и явно общались с раннего детства. (Дарси вообще ни разу по имени в фильме не назвали )

olja: chezenatiko Спасибо за перевод! marishka1973 пишет: Так участие Дарси в церемонии - это секрет, а на тьюбике свидетель жениха явно будет хорошо заметен Еще бы не забыли Дарси ссылочку скинуть... marishka1973 пишет: А вот почему его полковник Фицуильям так же зовет? Ведь они двоюродные братья, и явно общались с раннего детства. Так было принято среди мужчин, если не ошибаюсь, называть по фамилии. В России 19-го века, кстати, тоже.

Галия: chezenatiko, спасибо за перевод!

chezenatiko: marishka1973 Вот как раз по поводу отъезда гардинеров и свадебной церемонии на ютуб я поняла я не поняла мейлы, которые сразу за этими двумя - Your e-receipt from Fenchurch wedding planners и Live chat "Tenant care" with the Earl of Devon from Country Landowner Вернее, понимаю смысл, но к чему это - не соображу никак. Может, кто-нибудь знает? А насчет цилиндра очень жалко marishka1973 пишет: когда Дарси приходит к Лиззи в гостиницу, он кладет его так же, увы, волнение тут не причем Я как раз после этого момента и начала сомневаться. Жаль, жаль. Это казалось мне таким забавным!

Carrie: chezenatiko пишет: Your e-receipt from Fenchurch wedding planners Я бы перевела как "Ваша электронная квитанция от "Свадебных услуг фирмы "Фенчёрч"". Это как бы свидетельство того, что Дарси оплатил все расходы по свадьбе Лидии. Дополнительная хохма, насколько я поняла, состоит в том, что в название Fenchurch входит слово church, т.е. "церковь", и в то же время это модный современный "бренд" одежды, существующий с 2000 года. chezenatiko пишет: live chat "Tenant care" with the Earl of Devon from Country Landowner Ток-шоу в прямом эфире "Забота об арендаторах" с графом Девонширским в передаче "Сельский землевладелец".

chezenatiko: Carrie пишет: Ток-шоу в прямом эфире "Забота об арендаторах" с графом Девонширским в передаче "Сельский землевладелец" аааааааа! очень забавно Меня смутило live chat. Спасибо большое за разъяснения!

marishka1973: chezenatiko , я тормоз, смотрела только на перевод, а не на первоначальный текст. Carrie , спасибо за разъяснения (В порядке мелкого подхалимажа У тебя такие вкусные посты, что хочется их неоднократно перечитывать, независимо от предмета разговора. Завидую твоим студентам). olja , спасибо за информацию по поводу имен . Пока пыталась найти что-то на эту тему, почитала про этикет того времени. Д-а-а, не хотелось бы мне быть девушкой XIX века (по крайней мере в России, может, в Англии было попроще?). А вот еще вопрос на тему этикета. Замужние дамы дома ходят в чепцах (что-то не хочется даже представлять Лиззи в таком виде ). Но вот в этой группе три дамы замужем: Все не только без чепцов, но и вообще без головных уборов. Для балов были какие-то послабления или это вольность создателей фильма?

Sweet: marishka1973 пишет: Ну хоть убей, не слышу в первой части предложения ни пренебрежения, ни высокомерия "Первое предложение" для меня - весь эпизод целиком от и до, со всеми разъяснениями непонятливой девице, насколько marishka1973 пишет: это не сиюминутный порыв

marishka1973: Так я же с этим не спорю совсем , просто для меня начало и конец сцены по-разному эмоционально окрашены. И вообще, нам все показывают с точки зрения Элизабет, для справедливости неплохо бы разок и с позиции Дарси подойти

Carrie: marishka1973 пишет: В порядке мелкого подхалимажа Cпасибо на добром слове! На самом деле для филолога я на редкость косноязычна, но если мою болтовню все-таки можно читать без содрогания, то я очень рада. marishka1973 пишет: Все не только без чепцов, но и вообще без головных уборов. Для балов были какие-то послабления или это вольность создателей фильма? Были-были, насколько я помню. Чепцы замужние дамы в основном носили дома, на улицу или там в гости принято было ходить в шляпках (наносить утренние или дневные визиты, к примеру), а вот на всякие вечерние светские мероприятия, типа балов, театров и прочего, просто делали нарядные прически и обязательно украшали чем-нибудь — либо тиарами, либо перьями, либо "малиновыми беретами". Но это надо в истории моды покопаться, конечно, — там тонкостей, емнип, было достаточно и в зависимости от страны и эпохи (даже в пределах десятилетия) требования этикета довольно сильно разнились. Это ведь, помимо прочего, была еще и "переходная" эпоха от эры пудреных париков к "естественным" волосам и прическам и, соответственно, головным уборам. В сериале это, кстати, тоже показано — там на сельских танцах кое-какие мужички еще носят парики "по старинке", а молодежь уже в основном "при своих" волосьях. А у женщин этот переход произошел чуть раньше, насколько я помню (надо будет О. Вайнштейн перечитать, у нее об этом было довольно подробно).

Elenavk: Мы тут как-то ранее обсуждали темку кроя мужских штанов, и что это за шнурки спереди у всех болтаются. Дискуссия тогда развернулась нешуточная. Надо покопаться, давно уж это было.

Оле4ка: Elenavk пишет: Дискуссия тогда развернулась нешуточная. Надо покопаться, давно уж это было. Поскольку я совсем недавно перечитывала старые темы о ГиПе, то мои впечатления об обсуждении мужских брюк того времени очень свежи. Более всего мне запомнился один из диалогов, над которым я хохотала как ненормальная . Я себе даже скопировала сей шедевр: KIMMI: О! а можно мне тоже вдогонку спросить, а что за брелки висели у всех мужчин на поясе, интересно для чего???? Carrie: Ключи от лошади...

marishka1973: Оле4ка пишет: KIMMI: О! а можно мне тоже вдогонку спросить, а что за брелки висели у всех мужчин на поясе, интересно для чего???? Carrie: Ключи от лошади... О да! Тоже сползла со стула от смеха ... Carrie , спасибо за разъяснения ! . Carrie пишет: надо будет О. Вайнштейн перечитать, у нее об этом было довольно подробно Это вот эта книга имеется ввиду: "Ольга Вайнштейн. Денди: мода, литература, стиль жизни." ? Надо поискать, очень интересно. Обсуждения просто великолепные, правда, боюсь, иногда теоретическая база была серьезнее, чем реальные факты . Читала обсуждение, почему Дарси не снял цилиндр в карете: смущался, забыл от счастья, где он и в чем, и т.д. А потом в каком интервью Колина промелькнуло: " Мне гримеры сказали: "Не снимай цилиндр, а то опять прическу поправлять придется"

Sweet: marishka1973 пишет: нам все показывают с точки зрения Элизабет, для справедливости неплохо бы разок и с позиции Дарси подойти Если речь идёт о киновоплощении, то нет точки зрения Дарси. А в фанфикшн-литературе Памела Эйдан таки потрудилась на славу ("Фицуильям Дарси, джентльмен"). Надеюсь, я не стала Капитаном О.?

marishka1973: Sweet пишет: Если речь идёт о киновоплощении, то нет точки зрения Дарси. А чья есть? Ну хорошо, это моя точка зрения на то, что именно пытались нам показать Джейн Остин и Колин Ферт в образе мистера Дарси . Имхо, мы все тут этим в основном и занимаемся: высказываем свой точку зрения на фильмы, на то, какие чувства испытывают герои в данный момент, и так далее, исходя из личных пристрастий, жизненного опыта и темперамента. Прийти в единому знаменателю невозможно, зато всегда есть о чем поговорить, и это здорово. Sweet пишет: ("Фицуильям Дарси, джентльмен"). К сожалению, не смогла найти этот фанфик (если кто-то кинет ссылочку на русскоязычный вариант, буду очень благодарна). Пока искала, забрела вот на этот сайт - это просто кладезь информации и по Англии XIX века, и по России. Почитала про майорат, и вот возник такой вопрос. Для Дарси, разумеется, выгоднее, если мамаша и девицы Беннет останутся пожизненно в своем поместье. Насколько реален вариант, что Дарси добивается согласия Коллинза (надавив на него через тетку или пообещав приход), и последний вместе с мистером Беннетом подписывают отказ от майората?

Sweet: marishka1973 пишет: А чья есть? Прошу прощения, не так выразилась Имелось в виду, что книга (и фильм большей частью) повествует нам о всех событиях с точки зрения мисс Беннет. А киноверсии "от лица и по поручению" Дарси нет. marishka1973 пишет: Пока искала, забрела вот на этот сайт Хе-хе, на этот сайт рано или поздно все-е забредают! Там полно вкуснятины. Про вмешательство Дарси в майоратные дела... хм, даже и не думала. Надо почитать.

olja: marishka1973 пишет: Насколько реален вариант, что Дарси добивается согласия Коллинза (надавив на него через тетку или пообещав приход), и последний вместе с мистером Беннетом подписывают отказ от майората? Как-то сомнительно, что здесь достаточно согласия Коллинза. Кажется, там все было сложнее, хотя надо уточнить, конечно.

marishka1973: с того же сайта: " ... договоры майората переписывали постоянно с каждым новым поколением, это было нормальное занятие (re-settlement). Чаще всего переписывали в том же виде, т.е. воспроизводили действующий майорат. Могли, конечно, написать и на снятие майората, как надеялся на будущее мистер Беннет. И даже если снимали майорат для данного поколения, на следующее его снова можно было закрепить. Например, существующий владелец (в договоре майората он называется life tenant) договаривается с совершеннолетним сыном о снятии майората, и сын в переписанном договоре (re-settlement) называется не наследником по майорату (tenant in tail), а просто будущим владельцем (future life tenant) - и предполагается, что имение-то он унаследует, просто можно перераспределить финансовые ресурсы по-другому (выделить побольше приданое сестрам, содержание младшим братьям и т.п.). И в этом же договоре сын сына (т.е. внук существующего владельца) может быть опять назван tenant in tail, т.е. к этому поколению произойдет возврат к майорату. " То есть мистер Беннет, как текущий владелец, и Коллинз, как наследник, подписывают договор о снятии майората; тут я ошиблась, какая-то часть наследства Коллинзу должна отойти. Но, наверное, возможно было эту часть выделить в денежном виде, не трогая поместье?

Carrie: marishka1973 пишет: Насколько реален вариант, что Дарси добивается согласия Коллинза (надавив на него через тетку или пообещав приход), и последний вместе с мистером Беннетом подписывают отказ от майората? А зачем?.. Какой в этом смысл, я что-то не очень понимаю. Даже если это теоретически и юридически и возможно, не очень понятно, что именно Дарси от этого выигрывает и стоит ли игра свеч. В любом случае Коллинзу пришлось бы выплачивать какие-то "отступные", либо в виде другого прихода, либо денежные — так какая разница, кому их выплачивать, Коллинзу или овдовевшей теще? Во-первых, как справедливо заметил мистер Беннетт, еще большой вопрос, кто из супругов кого переживет, а пока жив мистер Беннетт, его жена и две незамужние дочери вполне неплохо обеспечены, Беннетты ведь не бедны, у них просто сбережений нет, чтобы выделить дочерям достойное приданое, а на достойную безбедную жизнь им вполне хватает, и уж тем более будет хватать после замужества троих дочерей, как-никак три рта долой. Во всяком случае, пока мистер Беннет жив, о материальном благополучии проживающей с ним части семейства зятьям можно не беспокоиться. Во-вторых, у Китти тоже есть все шансы со временем сделать относительно неплохую партию с каким-нибудь офицером или младшим сыном, которому ее богатые зятья смогут при необходимости помочь, допустим, протекцией по службе или приходом. Во всяком случае, Китти вряд ли засидится в старых девах, характер у нее бойкий, пример сестер перед глазами, да и с браком двух старших ее "котировки" на брачном рынке явно повышаются. Остаются только мамаша Беннет и Мэри, о которых Дарси придется позаботиться, если мистер Беннетт уйдет из жизни первым. В этой связи напрашиваются параллели с семьей самой Остен. После смерти ее отца они с матерью и сестрой оказались в достаточно затруднительном положении (семейство Остен было беднее семейства Беннетт), но тут им на помощь пришел их сын и брат Эдвард, которого в свое время усыновили богатые бездетные родственники, Найты, и который унаследовал от них богатое поместье в Кенте, Годмершем, с обширными земельными владениями (т.е. более или менее сравнимое с Пемберли). Эдвард выделил им один из принадлежавших ему коттеджей в Чоутоне, где они прекрасно разместились аж вчетвером (миссис Остен, две ее дочери, Джейн и Кассандра, и их подруга Марта Ллойд). Если уж Эдвард Остен-Найт смог без особого ущерба для себя приютить в своих владениях четырех "бедных родственниц", то мистер Дарси и подавно сможет приютить двух в случае необходимости, где-нибудь на границах своих владений, подальше от поместья. С десятью-то тысячами фунтов в год подобная перспектива вовсе не должна представляться ему настолько неподъемной, чтобы ради этого мараться об несчастного Коллинза, пытаясь лишить его законного наследства. Тем более там и Бингли в стороне не останется, тоже наверняка поучаствует в устройстве тещиной "спокойной старости", так что Дарси вряд ли придется тащить их на себе в одиночку. Словом, явно не стоит оно того, не та это статья расходов для лендлорда уровня Дарси, чтобы из-за нее всерьез волноваться и тем более объедать младую "оливковую ветвь" в лице грядущих маленьких Коллинзов.

Ollamy: Здравствуйте всем, прыгнула-таки в эту воду (обсуждения), попробую описать свои впечатления в двух словах. В двух - потому что сложно сейчас собрать слов больше, но я специально не писала сразу по просмотре, потому что иначе слов было бы слишком много. Первое, от прочитанного в теме на последних страницах - мне тоже м-р Дарси показался не таким уж отвратительно гордым со своим предубеждением. Его "побег" от Лиззи, когда она рассказывает ему о сбежавшей сестре, гораздо, гораздо более отвратительное впечатление оказывает. Хорошо, что это был все-таки не побег? Или побег? И Дарси нужно было время на обдумывание? Нет, мне кажется, все-таки не побег, а неделикатная деликатность - оставить человека одного из тактичности, не понимая, насколько бестактно это поведение - от волнения ли, от искренности ли намерений, горячего желания сделать что-то полезное... Впрочем, Остин я не читала, сужу только по фильму - интересно, как там у Остин?.. Второе. Про экранизацию - решила глянуть "старых" Дарси и Лиззи. АААА, какой кошмар. Впрочем, это возглас - исключительно к физиономии Дарси, который сильно похож на одного знакомого мне наиотвратительнейшего типа (бррр), так что дальтше я просто не могла смотреть, ибо не верю в возможность романтической линии между таким, как это, и кем-либо еще другим. Так что это мои личные "предубеждения", но я их преодолеть не смогла, да и не хочу. Мистер Дарси форева - только Колин Ферт. Третье. Почему Лиззи не участвует в интригах, разворачивающихся вокруг ее семьи? Такая хитрая девица ведь. Ну, например, она узнает, что возлюбленный ее сестры не знал о ее пребывании в Лондоне. Это ж такой факт, с него можно столько накрутить. Ну хотя бы сестру утешить?.. И многие еще моменты, в которых Лиззи не принимает участия, а только смотрит, как они текут мимо нее. Мне кажется, это совсем не в ее характере. Так что образ Лиззи не сложился в цельный.

Sweet: Ollamy пишет: Про экранизацию - решила глянуть "старых" Дарси и Лиззи. АААА, какой кошмар. А о какой экранизации речь? Я очень надеюсь, что не о 40-го года (Оливье никак не может вызвать в дамах отвращения ) Ollamy пишет: Впрочем, Остин я не читала, сужу только по фильму - интересно, как там у Остин?.. лучше, конечно, прочесть, там есть ответы на очень многие вопросы. Да и вообще очень приятное чтение - за уши не оттащишь, да ещё и не единожды! Вот что касается этого эпизода: И все же, хотя мысли о самой себе и промелькнули в ее сознании, они не могли завладеть им надолго. Унижение, горе, которые всем причинила Лидия, быстро оттеснили все другие переживания. Уткнувшись лицом в платок, Элизабет вскоре забыла обо всем остальном. И только после нескольких минут молчания она вновь стала воспринимать окружающее, прислушавшись к голосу своего собеседника, в словах которого одновременно с участием ощущалось и некоторое замешательство. - Вы, должно быть, давно ждете моего ухода. Мне нечем оправдать свою медлительность, разве лишь искренним, хоть и бесплодным сочувствием. Боже, если бы только я мог что-то сделать или высказать для смягчения вашего горя! Но для чего надоедать вам пустыми пожеланиями, как будто добиваясь благодарности?.. Боюсь, это печальное событие лишит мою сестру удовольствия видеть вас сегодня в Пемберли? - О да! Будьте добры извиниться за нас перед мисс Дарси. Скажите ей, что срочное дело потребовало нашего немедленного возвращения. Скрывайте от нее ужасную правду, пока будет возможно. Я понимаю, это продлится недолго. Он с готовностью обещал блюсти тайну, еще раз выразил ей сочувствие, понадеялся, что все обернется не так плохо, как можно было пока ожидать, и, попросив передать поклон ее родным, удалился, бросив на нее прощальный пристальный взгляд. О, сколько здесь может накрутить в голове романтического склада ум взволнованной читательницы, не так ли?! И что касается вмешательства в любовные дела сестры: в книге тоже очень закономерна деликатность по отношению к сестре. Ну как Лиззи могла тревожить и без того несчастную сестру воспоминаниями о несостоявшейся любви и сыпать соль на рану: дескать, а Бингли-то не зна-ал. Вдруг бы Джейн вновь исполнилась пустых надежд? Кстати, очень хорошо упомянуто о деликатности в другом эпизоде: когда Шарлотта не стала сообщать подруге о наблюдениях за ней и Дарси и о неравнодушии Дарси. Она тоже побоялась, что Лиззи преисполнится ненужных надежд на невозможный брак, потому и умолчала о том, что Дарси по ее наблюдению "совсем пропал".

Carrie: Ollamy пишет: Его "побег" от Лиззи, когда она рассказывает ему о сбежавшей сестре, гораздо, гораздо более отвратительное впечатление оказывает. Хорошо, что это был все-таки не побег? Или побег? И Дарси нужно было время на обдумывание? Нет, мне кажется, все-таки не побег, а неделикатная деликатность - оставить человека одного из тактичности, не понимая, насколько бестактно это поведение - от волнения ли, от искренности ли намерений, горячего желания сделать что-то полезное... Впрочем, Остин я не читала, сужу только по фильму - интересно, как там у Остин?.. Присоединюсь к пожеланию прочесть книгу; тогда многие вопросы отпадут сами собой. Поскольку в экранизации неизбежно многое сокращено по сравнению с романом, ибо даже в 6 серий всего не вместить и чем-то пришлось пожертвовать в угоду кинематографичности. В частности, в сериале достаточно скомканный финал (хотя и в книге он достаточно лаконичный, но все же информации там на порядок больше), в который не вошли и объяснения между Лиззи и Дарси по поводу всего, что происходило между ними на протяжении романа. Что касается эпизода "бегства из гостиницы", объяснение ему тоже дается, и весьма однозначное: she soon learnt that his resolution of following her from Derbyshire in quest of her sister had been formed before he quitted the inn, and that his gravity and thoughtfulness there had arisen from no other struggles than what such a purpose must comprehend. В переводе Маршака, кстати, это no other struggles пропущено, так что точнее было бы перевести как-то так: ...она вскоре узнала, что решение уехать из Дербишира на поиски Лидии созрело у него еще до того, как он покинул гостиницу, и что его задумчивый и печальный вид в ту минуту объяснялся исключительно той внутренней борьбой, которую должна была вызвать в нем подобная перспектива. Несколько коряво, но смысл, я надеюсь, ясен: то, что Лиззи приняла за внезапную холодность по отношению к ней из-за позора ее сестры, на самом деле имело совершенно другую причину — Дарси уже заранее внутренне кривило и корежило от перспективы разыскивать и уламывать этого козла Уикхема. Ollamy пишет: Про экранизацию - решила глянуть "старых" Дарси и Лиззи. АААА, какой кошмар. Если это про Ринтула из экранизации 80-го года, то я целиком и полностью с тобой солидарна. Я даже не смогла из-за него посмотреть эту версию дальше первой серии. Хотя не только из-за него, там и прочие характеры умудрились довольно сильно исказить, включая Лиззи. Ollamy пишет: Почему Лиззи не участвует в интригах, разворачивающихся вокруг ее семьи? Патамушта она не интриганка. Ollamy пишет: она узнает, что возлюбленный ее сестры не знал о ее пребывании в Лондоне. Это ж такой факт, с него можно столько накрутить. Ну хотя бы сестру утешить?.. А Лиззи вообще очень скрытная девица, если ты заметила. Это ее "и сколько мне придется скрывать!..", оно ведь не случайно и очень красноречиво. Она даже Джейн, ближайшей своей наперснице, очень многого не рассказывает. И правильно делает, на самом деле. "Умная девочка, далеко пойдет" (почти ©).

Romi: Carrie пишет: ...она вскоре узнала, что решение уехать из Дербишира на поиски Лидии созрело у него еще до того, как он покинул гостиницу, и что его задумчивый и печальный вид в ту минуту объяснялся исключительно той внутренней борьбой, которую должна было вызвать в нем подобная перспектива. А я ж обязательно из Гуровой вставлю ...и она узнала, что он решил ехать следом за ней на поиски ее сестры уже во время их разговора в гостинице и что его хмурость и рассеянность объяснялись лишь размышлениями о том, каким способом было успешнее осуществить это намерение. Не ради правды... © Н-да... Она придала настроению Дарси немного другой оттенок. Женщины...

olja: Romi пишет: Она придала настроению Дарси немного другой оттенок. Женщины... Не то слово, насколько другой. Женщины... И лишь мужчина упустил struggles!

Carrie: Romi пишет: А я ж обязательно из Гуровой вставлю А я, кстати, как раз собиралась спросить, как у Гуровой, т.к. у меня ее перевода нет. Да, нюансы, нюансы... Все-таки слово struggles подразумевает некоторую борьбу, а не просто "размышления". olja пишет: И лишь мужчина упустил struggles! Нет-нет, справедливости ради, у Маршака как раз "внутренняя борьба" присутствует. Он другой нюанс упустил — что это было единственное, с чем Дарси боролся в тот момент, т.е. других мыслей, в частности, о том, что "опозоренная" Элизабет ему больше не пара, у него не возникло (ну или по его словам не возникло, это ж мы объяснения мистера Дарси слушаем, в конце концов ). Я взяла маршаковский перевод "за основу" и чуть-чуть подкорректировала, чтобы было ближе к тексту. И он еще, как всегда, разбил ее длинную фразу на две короткие: И Элизабет узнала, что решение уехать из Дербишира на поиски Лидии созрело у него еще до того, как он покинул гостиницу. Его задумчивый и печальный вид в ту минуту объяснялся переживаемой им внутренней борьбой.

marishka1973: Carrie пишет: Если уж Эдвард Остен-Найт смог без особого ущерба для себя приютить в своих владениях четырех "бедных родственниц", то мистер Дарси и подавно сможет приютить двух в случае необходимости, где-нибудь на границах своих владений, подальше от поместья. А вот такой простой вариант почему-то мне в голову не приходил , в мыслях было только наводнение Пемберли толпой Беннетов, в том числе постоянно гостящими отпрысками Лидии . Ollamy пишет: возлюбленный ее сестры не знал о ее пребывании в Лондоне. Это ж такой факт, с него можно столько накрутить Тут помимо возбеждения в Джейн напрасных надежд есть еще один момент: на данном этапе Лиззи уже не хотелось сообщать что-нибудь, компрометирующее Дарси. И об этом же говорится в конце книги, после предложения Бингли: Элизабет была рада узнать, что Бингли не рассказал ей про вмешательство друга, так как это могло бы, несмотря на величайшее великодушие и незлобивость сестры, все же бросить тень на ее отношение к Дарси.

Carrie: marishka1973 пишет: в мыслях было только наводнение Пемберли толпой Беннетов, в том числе постоянно гостящими отпрысками Лидии . Нет, этого, надо полагать, Лиззи не допустит. Но вообще ей, конечно, в этом отношении не позавидуешь, служить постоянным буфером между мужем и толпой своих родственничков, от Лидии до мистера Беннета, который очень полюбил бывать в Пемберли, особенно when least expected (когда его там меньше всего ждали). И это еще Остен милосердно обошлась с ней, лишив Дарси родителей. "Жениться нужно на сироте".© С другой стороны, леди Кэтрин — непрошибаемый аргумент в спорах о том, чьи родственнички "приятнее", если таковые споры будут возникать в течение семейной жизни. marishka1973 пишет: Лиззи уже не хотелось сообщать что-нибудь, компрометирующее Дарси. Да-да, именно. И в этом тоже замечательный остеновский психологический реализм: даже такому беззлобному "ангелу", как Джейн, лучше не сообщать подобных сведений о будущем родственнике, ибо даже у ангела может "осадочек остаться".

Ollamy: Sweet пишет: Вдруг бы Джейн вновь исполнилась пустых надежд? Ну не знаю, они же не отличались бы особо от надежд до-приездных-в-Лондон... Вообще, эта "деликатность" какая-то... Слегка надуманная, что ли. Не только в этом случае, но и в других. С другой стороны, великолепный пример маман наверняка приучил девушек деликатности если не с пеленок, то уж с горшков точно. Хотя почему-то не младших, но так тоже бывает. marishka1973 пишет: уже не хотелось сообщать что-нибудь, компрометирующее Дарси. А. Точно. Это уже понятнее. Про экранизацию - да, кажется, именно 80-го года. До 40-х не добралась еще.

chandni: Девочки Сломался комп и теперь у меня утерян мой любимый фильм. На рутрекере столько вариантов, что я уже просто запуталась, где же вариант наших уважаемых форумчанок. Не могли бы вы кинуть ссылку

chezenatiko: Вот click here Еще там есть несколько раздач в очень хорошем качестве (сама картинка), с блюрея, но там перевод не очень и субтитры русские плохие.

chandni: chezenatiko О, спасибо! Пошла скачивать! chezenatiko пишет: но там перевод не очень и субтитры русские плохие. именно поэтому я так и хочу скачать вариант наших ув. форумчанок

chezenatiko: А я приручиваю субтитры и дорожку канала "Культура" к рипу с блюрея. Уж больно картинка хороша! Кстати, давно мучает вопрос - Элизабет в разговоре с леди Кэтрин говорит про себя "I am not one and twenty". Что это значит? что ей еще не исполнилось 21? или что ей уже больше, чем 21? потому что и Маршак и Гурова переводят как "Мне уже и не двадцать один" и "Во всяком случае, мне не двадцать один год" соответственно. А в субтитрах, переведенных на форуме, наоборот, в значении "Мне скоро 21". Да и минутой раньше Элизабет говорит "My youngest is not sixteen" явно имея в виду, что Лидии еще нет 16 лет. Так как же на самом деле получается?

movielover: chezenatiko пишет: "I am not one and twenty". Что это значит? Форумчанки перевели правильно. В немецком единицы стоят перед десятками, но пару раз я встретила и в английском такой вариант. Очень удивилась, но подумала, языки же родственные. Как раз тот же случай.

chezenatiko: movielover пишет: В немецком единицы стоят перед десятками, но пару раз я встретила и в английском такой вариант Меня это как раз нисколько не смутило, я тоже встречала по-английски такое. Меня удивили разные переводы. Посмотрела в английской википедии - там написано, что Лиззи 20 лет на начало романа, так что правильный перевод - форумчанок. Когда смотрела впервые по-английски, я тоже поняла, что Элизабет уже больше, чем 21. Она с какой-то странной интонацией это произносит, ну и книга конечно повлияла. а потом уже задумалась, когда русские субтитры посмотрела.

movielover: chezenatiko пишет: Меня удивили разные переводы. Этто точно! Что верно - то верно. На диске у меня один перевод, на Культуре другой и т. д. Иногда такие ляпы бывают! Даже я со своим intermediate это замечаю. Поэтому лучше перестать удивляться и жить дальше. chezenatiko пишет: Она с какой-то странной интонацией это произносит, Почему со странной? Я не заметила. Надо пересмотреть. Может Лиззи этой интонацией свои мысли транслирует, мол, 20 - а не замужем, жениха тоже нет. Ещё очень смешно в одном месте, где они говорят о своём доходе, и, вообще называют цифры. Сначала это 500 фунтов, вскоре они превращаются в 5 тысяч, потом опять это 500. И актёры читают этот бред при записи. Или это актёры ошибочно читают?

chezenatiko: movielover пишет: Почему со странной? Ну вот даже не знаю, как объяснить, Леди Кэтрин говорит, что вам, мол, больше двадцати быть не может, поэтому нечего скрывать. И Лиззи так неохотно произносит "I am not one and twenty", а леди Кэтрин вскидывает брови, как будто в недоверии, и не делает попыток сказать "я же была права" и т.п., хотя вроде бы это в ее характере. Поэтому сразу подумалось, что ей уже больше 21. movielover пишет: Иногда такие ляпы бывают Я ничего насчет перевода самого фильма сказать не могу, к сожалению - по-русски смотрела только один раз с мамой и в переводе "Культуры" (как я поняла по обсуждениям, это самый правильный, так?). Но охотно верю, что разночтения в различных переводах (и даже в одном и том же переводе ) могут быть существенными. Точно так же, как с возрастом Лиззи. Но после этого click here и этого click here я уже ничему не удивляюсь и стараюсь по возможности смотреть фильмы в оригинале.

Ярве: chezenatiko пишет: Поэтому сразу подумалось, что ей уже больше 21. Мне с первых кадров c участием Лиззи подумалось, что ей не меньше двадцати восьми - так она выглядела. Юной девушкой, какая она в романе, она не смотрелась. Это испортило мне всё впечатление от фильма, потому что все ошибки Лиззи в романе я объясняла себе её юностью и неопытностью. А в фильме это умная, уверенная в себе и, главное, зрелая женщина. Совершенно непонятно, как эта Лиззи могла безоговорочно поверить россказням Уитхема. И непонятно, как в её возрасте она не распознала сразу истинные чувства к ней Дарси. Уважаю любителей этой экранизации, но Элизабет здесь слишком взрослая.

ulan1408: Я в свое время читала и перечитываю перевод Маршака. Фраза *Увы , мне уже и не 21*, для меня это означало, что Лиззи уже 22 года, а Джейн 23 (где-то Лидия по этому поводу говорит, что Джейн уже 23 и она старая дева). Дженифер в это время 25 лет, по-моему она идеальная Лиззи. Не хихикающая дурочка вроде Лидии, но и не опытная матрона. А голову барышне задурить каждый может. Тем более , что один все время молчит (но как смотрит ), а второй говорит без остановки (и все гадости про молчуна). Ошибочка у Лиззи вышла, но ведь она исправилась

Галия: ulan1408 ППКС.

chezenatiko: Ярве пишет: Мне с первых кадров c участием Лиззи подумалось, что ей не меньше двадцати восьми - так она выглядела. При первом просмотре мне тоже так показалось, к тому же на тот момент я являлась поклонницей фильма с Кирой Найтли . Но потом... Как-то это ощущение ушло. Привыкла, что ли. Ярве пишет: Совершенно непонятно, как эта Лиззи могла безоговорочно поверить россказням Уитхема. И непонятно, как в её возрасте она не распознала сразу истинные чувства к ней Дарси. Насчет Уикхема - вообще не понимаю, как ему кто-то мог поверить. По нему с первомго взгляда видно, что проныра, ИМХО. А вот Дарси... Он же так отшил ее на ассамблее, что она и в мыслях не могла такого предположить. Такие взгляды обычно хорошо со стороны видно, а заинтересованные люди ни о чем не догадываются

olja: Ярве пишет: Юной девушкой, какая она в романе, она не смотрелась. А у меня ощущение стопроцентного совпадения Элизабет Остин и Элизабет Или. Не юная, но молодая девушка с умным лучистым взглядом. Словно со страниц сошла. А ошибаться в мужчинах могут и умудренные опытом женщины и юные девушки и пожилые матроны. Ведь мужчины так коварны и непонятны.

movielover: chezenatiko пишет: И Лиззи так неохотно произносит "I am not one and twenty Мне показалось что скромно, но четко и без жеманства. Это леди Кэтрин и не понравилось. ИМХО. Ярве пишет: все ошибки Лиззи в романе я объясняла себе её юностью и неопытностью. Лапши навешать с успехом можно и в 20, и в 25 ( как было Дженифер на момент сьёмок). chezenatiko пишет: Насчет Уикхема - вообще не понимаю, как ему кто-то мог поверить Согласна. Второсортный получился ловелас. А по книге должен быть первосортный, чтобы Лиззи ему поверила. Но это, ИМХО, неудачный подбор. Надо было найти актёра по -Вальмонистее. Ярве пишет: зрелая женщина. Я бы сказала зрелая личность. Это ей помогло с честью выйти из разнх сложных ситуаций. Мне Дженифер в роли Элизабет нравится.

chezenatiko: Сегодня была в Доме книги, искала приличное издание ГиП в твердом переплете, а то моя азбука-классика совсем истрепалась. Натнулась на какое-то издание с потрясающей аннотацией Гордость женщины, практически нищей и совершенно свободной - в своей бедности, в своей иронии, в силе своего характера... Есть ли нечто равное такой гордости? Предубеждение женщины, почти не способной отвечать ударом на удар, поверить в искренность мужского чувства и перестать об этом думать. Это - "Гордость и предубеждение" Джейн Остен. Книга, без которой сейчас не существовало бы, наверное, ни "психологического" романа, ни "феминистской" литературы, ни - попросту - "элитной" прозы как таковой! В итоге купила английское издание, и там оказалась довольно интересная втупительная статья (на мой взгляд), главным образом про брак и общественные нормы ухаживания и т.п. На примере ГиП, естесственно. Если кому-то будет интересно, я могу перевести и выложить.

olja: chezenatiko пишет: Если кому-то будет интересно, я могу перевести и выложить. Очень любопытно! Если не затруднит, то пожалуйста.

Romi: chezenatiko пишет: Если кому-то будет интересно, я могу перевести и выложить. Будет очень-очень интересно, будем очень-очень благодарны!

Галия: chezenatiko! Очень интересно будет почитать. Переведи пожалуйста.

strela: Ярве пишет: И непонятно, как в её возрасте она не распознала сразу истинные чувства к ней Дарси. так потому и не распознала, что была задета ее Гордость...и возникло Предубеждение. Шарлотта вот сразу распознала:) chezenatiko пишет: Если кому-то будет интересно, я могу перевести и выложить. Очень очень интересно!

chandni: Ой, и я бы тоже почитала

chezenatiko: Девочки, извините что я так долго с переводом еще чуть-чуть осталось, через дня два выложу

Rhina: chezenatiko пишет: искала приличное издание ГиП в твердом переплете, Тоже искала долго и выбрала эту (не могла удержаться): Jane Austen: The Complete Novels Очень довольна покупкой. Конечно, в сумочку не положишь и с собой носить не будешь (довольно объемная и тяжелая), но наслаждение необыкновенное, когда держишь в руках Более чем 200 иллюстраций Хью Томсона.

manunin: Московский комсомолец запустил сегодня новую коллекцию "Великие кинороманы". Меня ужасно обрадовал тот факт, что первым номером вышла ВВС-ишная "Гордость и предубеждение". И распространяется она бесплатно с газетой. Даешь ГиП в массы Издание очень приятно оформлено в виде книжечки с краткой историей о создании фильма и рассказом о самой Джейн Остин. Очень хорошо и пространно написали о Колине, назвав роль Георга IV эволюцией образа Дарси. Правда без ляпов не обошлось. На одной фотографии Колин и Дженифер Или в образе, на второй Колин и Хелена Бонем-Картер на Берлинском фестивале, а под фото написано: "Колин Ферт и Дженифер Эли в жизни и в кино. Диск производства Кармен-видео, в том числе с оригинальной дорожкой. Очень милое издание. Спешите приобрести.

enot: Правда без ляпов не обошлось. Да уж, оконфузились, я две минуты хлопала глазами и хватала ртом воздух от возмущения, но моя маман без очков подмены и не заметила. Но всё равно так приятно, когда единственный человек в компании , читающий МК, тащит тебе заветную коробочку. А формат издания и правда очень милый и трогательный.

chezenatiko: Rhina пишет: Тоже искала долго и выбрала эту (не могла удержаться): Jane Austen: The Complete Novels Спасибо большое за подсказку, нашла на озоне, уже заказала! прелесть какая, еще и с цветными иллюстрациями! Девушки, я очень извиняюсь за задержку статьи из книги, которую я обещала выложить. Мы переехали на другую квартиру, и нам только сегодня подключили интернет! И я сразу на форум! В ближайшее время выложу здесь перевод статьи!

Галия: chezenatiko, не расстраивайся, мы девочки терпеливые и понимающие будем ждать столько сколько надо.

manunin: С двухсотлетним юбилеем бала в Незерфильде вас, девушки!

movielover: А меня, девочки, опять на классику потянуло. Опять за старое принялась. Пересматриваю любимые эпизоды по нескольку раз, а любимые, знамо дело, где он, солнце, появляется. Смотрю и смотрю, и ничего больше не надо и ничего не хочется. Эх, опять обострение началось.

Китти: А я уж, думала, одна такая. Как живительной воды напьешься: посмотришь- и жить хочется

movielover: Китти пишет: Как живительной воды напьешься Ага. Сегодня несколько раз смотрела сцену где Лиззи беседует с полковником Фитцуильямом, а Дарси сидит на кушетке и смотрит на неё. Боже-ж ты мой, как он смотрит... Такие говорящие взгляды, прямо кричащие. Колин где-то сказал, когда сыграл в Короле и в Одиноком Мужчине, что впервые получил такие сильные сценарии. Ну как так можно обижать нашего Дарси! А это разве не сильный сценарий? Не сильная роль, что само время уже доказало! Эх, на праздники буду смотреть целыми днями.

movielover: 100 ЛУЧШИХ КНИГ ПО МНЕНИЮ БРИТАНЦЕВ В конечном счете, качество выигрывает. Хотя люди и скупали "Код да Винчи" миллионными тиражами, но в опросе о любимых книгах британцев он занял лишь 42-е место. Самой же любимой их книгой оказалась "Гордость и предубеждение" Джейн Остин. В опросе, проведенном сегодня World Book Day, самая высокая позиция из произведений современных авторов досталась книге Себастьяна Фолкса "Птичья песня", и то она была всего лишь на 17-м месте. "Джейн Эйр" Шарлоты Бронте оказалась на 3-м месте, "Грозовой перевал" ее сестры Эмили – на 7-м, а "Большие надежды" Чарльза Диккенса – на 10-м. На 2-м месте благодаря кинотрилогии оказалась современная классика – "Властелин колец" Толкиена, книги о "Гарри Потере" – на 4-м, американская современная классика "Убить пересмешника" Харпер Ли – на 5-м, 8-е место разделили "1984" Оруэлла и "Темные начала" Филимпа Пуллмана. "Библия" заняла 6-е место, в основном благодаря респондентам старше 60 лет. Однако во всех возрастных группах старше 25 лет она попала в первую десятку. Полное собрание сочинений Шекспира оказалось на 14-м месте, опередив на одну позицию "Ребекку" Дафны Дюморе и отстав на два пункта от "Тесс из рода Д'Эрбервилей" Томаса Харди. Самым поразительным из результатов, по словам организаторов, стало то, что "классика по-прежнему лидирует". "Гордость и предубеждение" Джейн Остин – теперь неразрывно связанная с мокрой рубашкой Колина Ферта, благодаря которому из комедии нравов, которой эта книга считалась раньше, будучи при этом не столь привлекательной, она превратилась в романтическую историю, – возглавляет список во всех частях Великобритании за исключением Северной Ирландии, которая проголосовала за "Убить пересмешника" Харпер Ли. 02-03-2007 Данные хоть и староваты, но я не удержалась и поместила их, очень это приятно, что... благодаря которому из комедии нравов, которой эта книга считалась раньше, будучи при этом не столь привлекательной, она превратилась в романтическую историю Ах, наше Фсё внёс неоценимый вклад в приобщение населения Великобритании к чтению.

movielover: click here сегодня на канале History в 21-00 документальный фильм о феномене Джейн Остин.

movielover: Фильм понравился. Шёл час, много чего нового для себя узнала. Оказывается, Черчиль любил перечитывать Джейн Остин и Киплинг. Среди исследователей её творчества много мужчин, по подборке в этом фильме даже больше. Восприятие читателями за 200 лет всё время менялось, от почти полного забвения до современного пика, в том числе и качественное. Современное - самое полное. Первые экранизации показывали не в рейтинговое время, для детей и на особого любителя. С 80-х всё изменилось. Поворотным стал мини-сериал ВВС 1980 года. Его показывали уже в прайм-тайм на канале ВВС1, а не ВВС2 как предыдущие. Понравилось, что когда про наш рассказывали, то обошлись без Дарсимании, хотя, куда же без мокрой сцены?! Но в отрывках больше Лиззи показывали. Фильм 2005 года совсем не удостоили внимания. Да это и понятно, если про каждый фильм по 2 минуты рассказать- получится ещё один фильм. Растёт число поклонников Остин в Японии и вообще в том регионе. Фильм будут показывать на канале в ближайшие 2 месяца неск. раз. Рекомендую.

nat-nat: Сразу скажу, это не претензия к сериалу. ГиП как был прекрасен, так прекрасным и останется. Это просьба достроить то, на что моих кирпичиков не хватает. Трансформация мистера Дарси понятна и обворожительна (сколько слёз восхищения, должно быть, уронили женские глаза), и в неё вписывается всё, кроме первого бала. Если измерить бесконечное благородство мистера Дарси образца финальных серий, и начать мысленно отматывать назад, то всё подходит и лишь добавляет красок его образу. Сцена метания по комнате, когда он впервые признавался в любви. Разворот на стуле, когда писал письмо сестре и слушал колкий разговор противной сестры Бейгли с Элизабет. Раздувающиеся ноздри, когда на втором бале его взгляд приклеивался к Лиззи. И тут моя плавная отмотка событий спотыкается о первый бал. Ладно отказ от танца, но эти громкие, грубые и невоспитанные комментарии. Слова резкого он слугам никогда не говорил, ага. Поясните мне, как одно с другим увязать (сорри, если это вами уже перетиралось).

Ul@: nat-nat пишет: Ладно отказ от танца, но эти громкие, грубые и невоспитанные комментарии. Слова резкого он слугам никогда не говорил, ага. Поясните мне, как одно с другим увязать (сорри, если это вами уже перетиралось). Как мне кажется, он высказывал свое пренебрежение прежде всего к манерам поведения того общества, в котором он невольно оказался. То, как вели себя, например, младшие сестры Бенетт и их мать, было на его взгляд вызывающим и совершенно не допустимым. Конечно к Лиззи это не относится, но на тот момент, он её совсем не знал, и опираясь на впечатление произведенное некоторыми членами её семьи, он сделал вывод, что она не слишком то должна от них отличаться (позже конечно он в полной мере осознал свою ошибку ). От того и все эти презрительные комментарии со стороны Дарси. Слуги явно бы так себя не вели . К тому же, если всппомнить раасказ экономки в Памберли, то она говорила о том, что знает младшего Дарси с детсва, т.е в доме уже очень давно и является чуть ли не членом семьи. Поэтому вполне можно предположить, что даже не смотря на свое "плохое поведение" при первой встрече с Лиззи, к "своим" (к коим можно отнести и слуг, служивших у него несколько лет) он относился всегда с подчтение и уважением

movielover: nat-nat пишет: грубые и невоспитанные комментарии. Ul@ пишет: к "своим" (к коим можно отнести и слуг, служивших у него несколько лет) он относился всегда с подчтение и уважением Я тоже так думаю. В этом ключ его грубого поведения. В незнакомой обстановке некоторые люди становятся из застенчивых грубыми. А Дарси говорил, что не обладает такой счастливой особенностью хорошо чувствовать себя среди чужих. И потом, почему не вспоминаете о силе любви? Именно она преобразила Дарси, излечила от высокомерия и пренебрежительного отношения к людям ниже себя. А вообще. все мы не ангелы. Иногда , в сердцах, и вырвется. У меня по крайней мере, каюсь. Все превращения Дарси выглядят у КФ очень органично. Всё продумано, все сыгранные им эмоции мотивированы, выглядят реальными. За что и любим. nat-nat, спасибо за капсы! Супер, любимые моменты, ах...

Ul@: movielover пишет: Супер, любимые моменты, ах... Третья фотка - вообще убийство

мисс Кэтрин: Самое ужасное явление в моей жизни - это сериал "Гордость и предубеждение" с Колином Фертом. Господи, зачем я его только посмотрела! В моей жизни есть очень много вещей, о которых я должна думать в первую очередь. После того, как я увидела Ферта в роли мистера Дарси - самого дарсистого дарси в мире, я вообще ни о чем больше думать не могу. Запихнула фильм в самую дальнюю папку, чтобы глаза мои его не видели, потому что, если я только начну его смотреть опять, я из жизни выпаду на неопределенное время, и ночью мне только и будет сниться этот великолепнейший мистер Дарси и думать я буду только о нем... Короче, моего словарного запаса не хватает, чтобы определить это самое чудеснейшее явление в мире кино и литературы..

movielover: мисс Кэтрин Ну почему уж так сразу, ужасное. Это же искусство, а оно свет в нашей жизни. ГиП это первый акт пьесы. Потом должны пойти другие фильмы КФ. Ты узнаешь, какой он замечательный человек, а не только классный актёр. Обрати внимание на информацию на сайте. О-о-о-очень много интересного.

мисс Кэтрин: movielover пишет: ГиП это первый акт пьесы. Потом должны пойти другие фильмы КФ. Ты узнаешь, какой он замечательный человек, а не только классный актёр. так процесс уже пошел, я и говорю, что всё ужасно - в моей жизни появился этот полнейший крышеснос по имнеи Колин Ферт..

Ul@: мисс Кэтрин пишет: Раньше мне нравился другой актер, но теперь я поняла, что любила совсем не того.. до крышесноса по имени Колин Ферт тому очень далеко.. У меня все примерно так же начиналось, правда не совсем с ГиП Сейчас все другие "любимые" забыты навеки. Нравятся многие, конечно, НО самый самый теперь у меня только один

ДюймОлечка: мисс Кэтрин Я бы даже сказала что выпадаем мы из мира на вполне определенное время - на 4 серии :)

movielover: мисс Кэтрин пишет: я и говорю, что всё ужасно Не будем оффтопить. click here

nat-nat: мисс Кэтрин, да, Мистер Дарси и правда способен окутать так, что в нашу реальность выныривать совсем не захочется. Причем, одно дело книга, прочитал, повздыхал, побежал дальше. И другое дело, когда плюс к персонажу такая плоть и кровь… Хотела приписать какой-нибудь вывод, но какие здесь могут быть выводы!

мисс Кэтрин: ДюймОлечка пишет: мисс Кэтрин Я бы даже сказала что выпадаем мы из мира на вполне определенное время - на 4 серии :) Не, я больше, чем на 4 серии... Я сразу же пересматривать сначала начинаю..

ДюймОлечка: мисс Кэтрин пишет: Не, я больше, чем на 4 серии... Так и я про тоже. просто у меня весь фильм в 4-х сериях

мисс Кэтрин: ДюймОлечка пишет: у меня весь фильм в 4-х сериях О! Да? у меня-то 6 серий.. Вчера приобрела лицензионку и наслаждалась звучанием в оригинале.. Это, доложу вам, нечто....

nat-nat: Только в оригинале, да! Во-первых, даже хорошая озвучка чаще всего оставляет желать лучшего. Во-вторых, в ГиП такой классический старомодный британский английский со свеми его 'indeed' и 'capitally', который до невозможного прекрасен.

Евгения: Не могу молчать!!! Скачала тут на днях фильм "Гордость и предубеждение" 1980 года... Тоже ВВС, между прочим... Вчера посмотрела первые 3 серии... Кошмар и ужас!!! Мистер Дарси ходит с каменным лицом и говорит заученные фразы (даже предложение Лиззи делает с этим выражением лица), Лиззи разбалтывает всем подряд, Мэри бегает за кавалерами не меньше, чем Китти и Лидия, мамаша, почему-то, всё время болтает о... Шарлотте Лукас, а Шарлотта, выйдя замуж за мистера Коллинза поглупела до передела своей младшей сестры Марии (выполняет все требования леди Кэтрин, какие бы глупые они не были и разбалтывает мужу, про свои мысли, что Дарси любит Лиззи), леди Кэтрин, почему-то, разглагольствует о том, как... выводить пятна и чем извести красных муравьев, хотя, мне кажется, это проблема слуг... А мистер Коллинз приехав в Логборн сразу начинает в нём хозяйничать, как будто это уже его дом. Поймала себя на том, что каждые 10-15 минут смотрю сколько времени осталось до конца серии... Конечно, когда видела эту ходячую восковую персону сразу вспоминала нашего замечательного Колина!!! Самого лучшего на свете МИСТЕРА ДАРСИ!!! Как же он переживает когда Лиззи ему отказала!!! На нём же просто лица нет... "Отказала!!! Да ещё в такой категоричной форме: Никогда и ни за что!!!"... "Обвинила во всех смертных грехах!"... НО... "Тут же я могу защитить себя" и сразу садится писать письмо, потому, что ни о чём больше думать не может, только о том, что ОНА ПЛОХО ДУМАЕТ О НЁМ!!! Пардон, что пишу с большой буквы, но пока ещё не умею выделять по другому... Ощущение, что досмотрев сегодня этот КОШМАР опять (уже в третий раз за этот месяц) буду пересматривать любимый фильм

Ul@: Евгения пишет: качала тут на днях фильм "Гордость и предубеждение" 1980 года... Тоже ВВС, между прочим... Вчера посмотрела первые 3 серии... Кошмар и ужас!!! А я вот не решаюсь смотреть другие экранизации. Уже давно хочу ради любопытства гляуть новый ГиП 2005 года, но все никак, для меня наша версия - это эталон, любая другая, по сравнению с ней, будет проигрывать. Ну может в конечном итоге и посмотрю ради сравнения, если терпения хватит

Мисс Лиззи: Ради сравнения - я смотрела Можно описать вкратце впечатления? Вначале неприятно поразило, что семья Беннет живет... не то в свинарнике, не то в курятнике. Ну они небогатые, конечно, но не настолько же! Атмосфера мрачновата в целом. Бал тоже какой-то тусклый, и момент появления Бингли и Дарси уж как-то сильно выделили. Насколько я помню, не было такой гнетущей тишины в нашей любимой экранизации, всё выглядело куда естественнее: ну уделили внимание новым гостям, и дальше за свои дела - танцы, общение. Тут же как по команде все замолкли, и опять же по команде резко пустились снова скакать - не танцевать, а именно скакать. Такое ощущение. Главные герои. Кира Найтли, возможно, очаровательна в других ролях - я ее видела в "Пиратах" и в "Реальной любви", конечно же. Но тут ее худоба настолько бросается в глаза, что её Элизабет так и хочется подкормить, а улыбка кажется голодной... Мэтью Макфэйдена в других фильмах не видела... но и не хочется, если честно. Он не похож на Дарси. Он похож на Уикхема. Причем такого, которого уже побили заставили жениться на Лидии, и оттого он весь фильм ходит с несчастным видом. Особенно жалок он в сцене первого объяснения, которая почему-то происходит в беседке под проливным дождём. Да, и с костюмами непорядок, но это уже досадные мелочи. Но всё же. Я понимаю, что не на всех так сидят фраки но хотя бы попытаться можно было? Просить руки Элизабет Дарси-Макфэйден идет в шесть утра (что само по себе неэтично, надо же людям дать одеться и позавтракать). И в совершенно расхристанном виде. Это мы, нынешние, млеем от расстёгнутых пуговок на рубашке Колина А во времена Джейн Остин визит в таком виде был бы оскорблением для хозяев и проявлением неуважения. В общем, рекомендую посмотреть - чтобы сравнить и посмеяться.

ДюймОлечка: Мисс Лиззи пишет: рекомендую посмотреть - чтобы сравнить и посмеяться Ну почему же, там музыка очень хороша, уж это точно плюс... Макфедьена видела в других фильмах и там мне он очень понравился, так что это просто задумка режиссера сделать фильм пригодный для понимания американских школьников

Евгения: Видела-видела и этот фильм тоже... Правда, в очень плохом переводе... Надеялась, что покажут по нашему ТВ с лучшем переводом и я собирусь с духом и пересмотрю его ещё раз, но... его показывали почему-то глубокой ночью А на такие жертвы ради него я уж совсем не способна... Не понравился совсем!!! Музыка, может, и хорошая, но я её там не помню, в отличие от музыки к нашему... Да, с Лоуренсом Оливье тоже смотрела когда-то, ради ознакомления... Он, конечно, великий Актёр, но... совсем не мистер Дарси...

Ul@: Ну что же для сравнения можно будет и на "свинарник" с "курятником" глянуть Макфэйден мне вполне симпатичен в других ролях, но Дарси...нет уж увольте, можно конечно посмотреть на этот балаган ради смеха и может еще ради красивой картинки (вроде у Райта она всегда хорошо выходит), но вот атмосферу никто лучше не передаст ИМХО. Про главных героев я вообще молчу, достаточно просто бросить беглый взгляд и все становиться понятно Где здесь настоящая гордость я думаю видно невооруженным глазом

Ul@: В этом году роман Джейн Остин "Гордость и предубеждение" празднует 200-летие В этой связи, можно найти множество различных статей на эту тему. Здесь, например, разбирают достоинства и недостатки каждой из самых знаменитых экранизаций романа и составляют рейтинг лучших из них (начиная с самой худшей) click here. 1. 1940 год (та самая версия с Лоуренсом Оливье). В стате отмечается, что это вольная экранизация романа слишком легкая и несерьезная, помпезная и легкомысленная. 2. 2012 год - Дневник Лиззи Беннет (без комментариев ) Конечно, киношка никакого отношения к экранизации не имеет. Так, очередная вариация на тему... 3. 2004 год - Болливудская версия . Легкая музыкальная штучка для любителей экзотики. 4. 1980 год - сухая и скучная версия BBC. В статье говориться, что именно эта версия наиболее близка букве романа. Здесь ничего не могу сказать, так как этот вариант я не видела . 5. Наконец, наша с вами любимая версия 1995 года . Здесь выделяют Лиззи с румяными щеками и блестящими глазами, потресающую химию между главными героями, ну и конечно нашего несравненного Николая . Колин Ферт в роли задумчивого и благородного мистера Дарси является для многих изюминкой этой версии. Кроме того, так уж случилось, что Ферт является преступно красивым - просто посмотрите на это лицо. Это должно быть вне закона. Язык тела Ферта настолько тонкий, а его глаза, как и ДЭ, являются настолько выразительными, что это бьет просто наповал, особенно когда действие происходит в драматический период эпохи Регенства. Кроме того - эта сцена с мокрой рубашкой (без нее никак )....Что тут еще нужно говорить? Colin Firth’s star-making turn as the brooding, dashing Mr. Darcy may be the highlight of this version for many. It also just so happens that Firth is criminally handsome – just look at that face. It should be illegal. Firth’s body language is so subtle, and his eyes, like Ehle’s, are so expressive, which goes extremely far when acting in a Regency time period drama. Also – that lake shirt scene at Pemberley, when Elizabeth and Darcy accidentally encounter each other – that wet shirt. Does anything else need to be said? И в кчестве небольшого лирического отступлеия еще одна статейка, где женщна описывает, в самых восторженных тонах, свои первые впечатления от ГиП 1995 года click here. 6 Версия 2005 года. Здесь автор статьи сыпет комплименты, называя фильм Райта лучшей экранизацией (сериал не счет, так как экранного времени для воссоздания более полной и глубокой картины имеет гораздо больше). Никак я не могу согласиться с подобным мнением, но, видать каждому свое .

Ul@: Так же, в честь знаменательной даты, телеканал BBC Two, входящий в корпорацию «Би-Би-Си», воссоздаст бал из романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение». Традиции британского бала эпохи Регентства покажут в специальной программе телеканала. Ведущей программы будет историк и писательница Аманда Викери (Amanda Vickery). Вместе с группой экспертов она реконструирует бал начала XIX века во всех деталях, начиная от музыки и танцев и заканчивая едой и одеждой гостей. За полтора часа создатели программы расскажут о том, как готовились к подобным мероприятиям, приведут впечатления гостей балов того времени. В конце передачи будет показана точная реконструкция бала в Незерфилде, описанного в романе «Гордость и предубеждение». Бал будут снимать в поместье Чоутон в Хэмпшире. Там находится дом-музей Джейн Остин, в котором писательница провела последние восемь лет своей жизни. Программу покажут на телеканале BBC Two весной текущего года. Точная дата эфира пока неизвестна click here.

Евгения: Ul@ пишет: В статье говориться, что именно эта версия наиболее близка букве романа. Здесь ничего не могу сказать, так как этот вариант я не видела . Юль, я видела этот вариант... Потратила 2 вечера на эту скукотищу... Вот где "фонарный столб-то"... Не могу сказать, что она самая близкая к букве романа... По-моему, я уже её описывала где-то (подозреваю, что даже в этой самой теме, но могу повторить немного... Лиззи разбалтывает все тайны всем подряд (разве это по роману?), Шарлотта Лукас, выйдя замуж за Коллинза - становится такой же глупой как муж (разве так в романе?), леди Кэтрин почему-то разглагольствует как выводить муравьев и чистить мебель (разве ей есть до этого дело?). К тому же Коллинз приехав к Беннетам с дружескими, добрыми намерениями ведет себя так, как будто он уже хозяин в их доме... Да, чуть не забыла... Мэри бегает за офицерами почти так же как и её младшие сестры (Китти и Лидия)... Ну и что тут по роману? Самая близкая экранизация романа - это наша... Я его недавно (этим летом) перечитывала, так получилось, к нам в библиотеку пришли все основные романы Джейн Остин. В том числе и "ГиП". Причем "ГиП" был в другом переводе чем у меня и мне захотелось сравнить... В нашем фильме немного изменили реакцию Лиззи и Дарси на некоторые события и это получилось вернее, чем в романе... Как мне кажется, так говорю (пишу) не только потому, что фильм безмерно любимый (последний раз его пересматривала... вчера), но и потому, что реакция Лиззи, когда она в Пемберли вдруг встречает Дарси должна была быть именно такая: "Уезжаем-уезжаем", а не продолжение прогулки по чужому поместью... Они же тогда ещё не были приглашены хозяином... И реакция Дарси на её согласие тоже правильная... Он же не Бингли... Он не может открыто выражать свои восторги... Так, как эта сцена описана в романе противоречит характеру главного героя, так мне кажется... Конечно, немного жалко, что Керолайн Бингли в нашем фильме не "помогает" Дарси писать письмо Джорджиане и из-за этого нет шикарного диалога, когда Лиззи спрашивает, когда он "соберется с духом" написать леди Кэтрин о своей помолвке... Но зато у нас есть смешная сцена, когда Лидия почти не одетая встречается на лестнице с Коллинзом, и любимая сцена Бриджит Джонс... Ul@ пишет: Здесь автор статьи сыпет комплименты, называя фильм Райта лучшей экранизацией (сериал не счет, так как экранного времени для воссоздания более полной и глубокой картины имеет гораздо больше). Никак я не могу согласиться с подобным мнением, но, видать каждому свое . По-моему тоже, эта версия полный кошмар... Постоянно ловлю себя на том, что никак не могу простить Кире Найтли её Элизу Беннет... И это сильно влияет на мои впечатления от других её ролей...

Ul@: Евгения пишет: Юль, я видела этот вариант... Потратила 2 вечера на эту скукотищу... Дааа уж, сочувствую тебе . Тогда даже не знаю по какой причине автор статьи говорит о близости к роману (если он его вообще читал) , наверное по той же, которая позволяет называть лучшим фильмом экранизщацию 2005 года . Меня же, если честно, совсем не тянет смотреть данные экранизации и сравнивать их. Есть эталон 95 года его и стоит пересматривать. Остальные, боюсь, не выдержу, я не настолько терпелива, как ты .

ДюймОлечка: В эти выходные показывали на Домашнем наш любимый фильм, уж сколько я зарекалась смотреть их по ТВ - качество ужасное и половина сцен вырезана... Заечм спрашивается вообще тогда это показывать?

Мисс Лиззи: Ну как зачем... Иногда и такой показ может стать началом увлекательного романа со звездой:) одностороннего, увы. Зато мы можем гордиться тем, что у нас превосходный вкус. И кто знает, может, после очередных таких выходных еще кто-нибудь заинтересуется творчеством Колина Фёрта. А там уж - стОит только начать, и все мы знаем, как это бывает...

nat-nat: К 200-летию романа Британская Королевская почта выпустит шесть марок по произведениям Джейн Остин: Также там предлагают пересмотреть отрывок с мокрой рубашкой: click here Мне иногда кажется, что из всех зрителей я одна не понимаю шума вокруг этой рубашки. Мне нравится момент в фильме, мне нравится, какую неформальный вид Мистера Дарси задаёт ситуацию, но сам факт именно этой мокрой рубашки не вызывает во мне особых волнений. Для меня тот вид, в котором Дарси бежит потом к карете, не менее сексуален

Мисс Лиззи: Да-да-да, плюсую. И если уж нравятся мокрые кудри мистера Дарси, так там раньше еще есть сцена с купанием в ванне. И невыразимый взгляд, который он устремляет в окно на играющую с собакой Элизабет...

Addicted: nat-nat пишет: Мне иногда кажется, что из всех зрителей я одна не понимаю шума вокруг этой рубашки. Не одна!

Ul@: Мисс Лиззи пишет: Да-да-да, плюсую. И если уж нравятся мокрые кудри мистера Дарси, так там раньше еще есть сцена с купанием в ванне. И невыразимый взгляд, который он устремляет в окно на играющую с собакой Элизабет... Остается только усиленно кивать, в знак согласия Так, что не рубашкой единой.....

nat-nat: Какой всё-таки фильм, девоньки!!!

movielover: nat-nat пишет: я одна не понимаю шума Сколько чувств сыграл КФ в этом маленьком эпизоде, и рубашка тут совсем не в деле. Одна из моих любимых сцен, очаровательное смущение, замешательство, тоска и любовь во взгляде.

Галия: А я, девочки, очень и очень благодарна Домашнему, именно на этом канале в 2009г в первых числах января увидела в первый раз этот замечательный сериал да и то не сначала, а потом на другой день с вечера его повторяли. Конечно я посмотрела и ....... . После этого искала всё, что связано с сериалом, вышла на этот сайт. Целый год я бродила по сайту просто в диком восторге, понимая, что даже если я зарегистрируюсь пользы от меня не большая, т к английского языка я не знаю. Потом всё же решилась, ведь должен кто-то говорить "спасибо, спасибо, спасибо".

mari: а где вообще можно посмотреть идеальное качество сериала 1995г, киньте ссылку, плиз

mari: я в огромном восхищении от фильма с Фертом. была давным давно версия на видеокассете, но сами понимаете время уже не то и технологии устарели.

Евгения: Девчонки!!! Присоединяюсь!!! Я тоже больше люблю сцену, когда Дарси как шальной вылетает из дома и мечется в поисках: где? где она? неужели всё, ушла... И как они потом идут, разговаривают... Он боится поверить, что вот она идет рядом и... боится на него взглянуть... А рубашка... рубашка должна быть чистой и сухой... Вот тогда это будет супер-сексуально...

Евгения: mari пишет: а где вообще можно посмотреть идеальное качество сериала 1995г, киньте ссылку, плиз Судя по тяжести тут должно быть очень недурственное качество... Правда за перевод не ручаюсь: http://kinozal.tv/details.php?id=1014167 или вот здесь: http://kinozal.tv/details.php?id=935604 Но самый лучший вариант, наверное, вот этот... Тут моя слабость... бонусы...: как снимали... http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2824742 Он оч. тяжелый, но зато есть всё-всё-всё и даже выбор переводов... А это книга про то, как снимали... То же клёво...: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2415412 А тут английская звуковая дорожка... Для тех, кто знает этот фильм наизусть: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1170093

Ul@: Евгения У меня с допами как раз не было еще. Теперь будет , фенкс!

Евгения: Ul@ , да не за что... Сама оч. была рада... А допы, между прочим, с переводом - субтитрами девушек с нашего форума... Собственно, благодаря этому варианту я и узнала о существовании этого сайта... на котором теперь почти живу А с этой книгой (про то, как снимали...) поступила просто варварски (не по библиотечному )... вырезала оттуда все фоты с мистером Дарси

nat-nat: Намечается адаптация продолжения "Гордости и Предубеждения" от BBC: click here Это история "Смерть приходит в Пемберли" (автор - британская писательница Филлис Дороти Джеймс - PD James), которая случается через шесть лет после свадьбы Дарси и Элизабет Беннет. К ним в дом приезжает сестра Элизабет Лидия с криками о том, что убит её муж. Дальше начинается расследование. На роль мистера Дарси рассматривается Дэн Стивенс: Другой претендент – Хью Дэнси: Может быть, на роль Лиззи поставят его жену Клэр Дэйнс. Съёмки начнутся этим летом. Но самой удачной экранизацией, конечно же, называют сериал 1995 года.

ЕленаК: Девочки,сегодня купила диск ГиП в новой серии Московского Комсомольца "Великие кинороманы!. Что характерно - наш Фсе первый фильм в этой серии. К ней очень неплохая брошюрка. Правда, на одном листе фото Колина и Хелены Бонем-Картер с подписью "Мистер Дарси и Мисс Беннет в жизни" . Позволю себе несколько цитат "....самый достойный фильм, снятый по роману Д Остин "ГиП". Выдержанный,чувственный,поэтичный". И очень здорово написано про экранизацию 2005г. "Последняя на сегодняшний день экранизация романа "ГиП",вышедшая в 2005г., собрала около 120 млн долларов в мировом прокате и была номинирована на "Оскар". Однако на деле она оказалась плоской,чрезмерно откровенной,практически не имеющей отношения к литературному оригиналу. Голливуд,что с него взять...."

Евгения: ЕленаК , спасибо! Жалко, что до нас скорее всего этот проект "Великие кинороманы" не дойдет... Уже посмотрела (начала смотреть)? Перевод - дубляж какой? Как на всех основных (лицензионных) дисках "Екатеринбург-АРТ")? Эх... брошюрку сразу захотелось... Там, наверное, фоток много... Есть мало тиражируемые? Или все известные? Кстати, как первый диск в проекте его бесплатно давали? А что ещё там в этом проекте обещано? Ничего так набросилась на человека с вопросами ?

ЕленаК: Евгения не расстраивайтесь, брошюрка небольшая и фоток не много, все известные. Про фильм все факты нам,форумчанам известные. Дубляж по-моему как на обычных лицензионных дисках,а я отключила и на английском наслаждалась.... Английского не знаю, зато по-моему все слова героев уже наизусть знаю А диск стоил 70 р. А какие еще диски будут - по-моему разум и чувство, Джен Эйр и все в таком духе.

nat-nat: Новости об экранизации продолжения "Гордости и Предубеждения" от BBC под названием "Death Comes to Pemberley": click here Итак, мистера Дарси сыграет Мэттью Риз: click here Риз говорит: "Всё это очень захватывающе, и особым вызовом будет сравнение такого персонажа, как Дарси, с теми, кто сыграл его в прошлом и возвёл в икону". "to those who've institutionalised him in the past" Но в целом пишут, что новый Дарси будет старше на шесть лет, и что он будет другим. Элизабет Беннет (ранее её играла Дженнифер Или) сыграет Анна Максвелл Мартин: Джорджа Уикэма сыграет небезызвестный нам Мэттью Гуд: Режиссёром станет Дэниэл Персивал, который снял нашумевщий сериал "Шерлок" с Бенедиктом Камбербэтчем. Съёмки начнутся в июне в Йоркшире. Завязка: Элизабет и Дарси женаты шесть лет, у них двое сыновей, и они мирно организуют бал у себя в Пемберли, когда врывается сестра Элизабет Лидия с криками, что убит её муж Уикэм. Дарси отправляет в лес поисковую группу, где они находят кровавый труп, но не Уикэма, а его спутника. Возникают подозрения. Эти драматические события вдребезги разбивают мирное существование героев.

nat-nat: 44-летнего хозяина гончарной мастерской из города Сток-он-Трент Мэтью Димблебая (Mathew Dimbleby) не раз путали с Колином Фёртом. Даже его дочь, видя развешанные по городу плакаты "Гордости и Предубеждения", спросила, что её папа делает на этой рекламе: click here Поддавшись на уговоры жены, Мэттью решил извлечь из этого сходства пользу и подписал контракт с Лондонским филиалом Susan Scott Lookalikes. Он будет участвовать в рекламной компании комиссии "Английское наследие" (click here) по раскрутке выставки костюмов. Конечно же, была проведена фотосессия Мэтью, повторяющая знаменитую сцену из сериала: Рейчел, жена Мэттью: "Однажды мы пошли в музей Мадам Тюссо, где я сфотографировалась с восковой копией Колина Фёрта. Когда чуть позже мои родители увидели этот снимок, моя мама сказала, что не помнит, что Мэтью ходил туда вместе с нами, и нам пришлось признаться, что я стою рядом с восковой фигурой". Их 12-летняя дочь: "Я всегда смеюсь, когда по телевизору показывают Колина Фёрта, потому что он выглядит, как мой папа". До 26 августа 2013 можно полюбоваться на ту самую рубашку. Она выставлена в Belsay Hall в рамках проекта "Костюмы Остин", где показывают костюмы из фильмов и экранизаций Джейн Остин: click here Помимо костюмов, на мероприятии демонстрируются танцы, дуэли и этикет того времени.

Ul@: nat-nat пишет: Элизабет и Дарси женаты шесть лет, у них двое сыновей, и они мирно организуют бал у себя в Пемберли, когда врывается сестра Элизабет Лидия с криками, что убит её муж Уикэм. Дарси отправляет в лес поисковую группу, где они находят кровавый труп, но не Уикэма, а его спутника. Возникают подозрения. Эти драматические события вдребезги разбивают мирное существование героев. Ой, елки, прям триллер с элементами ужастика . Вот не люблю я фанфики по классическим произведениям, а тут еще по нему и кино снимать собираются, ну не знааааю.... nat-nat пишет: 44-летнего хозяина гончарной мастерской из города Сток-он-Трент Мэтью Димблебая (Mathew Dimbleby) не раз путали с Колином Фёртом. Ну на последней фотке есть что-то общее, особенно если смотреть издалека и не приглядываться .

nat-nat: 14 июня сезон постановок Lytham Hall под открытым небом откроется спектаклем театральной компании Chapterhouse "Гордость и Предубеждение". Его создателям пожелал удачи сам Колин Фёрт. С ним связалась организатор Джулиана Вайлд: click here Колин Фёрт, который в настоящий момент снимается в новой комедии Вуди Аллена, написал: "Мои наилучшие пожелания всем, кто связан с постановкой "Гордости и Предубеждения" для Lytham Hall. Когда почти 20 лет назад мы снимали нашу телеэкранизацию, нам посчастливилось насладиться редким летом, когда тепло и постоянно светит солнце. Надеюсь, команде Chapterhouse повезёт не меньше нашего. Идея провести фестиваль пьес на открытом воздухе очень увлекательна, и я желаю её успешной реализации". Джулиана Вайлд: "Поддержка и заинтересованность Колина Фёрта очень воодушевляют. Это награда для всех нас". "a real bonus for everyone" – может, здесь bonus с оттенком значения "стимул", вроде: "это стимул для всех нас", но не суть важно!

Ul@: nat-nat пишет: 14 июня сезон постановок Lytham Hall под открытым небом откроется спектаклем театральной компании Chapterhouse "Гордость и Предубеждение" А ведь классно так сидеть, дышать свежим воздухом и наслаждаться постановкой чудесного классического произведения . Не удивительно, что у них там, как я погляжу, с посещаемостью нет никаких проблем .

Addicted: Ul@ пишет: Вот не люблю я фанфики по классическим произведениям Я тоже не читаю фанфики, в которых фанфишеры (авторы) спекулируют на желании любителей P&P хоть как-то потянуть, продлить удовольствие от любимого произведения, поэтому выдумывают бессодержательные, наивные или того хуже, пошловатые продолжения истории взаимоотношений героев. А если ещё и язык со стилем хромают на все четыре лапы, то картинка получается унылая. Но, если у фанфишера в наличии литературные способности, есть что сказать и фантазия не заносит мистера Дарси куда-нибудь на Титаник, в космос или определяет его в президенты США, тогда почему нет? Ведь «Дневники Бриджет» - это тоже фанфикшн. И вообще, этот жанр сложнее и распространённее, если разобраться, то практически все произведения классической литературы создавались под влиянием творений авторов предыдущего поколения, а если восстановить эту цепочку, то можно запросто упереться в какую-нибудь античную мифологию. Я не во всём доверяю Wiki, но вот неплохая цитата оттуда: «Фанфик основывается на каком-либо оригинальном произведении (как правило, литературном или кинематографическом) и использует его идеи сюжета и/или персонажей. Фанфик может представлять собой продолжение, предысторию, пародию, «альтернативную вселенную», кроссовер («переплетение» нескольких произведений) и так далее. Фанфик — разновидность творчества поклонников популярных произведений искусства, так называемого фан-арта в широком смысле этого слова». А P&P, по свидетельству единственной сестры и ближайшего друга Джейн Остен Кассандры, был написан под влиянием творчества Френсис Бёрни, той самой, из романа которой «Сесилия или записки одной наследницы» было взято название «Гордость и предубеждение». А исследователь творчества Остен Ф. Ливис вообще считает P&P иронично-реалистичной пародией на «Сесилию». Нет, утверждать, что P&P – фанфик на историю этой Сесилии Беверли я ни в коем случае не буду, это смешно. Да, я не читала этот роман и не собираюсь, шутка ли, три тома (и подозреваю толстенных), так что проследить, есть ли аналогии-совпадения – это не ко мне. Я только хотела сказать, что творчество людей, увлечённых, вдохновлённых каким-то произведением, бывает разным по качеству, и, если завтра появится литературный или кино фанфик на P&P, который покажется мне интересным – я буду «за»! Когда автор наполняет произведение своими образами, мыслями, взглядами, то его творение становится самостоятельным, оригинальным, несмотря на то, что и когда подтолкнуло к его созданию.

Addicted: Я ещё никогда не писала здесь о P&P, а хотелось. Дело в том, что я практически не читала на форуме именно эту, самую большую и содержательную тему. Глубокий респект всем предыдущим поколениям форумчанок, я знаю, здесь, скорее всего, самый полный, детальный, буквально построчно-покадровый разбор и сериала и романа, но я смотрю на это богатство немного по-иному. Нового я вряд ли добавлю, что-то совпадёт, а что-то будет идти вразрез с мнениями, высказанными здесь. Дело не в деталях, а в принципиальном подходе. Я, абсолютно нескромно и самонадеянно, разделяю роман P&P и мини-сериал P&P-1995 на два самостоятельных произведения, пусть с теми же персонажами и дословными диалогами. Поэтому мне сложно читать о них в связке, я не могу избавиться от чувства внутреннего протеста. Имхо, у них различный месседж, совсем непохожие задачи. Все экранизации и постановки до и после P&P-1995 (включая бродвейский мьюзикл «First Impressions») были калькой романа. А «наша», как мне кажется, приблизилась максимально к сути романа, перекликающейся с мыслью, высказанной в конце «Сесилии» доктором Листером: «…запомните, составляя о ком-то предвзятое мнение из-за гордости, вы навлекаете на себя страдания, от которых вы избавляетесь, благодаря этим же гордости и предубеждению, потому что в мире удивительно гармонично сбалансированы добро и зло». “…remember if to pride and prejudice you owe your miseries, so wonderfully is good and evil balanced, that to pride and prejudice you will also owe their termination.” Dr Lyster «Cecilia»

Addicted: Джейн Остен была, безусловно, талантлива и очень умна. Но, любой писатель в своих произведениях делится мыслями и наблюдениями, исходя из собственного жизненного опыта. А какой опыт был у девушки прожившей свою недолгую жизнь в кругу семьи? Только в детстве, с 8 до 11 лет она с сестрой училась в школах вне дома, но учёба была малоприятной, она там чуть не умерла от тифа. А потом из-за недостатка средств папенька забрал их, и дальше она получала домашнее образование, по «методу мистера Дарси», развивая себя интенсивным чтением книг. Конечно, отец-священник многому научил её, плюс переписка со старшими братьями, общение с соседями и даже любительские театральные постановки. Но в плане чувственности у неё был только непродолжительный роман в 20-летнем возрасте с соседом Томом Лефроем, не приведший к браку из-за бедности семей влюблённых. Сам Том, при поддержке состоятельных родственников (не отсюда ли всплывающая в разных произведениях тётка-разлучница?) сделал карьеру судьи, женился и прожил долгую успешную жизнь. А Джейн в 30 лет надела чепец старой девы, а в 41, тяжело заболев, ушла из жизни. (Правда, якобы, кто-то ей делал предложение, не «мистер Коллинз», случайно?) Девочки, я не биографию Джейн рассказываю, она богаче, насыщеннее, есть на русском, можно прочесть. И не умаляю значимости других её произведений, но сейчас мне хочется понять, что значил для неё P&P, который она сама называла «любимое дитя». Представьте: начитанная, умненькая, чувственная девушка, у которой печальным образом не реализовалась личная жизнь, пишет роман о такой же умной, ищущей любви девушке, которой всё-таки посчастливилось встретить достойного во всех отношениях человека, перешагнувшего социальное неравенство и законы общества, оценившего и полюбившего её. А потом 17 лет она держала при себе этот роман, только за четыре года до смерти рассталась с ним. Я её понимаю, отдать издателю свою мечту – это как отпустить её, ведь уже не изменишь ни строчки. А когда «любимое дитя» с тобой, ты можешь играть с ним, меняя фразы, и заново проживать историю героев. Помните, как Вермеер долго не мог расстаться с любимыми картинами, это та же история, и это сложно понять людям, которые рассматривают результат творчества, только как источник заработка. Я не утверждаю, что она видела в образе Лиззи только себя и можно рассматривать его, как своеобразный литературный автопортрет. Нет, имхо, она только рисовала нереализованную мечту, а мы все склонны идеализировать в мечтах себя и свои идеалы. Я не критикую P&P Остен, ни в коем случае, достоинств у него не перечесть, я просто пытаюсь оправдать неизбежные спорные стороны романа. А они есть. Персонажи, чувства и мысли которых она знала, получились узнаваемыми, а Лиззи вообще стала осязаемо настоящей. А вот человек, внутренний мир которого был только плодом её мечтаний, вышел абсолютно сказочный. Нет для меня в романе мистера Дарси, как мужчины. Не имея ни малейшего представления не только о том, о чём говорят мужчины в своём кругу, но и о том, что происходит в душе страстно влюблённого, получившего отказ, не понимая, какая страшная рана нанесена его самооценке, как он мучительно расцарапывает эту рану, ища свои недостатки и то, как эта рана долго затягивается «вторичным натяжением», оставляя после себя уродливый рубец, тронуть который больно и после заживления, Джейн, по нашей женской наивности посчитала, что, скажи «да» - и мистер Дарси сразу оттает и начнёт болтать с Лиззи об эволюции своих чувств. Бред, чушь! Девочки, спросите об этом у любого достойного мужчины, который вам доверяет (не у мужа!), он подтвердит, ведь именно достойные и принципиальные, нелегковесные мужчины умудряются часто получать от нас такой удар под дых. Не могу по этой причине без содрогания читать последнюю 18 главу, а на пафосно-опереточном «Я полюбил вас за ваш живой ум», меня пробивает на гомерический смех. Неправда, не мог человек, образ которого она нарисовала, так говорить. Не любят нас мужчины за ум, им приятно обнаружить, что их возлюбленная не тупица, но любят за другое, за то, чего нет у них самих (не в пошлом значении). И вообще, любовь, как чувство глубокое и серьёзное, приходит позже, когда узнаёшь человека, а вначале мы fall in love (попадаемся на любовь) влюбляемся, неосознанно, нелогично, не за какие-то достоинства, а потому что природа так устроена, и, как утверждают учёные, в первые 40 секунд после знакомства, мы уже знаем, тянет нас к человеку или нет, на каком-то биохимическом уровне инстинктивно находя генетически оптимальную пару. Но люди включают здравый смысл, соответствие социальным и моральным законам, гордость, опять же. И начинается то, что затем назовут Историей Любви. Потому что ничего так не ценится, как запретный плод, даже если запрет наложили мы сами.

Addicted: Мы все обожаем эти истории Любви (читать и смотреть, а представить на месте мистера Дарси любимого брата или, не дай бог, сына….нет, ни за что, пусть лучше встретит в жизни взаимную счастливую любовь, без потрясений и мучений, правда?) И как волнует кровь «Я преодолею это! Я смогу!» или «Я теперь его никогда не увижу!» За это мы прощаем авторам все их хитрости и перетягивание читателя/зрителя на свою сторону. Джейн Остен по праву автора тоже не удержалась от этого, по сути, если сжать роман до чистой интриги, получается, что Лиззи укрощает, перевоспитывает гордеца мистера Дарси. У неё лев превращается в ручного котёнка, которому нацепили бант, посадили на подушечку, вот он и мурлычет «я был смущён, а ещё нерешителен..», а хозяйка его дразнит. Это чисто дамские фантазии, невозможные в реальной жизни, как невозможно такая стремительная трансформация человека. Да и нужна ли она? Спросите себя, что произошло бы с вашими чувствами к мужчине, если бы он стал другим, не таким, каким вы его полюбили? Так же не верю я чудесному превращению мамаши Беннет из манипуляторши, привыкшей истериками добиваться желаемого от флегматичного супруга (а как ещё от него можно что-то добиться, не подскажете?) в «рассудительную и приятную даму». Финал романа вообще мне напоминает окончание дешёвой мыльной оперы, когда бушующие страсти за пять минут до конца последней серии улаживаются, как по мановению волшебной палочки. Сто серий никак всё не складывалось, а тут раз – и благодать! Поэтому окончание романа для меня – самое неубедительное, самое «сказочное» место, попытка нарисовать happy end. И даже Лиззи осталась неразгаданной. Эпистолярная форма повествования дала Остен возможность преподносить ситуацию так, как ей кажется правильным, выгодным. Письма - это не личный дневник с тайнами. В письмах правды ровно настолько, насколько доверяешь адресату и в какую сторону хочешь повернуть его мнение. А что на самом деле творилось в голове и душе Лиззи, об этом можно только предполагать. А самое скользкое место романа – это, безусловно, всё, что связано с леди де Бург. Не хочу распространяться на эту тему, но, тот, кто сталкивался с подобным, сможет представить, что ощущает женщина, родившая нездорового ребёнка, с её гипертрофированным чувством вины, желанием пристроить своё несчастное дитё, что б спокойно стареть, и неизбежной ревнивой неприязнью к здоровым бойким девицам, которые могут лишить её этой спокойной старости.

Addicted: Девочки, повторюсь, то, что я написала выше – это не критика или поиски изъянов романа Джейн Остен, что вы, я в своём уме. P&P – отражение её субъективного восприятия ситуации, на что она, как автор, имела полное право. Я уверена, что не только мой глаз цеплялся за «сказочные» моменты в романе. Вполне возможно, что те, кто брались за постановки и экранизации, тоже их замечали, но менять что-то не стали. Боялись нарушить изящество оригинала, зачем ломать то, что хорошо работает. (Я имею в виду не форму, здесь-то как раз фантазировали от души, а суть – перевоспитание искренней девушкой «с живым умом» заносчивого и гордого аристократа). Сработала магия письменного слова – написала Остен, что мистер Дарси гордец, показала, как перевоспитался, значит, так оно и есть. И этот месседж оставался неизменным. А, между тем, назвав изначально своё «любимое дитя» First Impressions («Первые впечатления»), через пять лет Джейн поменяла его на P&P (я думаю, все знают, потому что вышел одноимённый роман Маргарет Холфорд). Наверное же, не потому что словечки красивенькие, она ж не Оксана Робски. Джейн явно выбрала его, держа в уме высказыванье доктора Листера. Тогда скажите, чья гордость и чьё предубеждение ведут к страданьям, а потом к избавлению от них? Что такое «зло»? Гордость? Предубеждение? А тогда что есть «добро», гармонично его уравновешивающее? Ребус какой-то. Не поверю, что Джейн не отгадала его. Но показать разгадку изящно, красиво, бережно обойдясь с оригиналом, смогли мужчины, нам всем хорошо известные. И случилось чудо: Британия на полтора месяца сошла с ума, и это сумасшествие распространилось по всему миру и не прекращается до сих пор. Только представьте, 11 миллионов британцев в сентябре-октябре 1995 с нетерпением ждали очередную серию! Это в стране, где любой, даже слегка образованный человек отлично знал сюжет романа и чем он закончится, не детектив же с таинственным убийцей, в самом деле. Тогда почему? - Может, потому, что сериал, в отличие от романа, наполнен мужской энергетикой? Безусловно, об этом сто раз уже говорилось. Более того, я бы сказала, сексуальной энергетикой. С высочайшей степенью деликатности. Но, куда направлена эта энергетика? На что или кого? Не порнофильм же. - Или потому, что Колин замечательно сыграл? Нет, не замечательно, а уникально. И это не эмоции фанатки. Я знаю, он ёрничал, что только пялился в различные окна. Кокетничал! Я убеждена, что сыграть так, как он не смог бы никто. По одной простой причине – он виртуозно владеет сложнейшим приёмом, когда герой играет не чувства, а то, как он, скрывая свои истинные эмоции, подменяет их теми, которые он считает должным проявлять. Но настоящие всё равно прочитываются. Филигранная игра, без малейшего напряга, практически всю роль (это туда, в будущую главу о Колине в учебнике по актёрскому мастерству). Такая техника игры не просто нравится, она завораживает, потому что, даже не осознавая, зритель постоянно во взглядах, поворотах головы и прочее, разгадывает его загадки, а это, вы знаете, гипнотизирует, вводит в состояние эйфории. Или не вводит, если смотреть в один глаз, уплетая сотый гамбургер, но это не о нас. Колин, с позиции мужчины состоявшегося и знающего цену чувствам, вдохнул такую скрытую страсть в этот образ, что, не являясь самым часто возникающим персонажем на экране, стал не просто главным героем, а идолом женщин всех возрастов. Это не умаляет значимости Лиззи, как главной героини. Но, скажем честно, идолом в глазах поколений мужчин Дженнифер стать не пришлось. Но, кого он сыграл? Перевоспитываемого гордеца? Или всё же нет?

Addicted: А вот здесь – стоп. Девочки, кто считает себя гордячкой? Не считаете? Потому что не думаете, что вы лучше других, бла-бла… Но, при чём здесь болезненное самомнение? Я имею в виду гордость (без налёта религиозности, я в этих вопросах не сильна), у которой есть обратная сторона – предубеждение, предвзятое суждение. Да, вот так, вместе, причина и следствие. Гордость, как присвоенное человеком право осуждать одного и оправдывать другого, исходя из своего личного к ним отношения. Не оценил меня – сволочь. Хвалит – друг. Догадываетесь, к чему я клоню? А вам приходилось ошибаться в первом впечатлении о человеке? Когда «друг» подставит ножку, а «сволочь» протянет руку в беде. Не буду больше оффтопить, вы уже догадались, это я о Лиззи. Я не собираюсь порочить её светлый образ. Мне незачем этим заниматься, потому что в какой-то степени я тоже – Лиззи. Более того, мне кажется, что непостижимым образом как магнитом сюда, на форум, притягиваются именно такие «Лиззи». Ну что, подруги, у кого сколько на борту звёзд за сбитых «орлов»? Шучу-шучу. А если серьёзно, как ещё вы назовёте страстное желание Лиззи, основываясь только на рассказе малознакомого человека, внушить всем (хотя, по-моему, все сомневались), гнусную мысль, что мистер Дарси предал последнюю волю умирающего отца? Стала бы она распространять, не проверив, эту сплетню, если бы не были задеты её гордость и самолюбие? Надеваю каску и бронежилет. Уже слышу гневное: «Да он первый начал! Если бы он её не обидел…» Если то, если сё. Характер всё равно бы проявился рано или поздно. Конечно, если бы мамаша Беннет не выставила перед мистером Дарси всех дочек, как на ярмарке, «кого хочешь, выбирай». Если бы друг, который добровольно выполнял всегда при нём роль ведомого, не стал навязывать ему девушку, ущемив его, гордое право самому решать, что и как делать, возможно, и не вырвалась бы у него фраза, положившая начало своеобразной дуэли, с атаками и глухой защитой, когда один открывается, а другой сразу наносит укол прямо в сердце. Но это случилось.

Addicted: Девочки, я главных героев буду называть Лиззи и Дарси. Знаю, что это глупо, её по имени, а его по фамилии, но у меня не сочетаются как-то Лиззи и Фицуильям или мисс Беннет и мистер Дарси. И ещё, я знаю, что на форуме принято называть и роман, и сериал - ГиП. Но, позвольте, я всё-таки буду называть их P&P, у меня странные ассоциации с ГиП (гип-гип-ура!). А теперь, с огромной благодарностью к Джейн Остен я прощаюсь с её P&P, и перехожу к другому, без сомненья ей вдохновлённому, но принципиально отличающемуся по смыслу произведению – мини-сериалу P&P-1995. Его феерический успех, не умаляя вклада всех, кто над ним работал, имхо, это плод удивительного таланта двух мужчин: мудрого, с сексуальными чертями в глазах Эндрю Дейвиса. И, помудревшего, вынесшего серьёзный жизненный опыт из краха большой любви Колина. Природа разумно распорядилась, отмерив влюблённым для страстного, пьянящего чувства всего где-то год. За этот год, под гормональной эйфорией, нужно получше узнать любимого, все недостатки и острые углы. Их легко простить и полюбить в этот период. Это позволит потом гармонично жить вдвоём, когда страсти успокоятся, а это произойдёт обязательно, нельзя иначе, природа так запрограммировала, ведь человеку нужно дальше спокойно жить, растить детей, реализоваться в собственной жизни, в профессии, в отношениях с друзьями и коллегами. Успокоившаяся любовь ничуть не хуже страстной, а главное – может быть очень долгой и счастливой. Если же в бурный период стараться преподнести себя партнёру как можно лучше, скрыть недостатки, потом это будет для него неприятным сюрпризом, с которым смириться трудно. Но здесь ещё у любви есть шанс. Нет шанса тогда, когда ослеплённый любовью приносит ей в жертву своё будущее, любимое дело, друзей, несётся на край света….. Когда страсти улягутся, он останется ни с чем, а партнёр, привыкший к жертве и считающей её чем-то обычным, будет злиться и недоумевать, что случилось, ведь так было хорошо. И тогда любовь потихоньку уходит, и приходит пустота, разочарование, досада, и самое разумное – расстаться, что бы остались хотя бы воспоминания. А потом, помудревшим, искать новую любовь и не повторять ошибок. Их стараниями назидательная история про перевоспитание гордеца приобрела другой смысл. Оказалось, что гордецы то все, (потому что это самый распространённый порок, а кто его в себе не нашёл, что ж, добро пожаловать в отряд ангелов). Кто чем гордится: предприимчивостью, связями, образованностью, красотой. А гордость мистера Дарси почему-то больше походит на банальную защиту личного пространства. С этим прекрасно знаком любой, даже не знаменитый, а просто в чём-то выдающийся человек. Это тоже гордость, но вынужденная. Даже признанное им нежелание разоблачать Уикема из-за своей гордости звучит, как благородное взваливание на себя того, в чём он не виновен. Что, нужно было на каждом углу полоскать доброе имя несовершеннолетней сестры? В порочность Уикема могли и не поверить, а репутация девушки пострадала бы. А может, всем, кто с радостью злословил о нём, нужно было бы научиться в людях разбираться и не попадаться на улыбки прохвоста. И младших сестёр получше воспитывать. Или, если уж не получилось, то не отпускать ветреную девочку, контролировать её. На что надеялись родители, что она жениха себе подыщет? Так она «подыскала». Но об этом и многом другом, я уверена, уже шла здесь речь когда-то. Я к сути, о чём же история, которую рассказали создатели P&P 1995, если держать в уме то, что сказал доктор Листер…

Ul@: Addicted пишет: Но, если у фанфишера в наличии литературные способности, есть что сказать и фантазия не заносит мистера Дарси куда-нибудь на Титаник, в космос или определяет его в президенты США, тогда почему нет? Ведь «Дневники Бриджет» - это тоже фанфикшн. Да, это все так. Вон, даже у Шекспира, если верить его биографии, многие произведения - это переписанные и улучшенные в данном случае многократно, пьесы других авторов... Просто здесь, судя по синопсису, очень сомнительный фанфик. Вплели какую-то детективную историю и все это дело напоминает "....а что если мы возьмем героев ГиП и замутим с ними детективчик в стиле Агаты Кристи с убийствами, интригами, расследованием..." Ну как-то сильно сомнительно мне становиться после этого . Может я и ошибаюсь конечно . Я убеждена, что сыграть так, как он не смог бы никто. Абсолютно... . Я признаюсь, читала романа уже после просмотра сериала, фактически сразу после просмотра, потому у меня перед глазами все время были те образы, которые я увидела на экране. Особенно Дарси, конечно. Потому во время чтения мне казалось, что именно так этот образ и прописан (магия Колина Фетра и на этот раз сработала по-полной ). Но все же, как мне кажется, я в этом не ошиблась. Про сказочность - это все понятно, многие подобные романы сказочны и идеализированы в высокохудожественном стиле, так сказать. Но характеры то, все абсолютно, получились очень живыми и практически осязаемыми. Это все сила литературного таланта (можно целиком и полностью фантастического героя из сказки сделать правдоподобным, есть тому много примеров). В книги Дарси тоже проявлял свои истинные чувства путем скромных взглядов, неловких фраз и пр. Но как он в этот момент выглядит, что делает, в какой позе стоит, куда и как смотрит, как при этом выглядит - это все мы должны додумывать в нашем воображении, а Колин просто все сделал за нас. Я - мистер Дарси и все тут, потому все остальные, кто пытался играть после него да и до него тоже, воспринимаются как жалкое подражание, потому как в голову зрителя уже был помещен образ из книги, реализуемый невероятно выразительным воплощением. То есть буквально образ вышел из романа и стоит тут перед вами из плоти и крови. Сценарист же в лице ЭД постарался на славу, сделав то, что и требуется от по-настоящему качественной экранизации. Он преподнес суть романа и, в то же самое время, оживил сцену, добавив действий которых в романе не было, но которые только лишний раз подчеркивают ту или иную черту характера или то или иное состояние персонажа. Здесь на лицо потрясающе проделанная работа, конечно.

Мисс Лиззи: Addicted пишет: Я не собираюсь порочить её светлый образ. Мне незачем этим заниматься, потому что в какой-то степени я тоже – Лиззи. Более того, мне кажется, что непостижимым образом как магнитом сюда, на форум, притягиваются именно такие «Лиззи». Мой ник - тому доказательство. Addicted пишет: Ну что, подруги, у кого сколько на борту звёзд за сбитых «орлов»? Шучу-шучу. Вот тут грешна, ни одной. Не попадалось мне "орлов"-то... Таких уж точно.

nat-nat: Addicted, низкий поклон и огромное спасибо! Я, увы и ах, не читала роман, всё откладывала. Для меня в какой-то момент Джейн Остин и сёстры Бронте смешались в голове (я вяло изучала английский и брала их на лето к бабушке домашним чтением), я запуталась в их персонажах, бросила читать их вовсе, и пока ещё к чтению не вернулась. P&P оказался за бортом. И после просмотра экранизации, в которой я утонула от страстей и чувственности, желания читать роман не возникло. Меня это саму удивляло. А теперь я вижу, что это произошло потому, что я подсознательно чувствовала то, о чём ты говоришь выше. Что, грубо выражаясь, там будет намного меньше Дарси. И что, как ни парадоксально, роман не поможет узнать его лучше. Теперь гадаю, не получится ли так, как у Ul@, что буду читать, а бреши заполнятся тем, чем наполнила их экранизация. Видимо, единственный здесь совет: не гадай, а возьми книгу и прочитай. Addicted пишет: Я убеждена, что сыграть так, как он не смог бы никто. По одной простой причине – он виртуозно владеет сложнейшим приёмом, когда герой играет не чувства, а то, как он, скрывая свои истинные эмоции, подменяет их теми, которые он считает должным проявлять. Я пока что жду продолжения (я правильно понимаю, что многоточие обещает нам продолжение?) и перевариваю то, что сейчас было сказано. Зерно брошено в почву.

Евгения: Addicted , как всегда Мне бы уметь так выражать свои мысли... Я тоже прочитала роман уже после любимого фильма и тоже не могла "отвертеться" от образов, созданных актерами... Ничего тут не поделаешь... Такова его планида, видимо... Сыграл, конечно, ШЕДЕВРАЛЬНО!!! Кстати, Элиза Бенетт - моя любимая литературная героиня. И подозреваю, что не только моя... Согласна, что мистер Дарси не мог воспринять так согласие Лиззи, как это описано у Остин (тут она, видимо, не подумала). Но так, как это показано в фильме - совсем другое дело... Как у Колина меняется лицо!!! От напряженного и почти готового к очередному отказу (с надеждой, что не до такой степени грубому, как это было в первый раз) до успокоенного, удовлетворенного... Ещё мне кажется, не правильной реакция Лиззи (в романе) на её случайную встречу с Дарси в Пемберли... Что значит продолжила гулять по его владениям?! И это после того, как она отказала ему!!! Нет! Не возможно!!! Её правильная реакция показана в фильме: "Уезжаем!!! Уезжаем!!!" И так же как nat-nat и, подозреваю, что Ul@ и Мисс Лиззи жду продолжения банкета... Пожалуйста, нам... очередную серию (в смысле, порцию)

Мисс Лиззи: Да-да-да, еще, еще! Евгения пишет: Как у Колина меняется лицо!!! От напряженного и почти готового к очередному отказу (с надеждой, что не до такой степени грубому, как это было в первый раз) до успокоенного, удовлетворенного... Ой, это спорный момент, я читала, что некоторым не хватает эмоций в этом кадре. А мне нравится так, как есть. Он рад этому счастью, почти неожиданному для него - он ведь был мысленно готов и к отказу, согласна. Кто ее знает, эту мисс Беннет, что у нее там на сердце:) И вот теперь, когда всё хорошо, когда они наконец пришли к согласию, именно и хорошо, что никто не кидается ни на кого с объятиями и поцелуями, и не бегает с сумасшедшими криками:))))) Они идут тихо и спокойно, почти не глядя друг на друга Потому что боятся спугнуть счастье, которое только что появилось и кажется им еще таким нежным и хрупким... Ну это я так думаю. Буду ждать, что напишет Addicted...

Евгения: Вдруг подумалось... По-поводу леди Кэтрин. Такие люди обычно не испытывают чувства вины. Виноваты все, кроме них. К тому же у неё, ведь не такая ситуация как у Беннетов. Её дочь никто из дома не выгонит после её смерти. Розингс достанется ей, т.ч. мне совсем её не жаль, а вот если бы ей таки удалось женить на своей Энн нашего мистера Дарси, то ему бы точно пришлось не сладко с такой тещей и бессловестной женой. Немного жалко саму Энн... Не повезло ей с такой матерью... И ещё один момент. У Джейн Остин в романе сказано про мистера Дарси, что он по настоящиму умный человек к тому же мы знаем, что он не переносит лжи ни в каком её виде (его первое признание в любви Лиззи тому яркое свидетельство). Лиззи он полюбил именно за её живой ум и сам это понимает (какая уж тут Энн де Бург?!), так, что, мне кажется, вполне мог и сказать Лиззе об этом... Что полюбил её за живость ума... Другой вопрос, что, конечно, при этом не стал бы кидаться её обнимать-целовать (он же не Лидия Беннет) nat-nat, очень хорошо сказала про счастье, которое они боятся спугнуть... К тому же ему надо "переварить" эту информацию, как бы сейчас сказали... То, что она согласилась... Судя по всему сегодня буду в очередной раз персматривать любимый фильм... Да, пишу с работы (у меня тут очень слабый, ограниченный интернет и этот форум в сильно усеченном виде (текстовая версия), т.ч. не обессудьте если, что не так

Ul@: Мисс Лиззи пишет: Ой, это спорный момент, я читала, что некоторым не хватает эмоций в этом кадре. А мне нравится так, как есть. Он рад этому счастью, почти неожиданному для него - он ведь был мысленно готов и к отказу, согласна. Мне вот кажется он подозревал, что она скажет "да". У них же это сближение шло постепенно, он добивался ее расположения, показывал свое истинное лицо. Она же, когда узнала его получше и совершенно с другой стороны, стала на него смотреть уже совсем по-другому. На прогулке, когда остальные ушли вперед, она осталась вместе с ним, чтобы иметь возможность поговорить наедине. Тогда и интонация голоса, и взгляды, и слова искренней благодарности, и некая нежность в голосе - все это дало ему возможность понять, что теперь уже можно предпринять и вторую попытку. Но естественно он помнил о том болезненном отказе и, потому, все-таки опасался, что будет в итоге отвергнут. Но когда получил положительный ответ испытал настоящее облегчение, что его опасения не оправдались и ее теплота и расположение, которые он почувствовал, ему не показались. Вот именно поэтому, как мне кажется, и не было тех бурных эмоций, которые некоторые хотели бы здесь увидеть . Евгения пишет: Вдруг подумалось... По-поводу леди Кэтрин. Такие люди обычно не испытывают чувства вины. Виноваты все, кроме них. Леди Кэтрин властная, консервативная дама с очень ограниченными взглядами на жизнь. Она считает себя самой умной, самой лучшей, самой знающей, разбирающийся во всем и вся. Ну и ее дочь так же должна считаться самой-пресамой с такой то мамашей и с таким то воспитанием. У нее очень простая система ценностей. Чем выше ты занимаешь ступеньку в высшем обществе, тем ты лучше, во всем абсолютно. К остальным она относится просто снисходительно, Как к каким-то...ну не знаю...немного юродивым что-ли. Леди Кэтрин привыкла что все вокруг, находящиеся на более низкой социальной ступеньке, перед ней раболепствуют (как мистер Коллинз). А тут явилась барышня, пышущая здоровьем, уверенностью в себе, с живым умом, своими взглядами на вещи и своим же мнением на них. Девушка которая разговаривает с ней совершенно спокойно и открыто, хоть и вежливо, но тем не менее спорит с ней, когда с чем-то не согласна. Это для леди Кэтрин нонсенс. К тому же она подмечает какие взгляды бросает Дарси в этом направлении. И здесь проскальзывает настоящая зависть к этой бедной, но гордой девушке, которая по всем меркам превосходит ее дочурку, что совершенно противоречит той системе ценностей, которой она привыкла следовать. И потому она получает настоящий "удар под дых", когда узнает о женитьбе Дарси.

manunin: Я бы не стала разделять роман и экранизацию на два отдельных произведения. Экранизация 1995 г., по-моему, - это более широкое прочтение романа. Многие знатоки и любители "Гордости и предубеждения" называют идеальной экранизацию ВВС 1980 года. Может быть это и так, но меня именно это буквальное прочтение романа совсем не трогает. Роман я тоже прочитала уже после неоднократного просмотра экранизации 1995 г. и другими главных героев я уже себе не представляю. И сцены из сериала, которых нет в романе для меня стали уже частью произведения Д. Остин. Эндрю Дэвис неоднократно отмечал в различных интервью, а также в книге "The Making of P&P", что Джейн Остин не писала о том, о чем она не знала. В данном случае о мыслях и мироощущении мужчин. Я думаю, что именно благодаря Э.Девису и его мужскому взгляду и некоторым "вольностям", экранизация 1995 г. получилась такой живой и объемной. Нисколько не преуменьшая заслуги Колина. я отдаю должное и Дженнифер Или. Без такой Лизи не было бы такого Дарси, ИМХО.

Мисс Лиззи: Ul@ пишет: Вот именно поэтому, как мне кажется, и не было тех бурных эмоций, которые некоторые хотели бы здесь увидеть ИМХО, они в данной ситуации были бы и ненатуральны. Вот о чем я. Их тут и не надо. (Пффф! Представила Дарси, скачущего вприпрыжку, размахивающего цилиндром с криками: "Ура! Она согласилась!" ) Ну это я шучу, но и сцена с долгим страстным поцелуем "а-ля Ретт и Скарлетт" смотрелась бы в контексте зарождающихся нежных отношений пошловато.

Ul@: Мисс Лиззи пишет: ИМХО, они в данной ситуации были бы и ненатуральны. Вот о чем я. Их тут и не надо. Да, я согласна совершенно, они были бы ненатуральны и нелогичны, да и не в характере персонажа.

Addicted: Ul@ пишет: все это дело напоминает "....а что если мы возьмем героев ГиП и замутим с ними детективчик в стиле Агаты Кристи с убийствами, интригами, расследованием..." Ну как-то сильно сомнительно мне становиться после этого . Может я и ошибаюсь конечно Я тоже так думаю Я писала вообще о фанфиках, а не об этом конкретном романе «В Пемберли пришла смерть». Я его не читала, но у меня тоже сложилось впечатление, что это, скорее, детектив, в который Филлис Дороти Джеймс просто вплела любимых героев. Она, конечно, дама очень заслуженная, во всех отношениях, её называют современной Агатой Кристи, только с Дэлглишем вместо Пуаро, наград и регалий у неё несчитано, даже в баронессы её королева посвятила. Этот роман она написала пару лет назад (а ей уже за 90!), я тогда читала интервью с ней, детали не помню, но почему-то врезалось в память то, что там полковник Фицуильям укоряет Дарси за то, что он стал у Лиззи подкаблучником! А ещё она сместила события по времени на конец 18 века, что б связать действие с Великой французской революцией, как не знаю, но это мне почему-то не понравилось. В общем, скорее всего, детектив добротный, при чём тут наши герои, выйдет фильм – посмотрим. А читать не хочу, роман не маленький, страниц 300 где-то. Да, ещё в том интервью Ф.Д.Джеймс сожалела, что не сохранилась первая редакция P&P, ведь окончательный вариант, который всем известен, основательно сокращён. Конечно, интересно было бы узнать, что Остен удалила или изменила.

Addicted: Девочки, огромное спасибо всем, кто готов вернуться к P&P. Всегда очень сложно говорить о совсем новых фильмах, но ещё сложнее о любимых, когда, кажется, всё возможное уже обсуждалось. nat-nat пишет: Теперь гадаю, не получится ли так, как у Ul@, что буду читать, а бреши заполнятся тем, чем наполнила их экранизация. Видимо, единственный здесь совет: не гадай, а возьми книгу и прочитай. А я его читала задолго до и сразу после того, как посмотрела в первый раз (а сколько раз на сегодняшний день, не посчитать) P&P-95. Ещё раз повторюсь, я не собиралась искать в романе P&P недостатки. Мне просто хочется вырваться из сладких объятий женской сказки. Без этого не понять, что же с этой сказкой сделали мужчины. Роман Остен, действительно, настолько увлекает, убеждает, никаких затянутостей, диалоги лёгкие и остроумные. Я, когда читала в его в первый раз, полностью попала под его обаяние. Чувствовала ведь, что очень уж идеальная, правильная Лиззи: и рассказом Уикема ни с кем не делилась, это он сам после отъезда Дарси и Чарльза всем разболтал как-то, и получив письмо Дарси ругает себя, вот, мол, глупая, поверила Уикему, и даже помириться с тёткой в конце была её инициатива, хоть та её всячески в письме оскорбляла. И сам роман выстроен слишком правильно, логично: судьбоносное эпистолярное откровение-исповедь Дарси делит его, как бы, на две части, сначала не любила, а узнав, какой он на самом деле - раз, и чувства сменились на противоположные. Тем не менее, очень хотелось во всё это верить. Мы ведь не влюбляемся в мужчин, которые нами пренебрегают, правда? Очень надо! Только в тех, кто нам докажет любовь и преданность. Но, в этом то всё и дело! Давайте будем честными. Влюбляемся, ещё как, страдаем и плачем по ночам, сомневаемся в себе, никому не говорим о своих чувствах, всех убеждаем, что Он нам ненавистен. А ещё мучительно ищем повода о Нём узнать хоть что-нибудь, привязываясь к тем, с кем можно поговорить о Нём, зло ехидничаем на счёт Его невесты, если в ней есть явные изъяны, пусть даже она ничего нам плохого не сделала. И бесконечно ругаем, доказывая всем и себе, в первую очередь, что Он нам абсолютно безразличен. Поэтому, при всей убедительности написанного Остен, для меня он был, как рассказ постфактум, об уже состоявшейся любви, когда все волнения позади, и можно, спокойно и рассудительно повспоминать, как всё было, чуть-чуть приукрашая и «забывая» то, что вспоминать не хочется. «Только то, что доставляет удовольствие». И с уверенностью заявлять, что Он то влюбился сразу, а вот о своих истинных чувствах можно кокетливо умолчать. Девочки, разве мы не рассказываем друг другу именно так о своих успешно сложившихся романах? Мы все любим слушать, читать и смотреть такие истории, они дарят приятную иллюзию. Пусть ты не топ-модель и папа не олигарх, всё равно, тот, кто самый-самый лучший непременно влюбится без памяти в тебя, оценив твой ум и прямоту (честность). Только нужно его немного «подрихтовать», что б не задирал нос и забыл о неравенстве, полюбил твой круг, а своих родных рассматривал под углом того, одобряют тебя они или нет. Вот тогда, после марша Мендельсона можно вести себя с ним так, как хочется, иронично подтрунивать, вводя в замешательство родню. А что, жена имеет право. Пусть любит «такую, какая ты есть». Всё так. Только один маленький нюанс – а как же Он? Почему Его нужно непременно переделывать под себя? А если и Его любить таким, какой Он есть? С противной роднёй, с привычным Ему имиджем в их глазах. Если попробовать деликатно разобраться в причинах Его колючести. Для своего счастья, ведь муж, не просто чужой дядя, которого ты победила и показала свою независимость. Всё равно ведь сумасшедшая страсть поутихнет. И тогда трудно будет гнуть свою линию, не превращаться же в «мамашу Беннет». И главное – Ему нужно рассказать правду. Как какую? Ту, что тоже влюбилась в Него сразу! Девочки, у меня выпал сейчас редкий в последнее время свободный часик, не хочется его тратить, перечитывая роман, что бы точно цитировать, я лучше напишу, очень соскучилась по форуму и вам. Поэтому, ссылаться буду по памяти, исправьте, если будут неточности.

Addicted: Мисс Лиззи пишет: Вот тут грешна, ни одной. Не попадалось мне "орлов"-то... Таких уж точно. Это поправимо . Вдруг завтра попадётся. Надо быть во всеоружии. Как раз и попробуем разобраться, что это за птица. manunin пишет: Эндрю Дэвис неоднократно отмечал в различных интервью, а также в книге "The Making of P&P", что Джейн Остин не писала о том, о чем она не знала. Спасибо,manunin , пересмотрю обязательно. У меня в памяти задержались только её слова о том, что она не знала, что говорят мужчины в отсутствие женщин. Евгения пишет: Элиза Бенетт - моя любимая литературная героиня. И подозреваю, что не только моя... Мне тоже очень близка Лиззи, единственная из «цветника Беннетов». Понятны и естественны её поступки. Но, мужчины смотрят на всё это по-другому. Мы с ними разные. И понять нам друг друга непросто. Помните, Бриджет пыталась, книжки читала о том, что хотят и думают мужчины и «Как заставить мужчин хотеть того, что, им кажется, они не хотят». А потом, в сердцах, выбросила их, и на полку поставила другие. Например, «Женщины, которые любят мужчин – дуры». Способ мышления у мужчин (настоящих, разумеется), действительно, совсем другой. В тех книжках как раз и описывается. Мужчина мыслит более конкретно, если ему предъявлять претензии в чём-то, то нужны факты. Он их признает и постарается исправить или оправдаться, причём, совсем не потому, что на что-то надеется. Не надо обобщать, делать выводы, упрекать в отсутствии каких-то качеств, тогда их мозги пробуксовывают, они начинают заниматься самокопанием, а это может добром не кончиться. Так же, мужчины понимают «нет», только как «нет». Это мы можем сказать мужчине «никогда и ни за что», а иметь в виду «я на тебя обиделась». Он поймёт, что шансов – ноль и может исчезнуть из виду навсегда. А мы, как Лиззи, отказав категорично, следом уже думаем «а когда он мне сделает опять предложение, любит ли он меня до сих пор» и т.д. Эндрю Дейвис, как мужчина, конечно, это знал. К тому же, он, по его словам, при написании сценариев часто советуется со своей женой Дайаной Хантли, с которой счастливо живёт больше полувека. Так что, и женский взгляд ему знаком. Поэтому, он показал не только, что мужчины говорят и чем занимаются. (Сцена в бильярдной с красным шаром в лузу – это нечто. Дедушка Фрейд сто раз перевернулся от такого откровенного сексуального намёка ). Как же деликатно, но однозначно Эндрю преподнёс то, что Дарси, хоть и не поборол в себе чувство, но смирился с невозможностью брака с Лиззи. Вспомните сцену в Пемберли. Любимая девушка у него в доме и практически признаётся ему в любви чувственной, великолепной арией Керубино из второго акта «Женитьбы Фигаро». И вот, Дарси окрылен, с мечтательным взглядом возвращается туда, где ему пригрезилась надежда, в ушах ещё звучит «Кто знает, скажите, это любовь?» Но тут, вспомнил «нет» и помрачнело лицо. Надежда пропала. «Нет» перевесило. И только, когда Лиззи во второй раз сделала шаг ему навстречу, заявив тётке, что не откажет ему, осторожно, сомневаясь, предпринял ещё одну попытку. А мог вечно помогать, общаться, ходить кругами, но не задать роковой вопрос. Не из-за трусости или гордости. Просто, такие они, настоящие «орлы», конкретные до невозможности. Согласитесь, есть над чем нам задуматься.

Addicted: Но Эндрю не только добавлял что-то, выравнивая дамское повествование на мужской лад, он кое-что и убирал. Например, выбросил намёки Каролины Бингли на брак с Лиззи и перспективу заиметь ужасную тёщу. Мужское чутьё подсказало Эндрю, что не тот уровень общения у неё с Дарси, что бы так бесцеремонно строить предположения. И Дарси не мог, очарованный глазами Лиззи, сразу пуститься в рассуждения, мол, все женщины такие, сделал комплимент, так уж влюблён и готов жениться. У меня тоже эта фраза Колину никак не подходит, опошляет ситуацию. Или выбросил слова Дарси об отвратительности уловок женщин, завоёвывающих внимание мужчины хитростью. Ведь, если честно, все мы понимаем, что дистанция, которую Лиззи гневно держала, не что иное, как наша любимая игра «кошки-мышки», в которую любая женщина инстинктивно играет, если хочет поднять свою ценность, «догоняют только того, кто убегает». И Эндрю решил, что Дарси об этих уловках не знал, даже не подозревал. Кстати, практически всё мужчины, действительно не знают и «ведутся» на этот трюк, считают, что раз избегает их девушка, значит он ей противен. Так что, не так уж и неправа была тётка, заявляя, что женскими уловками можно вскружить голову так, что мужчина забудет о долге. А ещё Эндрю выбросил бесконечные утверждения Шарлотты о том, что Дарси влюблён, которым Лиззи не верила, оставил только пару намёков. И правда, Лиззи показана умной девушкой, можно подумать, сама не догадывалась, но в романе она упорно не понимала его знаков внимания, куда ум делся. И, конечно, то, что сериал заканчивается, как и положено красивой Истории Любви – свадьбой, счастливыми улыбками и нежным поцелуем. Больше ничего. Помните, Колин говорил о том, что семейная идиллия – это материал для ситкомов. Нельзя рассказать Историю романтической любви на примере супружеской пары, даже очень счастливой, потому что в Истории Любви должны быть препятствия, что-то несбыточное. (Sorry, нет под рукой этой цитаты, к сожалению, потом найду и приведу точно). Действительно, потом начинается жизнь. И будет она жизнь с любовью или без, в огромной степени зависит от того, удалось ли влюблённым разобраться друг в друге. И здесь гордость с предубеждением могут очень помочь, спровоцировав конфликт, заставив их продемонстрировать все свои острые углы. Без такого форс-мажора сложно представить, на что может быть способен твой партнёр в будущем. Так что, прав был доктор Листер: «..Всё в этом мире чудесным образом уравновешено, и добро и зло». Не было бы счастья, да несчастье помогло.

Addicted: Всё, что не вошло в сериал, очень бросалось в глаза, когда я перечитывала роман после того, как посмотрела P&P-95. Мне тоже, как и вам уже виделись между строк «наши» герои, и если встречалось то, чего не было в сериале, я как бы примеряла эти фразы на них и практически во всём соглашалась с Эндрю. Но, самую принципиальную трансформацию претерпело то самое письмо Дарси. Эндрю отставил его почти дословно. Почти. Джейн Остен очень красиво вставила его в повествование, в то время подобные романы писались практически целиком из писем, и в таком случае оно бы так не прозвучало, потерялось среди других. У неё в романе герои не так часто пишут письма, а у этого была задача глобальная. Другим способом нельзя было раскрыть образ Дарси, ну не посиделки же ему с Лиззи устраивать, с задушевными разговорами о его жизни и тайнах семьи. Письмо было единственным возможным вариантом. Но задача этого письма в романе, имхо, была другая. И тон другой. Начиналось оно довольно сухо, но потом пошла разлюли-малина, с реверансом, мол, ах, не хочу вам сделать больно, рассказав о порочности Уикема и т.д. И «Храни вас Господь» в конце. У Остен, Дарси в письме, совсем по-женски, как будто забывает об отказе и пишет для того, что бы Лиззи узнала, какой он хороший, простила и дала ему шанс. Это на уровне моих ощущений, конечно. То, что получилось в сериале, не просто по-мужски, это абсолютная правда. Проверено. Мужчина, по натуре скрытный, охваченный сильнейшим чувством, после долгих сомнений в целесообразности мезальянса, решается открыться и получает не просто отказ, а пинок под зад. Ему стыдно, это тяжёлый удар по самолюбию. Он в душе уже попрощался с Лиззи и надеждами на брак, наплевать ему на её отношение к Уикему, теперь ему нужно хотя бы восстановить своё «я». Не может он уйти побитым псом, поджав хвост, он должен хотя бы оправдаться в том, в чём не считает себя виновным, «отмыться», прежде, чем исчезнуть из её жизни. То, что получилось в итоге – грандиозно. Но и это не всё. Из оригинала письма исчезло ещё кое-что. Оно и дало возможность понять, не что хотел сказать Дарси, а что он пытался скрыть (привет маркизе де Мертей , её любимая фишка). Это и стало ключом к гордости мистера Дарси.

Ul@: Addicted пишет: Всё так. Только один маленький нюанс – а как же Он? Почему Его нужно непременно переделывать под себя? А если и Его любить таким, какой Он есть? С противной роднёй, с привычным Ему имиджем в их глазах. Если попробовать деликатно разобраться в причинах Его колючести. Для своего счастья, ведь муж, не просто чужой дядя, которого ты победила и показала свою независимость. Всё равно ведь сумасшедшая страсть поутихнет. И тогда трудно будет гнуть свою линию, не превращаться же в «мамашу Беннет». И главное – Ему нужно рассказать правду. Как какую? Ту, что тоже влюбилась в Него сразу! Я не думаю, что она влюбилась в него прям таки сразу. Зацепил, задел - да, заинтересовал - да, но любовь... К тому же, мы сами не всегда способны разобраться в своих чувствах, чтобы так вот прям сразу признать люблю - не люблю. Лиззи, возможно, и не поняла этого с самого начала. К тому же она то как раз и полюбила его таким какой он есть. Эта его холодность всего лишь маска, а не он сам. Потому настоящий Дарси ее и покорил окончательно. Единственное, в сериале Колин ТАК сыграл, что не заметить ЭТИХ глаз смотрящих на нее с такой теплотой и любовью было просто невозможно, потому Лиззи должна была почувствовать ту невыразимую нежность, которую он пытался всеми силами скрыть, но безрезультатно. И опять таки в сериале замечательно показано, как она чувствует на себе его взгляд и как ее это трогает.

Tatiana: Addicted, большое спасибо за "много букв". В этой теме трудно сказать что-то новое, очень долго мне казалось, что все, и новые и старые участники ходят по кругу. Вам это удалось, да ещё как! У меня было это смутное чувство, что Колин всё же играл немного не того Дарси, что у Джейн, но общий пиитет не позволил додумать эту мысль. Дарси в романе всё же принадлежит своему веку и показан женским взглядом, это так. Он легче, галантнее что ли, проще, чем Дарси Колина. В какой то момент у меня возникла "крамольная" мысль, что идеальное совпадение с тем, что написано у Остин - это Дарси Лоуренса Оливье в фильме 1940 года. Ваше понимание помогло расставить какие-то нужные акценты в восприятии фильма и романа, благодарю.

Addicted: Tatiana, спасибо , как это замечательно, что с нами те, кто стоял у истоков этого форума! Но, ко мне лучше на «ты», пожалуйста. Tatiana, я что, перегнула палку, когда искала различия между романом и сериалом? Нет, вопрос пиетета, как благоговейного глубокого уважения к роману и самой Джейн Остен, для меня вне обсуждения. Кстати, девочки, в эту среду было принято решение с 2017 года на купюре в десять фунтов стерлингов Чарльза Дарвина заменить на Джейн Остен! Там под портретом цитата из P&P – «I declare after all there is no enjoyment like reading» (Всё-таки, я считаю, что не существует удовольствия, сравнимого с чтением). Это Кэролайн Бингли в 11 главе романа сказала. Возможно, у меня специфическое понимание этого глубокого уважения. Я не воспринимаю героев полюбившихся классических произведений, как нечто, до конца познанное и разложенное по полочкам, застывшее и священное, как тех богов, которые, как известно, Настоящая классика, имхо, именно потому актуальна, что каждое новое поколение находит в ней то, что вне времени. Для меня экранизации P&P, в которых герои, якобы, для лёгкости восприятия, упрощаются до абсурда – это попса, а коряво непропорциональное чудище озёрное, просто Loch Darcy какой-то – это вульгарный китч . А вот то, что создатели P&P-95 оживили героев двухсотлетней давности, и, не выходя за рамки романа-мечты, показали близкую и понятную нам историю о двух цельных, богатых внутренне и наделённых человеческими слабостями личностях, которые чувствуют страстное влечение друг к другу. И которые, преодолевая страх перед проявлением своих чувств, избавляются от собственных комплексов и находят гармонию и счастье, это, я считаю, и есть образец того самого благоговейного уважения по отношению к роману.

Addicted: Конечно, у создателей сериала был на руках весомый козырь – визуальная картинка. Ведь в вопросах любви, словами не всё можно описать, а вот показать можно за несколько секунд целую гамму чувств. Помните, на балу в Незерфилде, танцуя с Лиззи, Дарси спросил, часто ли она с сёстрами бывает в Меритоне? В романе: просто спросил, а, при упоминании о Уикеме его лицо «приняло надменное выражение» и он ей холодно ответил. Всё. В сериале же целая маленькая история. Лиззи во время танца постоянно держит Дарси в напряжении, провоцирует, такая своеобразная словесная дуэль. Он закрыт, спина прямая, губы сжаты. И вот, он решается задать вопрос о Меритоне. Сразу становится ясно, что ему это важно, он пытается найти повод хотя бы для случайных встреч. Эта мысль ему настолько приятна, что он расслабляется, на губах полуулыбка и походка становится расслабленной, плечи опустились и качнулись, он открыт. Всего несколько секунд экранного времени, а это совсем другой человек. Но, только прозвучал ответ о Уикеме, мгновенно улыбка пропала и плечи поднялись. Он закрылся. А во взгляде – досада, горечь, тревога, обманутые ожидания. Я не вижу тут надменности. Если бы Колин хотел её показать, то уж показал бы! Но, ведь Дарси ещё не знает, что Лиззи объявила ему вендетту, он не понимает причины её поведения. Надменность вот, в иллюстрации к роману. Словами такое сложно описать, тогда бы роман увеличился по объёму в разы.

Addicted: Ul@ пишет: Я не думаю, что она влюбилась в него прям таки сразу. Зацепил, задел - да, заинтересовал - да, но любовь... Ul@, ты, как всегда, попала в точку. Именно эта фраза была не моей, её сказал мне мужчина, очень достойный. Когда я была ещё в первой, острой фазе увлечения P&P-95, я испытывала непреодолимое желание с кем-то поговорить о сериале. О форуме я тогда понятия не имела и вообще считала, что живое общение лучше, поэтому раздавала диски друзьям и просто знакомым. И по глазам видала, кого «зацепило», вы знаете, наверное, этот взгляд - «addicted to Colin» . Именно тогда я и обнаружила, что мужчинам история Лиззи и Дарси тоже интересна, может, даже больше, чем нам. Но, интерес этот у них приобретал какой-то личный оттенок, возможно, пропущенный через своё прошлое. Поэтому они были строже и категоричнее. И подбрасывали мне неожиданные мысли, чисто мужские. Я рада, что ты не пропустила эту фразу, ты и представить не можешь, как я возражала тогда, какие доводы приводила, спорила. Я тоже, как и ты, считала, что Лиззи не понимала вначале, что она чувствует, более того, я искренне считала, что девушке совсем необязательно открываться, лучше быть загадкой. И обижалась за Лиззи, когда слышала в ответ: - Так не понимала или намеренно не хотела понимать?! Или в двадцать два года девушка наивна, как ребёнок, и не видит явных знаков внимания? Подруга видит, а она считает, что мужчина только смутить её хочет. Куда же девался тогда её хвалёный ум? Ложь, всё она понимала! Просто Дарси зацепил её самую болезненную проблему. Не его она ненавидела. Ведь, как писал Френсис Бейкон «человеку свойственно ненавидеть то, что является прямым укором его собственной судьбе». Ul@, если б ты знала, сколько времени я переваривала эту «антитезу вещей» из Instauratio Magna Scientiarum (Великое восстановление наук) Бейкона. Ведь на парах по философии в своё время я добросовестно дремала и получила своё «отл» только благодаря подвешенному языку и снисходительности преподавателя, считавшего, что девушкам его предмет ни к чему...

movielover: Addicted пишет: Я тоже, как и ты, считала, что Лиззи не понимала вначале, что она чувствует, более того, я искренне считала, что девушке совсем необязательно открываться, лучше быть загадкой. По первой части должна сказать, что наблюдательная, да и просто нормальная девушка через две минуты пребывания в компании с мужчинами определит, кто к ней относится с симпатией, кто более чем, а кому она несимпатична. По второй части хочется заметить, что быть загадкой это уже искусство. Кто-то из представительниц прекрасного пола владеет им с рождения, кто-то овладевает им посредством постоянных тренировок но особях противоположного пола, оставшаяся часть гордо заявляет, что притворяться и мудрить не намерена и будет всегда естесственная и искренняя. Мне всегда резало глаз когда смотрела сцены с этим якобы непониманием Лиззи её истинного чувства. Только наивная и недалёкая девушка может не видеть внимание влюбленного в неё мужчину, даже если эти знаки внимания мимолётные и законспирированные. Ну еще неуверенная в себе девушка. Лиззи - ни то, ни другое, ни третье. Поэтому эти моменты в ГиП мне не нравятся. Addicted, а где продолжение банкета? Бросила нас на полуслове, в смысле, не закончив десерта...

Addicted: movielover пишет: Бросила нас на полуслове movielover, не у всех же счастливчиков отпуск, путешествия… Исправлюсь! Я чуть отвлекусь, но в рамках темы. Чуть больше года назад, в июле 2012 на аукцион Сотбис было выставлено личное кольцо Джейн Остен. Скромное золотое колечко с бирюзой. После смерти Джейн, её старшая сестра Кассандра передарила его невестке, та племяннице и так далее (подробности путешествия кольца из рук в руки click here). И вот дальняя родня писательницы выставила его на торги. Просили от 20 до 30 тысяч фунтов, а продали за 152.450, покупатель был неизвестен. И только сейчас выяснилось, что его купила американская певица Келли Клаксон, большая поклонница Джейн Остен. Она намеревалась забрать его в штаты и столкнулась с запретом на вывез культурных ценностей. Сейчас идёт сбор средств для того, что бы выкупить кольцо и оставить его в пределах королевства. Грустная история, правда? Джейн Остен вела очень скромный образ жизни и в её доме-музее в Чотоне (Хэмпшир), где она провела последние годы жизни с мамой и сестрой, из личных вещей остался только плетёный браслетик и крестик из топаза (он слева, справа крестик Кассандры), подаренный братом. Так вот, всматриваюсь и мне кажется, что у Лиззи очень похожий крестик в сериале. Никто не встречал инфо, что создатели P&P-95 намеренно скопировали его для Лиззи? Очень бы было символично.

movielover: Высаживаю второй десант из Англии лета-2013. Парадный внешний вход. Хорошо знакомый нам вид на дом, который якобы открывается из кареты Лиззи. На самом деле здесь нет дороги и близко. А есть поляна и довольно сильно заросшие кусты и деревья.

movielover: Дом внутри очень богатый и красивый, самая обширная коллекция старинных часов и много портретной живописи как владельцев имения, так и знаменитостей посетивших его в разное время. Вид из внутреннего парадного входа Обожаю этот эпизод, когда Лиззи и Дарси идут по этой каскадной лестнице. КФ здесь не просто красив и притягателен, он бог.

movielover: Здесь же рядом оранжерея Скромные клумбы далее Вид из грота у стены на парк

movielover: Противоположная сторона парка перед домом и, как я полагаю, его "французская" часть. Одна из немногочисленных дорожек. Когда-то большой парк сейчас урезан для посещения. Вокруг таблички Private По этому мосту гулять нельзя. Дорожка упирается в забор. Ну и состояние водоемов, сами видите, оставляет желать лучшего.

movielover: Аллея перед парадным внешним входом И наконец выезд из парка

nat-nat: movielover, Умираю от белой зависти :)

Ul@: movielover пишет: Обожаю этот эпизод, когда Лиззи и Дарси идут по этой каскадной лестнице. КФ здесь не просто красив и притягателен, он бог. Ох, это точно.... Виды потрясающие просто, ощущения наверноееее......представляю

Мисс Лиззи: movielover Это, наверное, волшебно - как будто попадаешь в кино... когда понимаешь, что вокруг тебя все то самое!!! (Смотрю фоторепортаж с таким лицом...)

movielover: Мисс Лиззи Когда ходишь по дому, смотришь на толпы в основном преклонного возраста пар, никакого волшебства не ощущаешь. Но это и понятно. В парке тоже по-разному. На местах съёмки - да, некий трепет присутствует. А все остальные места наоборот контрастируют. Выглядят как-то обычно, даже обыденно, скучновато. Наверное, дело в том, что им приходится соперничать с воображаемым прекрасным миром, который живёт у нас внутри, который каждая из нас создала с помощью КФ. Воображение и фантазия просто необходимы здесь.

Евгения: movielover , огромное спасибо!!! Как будто сама погуляла . А как ты туда попала? Туда водят экскурсии? Ну, как я понимаю, портрета нашего "мистера Дарси" там нет или... есть? movielover пишет: Обожаю этот эпизод, когда Лиззи и Дарси идут по этой каскадной лестнице. КФ здесь не просто красив и притягателен, он бог. Я эту сцену люблю даже больше прохода в мокрой рубашке Там от него просто глаз не оторвать!!! И так мило видеть, как Лиззи смущена и боится поднять на него глаза... Сама виновата! Не надо было отказывать в такой резкой форме!!!

movielover: Евгения пишет: портрета нашего "мистера Дарси" там нет или... есть? Всё есть. Куда же без этого?! Это магазин при Лайм-парке. Если в доме на экскурсии не много говорили о ГиП, то в магазине почти вся выручка, похоже, именно за счёт него. Конечно, много всякого кича и треша. Я бы не стала пить чай из его портрета. Что касается экскурсий. Если вы с группой иностранных туристов, и у вас заказана экскурсия, то вы получите её на своём языке. Для англоязычных немного другая система. В каждом зале смотритель является экспертом по содержимому. Если вы будете спрашивать, то охотно получите исчерпывающий ответ. Ещё много добровольных смотрителей-экспертов в часы пик. Объясняют подробно и доброжелательно. Добровольные в смысле активисты организации, логотип которой вы видите на последнем фото.

Евгения: movielover - это как раз понятно... Самое то делать деньги на поклонниках этого фильма, вообще и Мистера Дарси, в частности... А про портрет - я на самом деле, имела в виду тот, что висел на втором этаже в фильме. Он там был в экспозиции? Кстати, этот дом - обитаем? Там живет кто-нибудь? Это частные владения или государственные (только музей)? А по "Розингсу" так погулять можно?

movielover: Евгения Портрет в фильме висел вообще не в этом доме. Насколько я помню, создатели фильма не смогли договориться о съёмках внутри дома. Дом необитаем. По крайней мере создаётся такое впечатление. Но он же очень большой. Допускаю, что какая-то часть его осталась владельцам. Повторюсь, парк сильно ограничен для посещения, большая его часть, далее от дома, является уже частным владением. Где Розингс не знаю. В Великобритании существуют две большие организации, которые осуществляют надзор за подобными объектами. National Trust и English Heritage. Если есть желание, можно прогуглить. Это интересно.

ккк: Дамы, извините, что вмешиваюсь, но тот самый портрет уже давно продали на аукционе click here.

movielover: На День Матери наш любимый сериал показали на канале Домашний. Наверное, кто-то из вас смотрел. Случайно натолкнёшься, и прилипаешь, оторваться нет сил... Старая знакомая история. Меня покоробило только то, что аннонсируя сериал, канал особо выделил, что в День Матери нашим мамам мы хотим сделать подарок. Они там что, думают что его только тетки и бабки теперь смотрят?! Ну я-то тетка уже, и действительно люблю его смотреть. Но у нас же и девушки есть в наличие. Что вы думаете по поводу?

nat-nat: movielover, лично я думаю, что сегодня же начну его пересматривать! Только не по ТВ и не на русском языке. И всем советую смотреть и, не знаю, душами воспитываться.

Ul@: movielover, этот сериал появился аж в 1995 года и его любят и восхищаются им до сих пор, как старшее поколении, так и новое. Так что НЕТ, это сериал далеко не только для взрослых дам, он для всех кто любим по-настоящему хорошее кино с отличной актерской игрой, к тому же снятое по классическому бессмертному произведению, которое находит поклонников по всему миру, не смотря на свой почтенный возраст .

movielover: Если это так, и все любят, то хорошо. А если нет?! Если и правда уходит наша радость в прошлое? На днях посмотрела ещё одну прекрасную экранизацию английской классики. Последнюю версию Джейн Эйр с Миа Васиковски. Прелесть прелесть прелесть. На фоне настоящих английских пейзажей настоящие английские страсти, сдержанные и благородные, но от этого не менее сильные. Неужели это уходит?



полная версия страницы