Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХ век » Новый Pride and Prejudice - 5 » Ответить

Новый Pride and Prejudice - 5

Лола: «Нешто удавиться после всего, что понаписали здесь, еще не видев фильма? Что же будет, когда посмотрят ?»

Ответов - 180, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Лола: Вот и на Киномании появился обзор. Обои зверские - советую глянуть, но в отзывах ни одного доброго слова

Лола: Да... Проблемы с прической оказались не только у женской половины актерского состава

Лола: Средь шумного бала случайно стоит одинокий утес...


Лола: Возвращение с бала?!! Ох недаром обстановка была похожа на сельский клуб

Carrie: Ой, мама, хто ето?... Кто все эти люди?... Какой-то цыганский табор, по-моему. Эээ... а на последней фотке это, что ли, Джейн?

Лола: Carrie пишет: цитатаэто, что ли, Джейн? Джейн, Джейн две сестрички спят, а у самой глаза красныя...

Историк: А мне вот Джейн здесь на много больше нравится чем в сериале!

Valerie: Ой, а мне этот дядька нра все больше и больше.... Но Дарси у него, канешна, другой.... Озабоченный какой-то... Лола, спасибо... Эти спящие вповалку на телеге селянки меня просто убили....

Jane: Valerie пишет: цитатаОй, а мне этот дядька нра все больше и больше.... Да дядька-то сам по себе вполне ничего, вполне себе симпатишный даже, и взгляд выразительный такой, только вот я вспоминаю, что он вроде как Дарси, исключительно когда надпись внизу вижу - ну не ассоциируется он у меня с этим образом, хоть , а в качестве героя любого другого произведения - с превеликим удовольствием посмотрю, тем более, что актер-то судя по всему весьма неплохой

Лола: Историк пишет: цитатаА мне вот Джейн здесь на много больше нравится чем в сериале! Тогда тебе понравится и этот цветник

Valerie: Jane, ППКС! Я ж не Дарси имела ввиду, а именно этого "дядьку"... Хотя, какой он, собстно, дядька, ему только 31... Я бы с ним хотела один фильмец посмотреть, тем более, книгу, по кот. он снимался, мне когда-то хвалили. Но не суждено, ни книга, ни фильм пока не преведены на русский.

Olha: Лола пишет: цитатаСредь шумного бала случайно стоит одинокий утес... Но, кстати, здесь он действительно очень ничего Только как-то мешается очень пляшущим (танцующими их даже не назовешь )

Лола: Olha пишет: цитатаТолько как-то мешается очень пляшущим По-моему, это прибытие - позади виднеется рыжая макушка мисс Бингли

Jane: Valerie пишет: цитатаЯ бы с ним хотела один фильмец посмотреть, тем более, книгу, по кот. он снимался, мне когда-то хвалили. Но не суждено, ни книга, ни фильм пока не преведены на русский. Что за фильм и книга?

Valerie: Jane пишет: цитатаЧто за фильм и книга? "In my father's den" какого-то новозеландского автора, если не ошибаюсь, Морис Ги его зовут. Фильм снят в прошлом году, уже каких-то призов на кинофестивале в Торонто нахватался. http://www.inmyfathersden.com/trailer_quicktime_med.html - если интересно. Я тут посмотрела поцелуй новоявленных Дарси и Лиззи... Нда.... Вяловат-с.... Видеокартинка напоминает иллюстрацию к любовному романчику, такому....карманному в белой с желтым обложкой...

Natasha: Саундтрек к новому Р&Р click here

Carrie: Сегодня в кинотеатре перед сеансом показали рекламный ролик нового ГиП... Первые впечатления - жуткий диссонанс: с одной стороны, видно, что из кожи вон лезли, чтобы по видам "переплюнуть": Пемберли - Букингемский дворец отдыхает; скала, на которой стоит Лиззи - раза в три круче; бальная зала - размером с хороший стадион; но на этом помпезном фоне суетятся какие-то потрепанные, всклокоченные, одетые в маловразумительные тряпки, неряшливые герои. Кира - не Лиззи ну просто ни разу, а этот "Дарси" на большом экране производит еще более удручающее впечатление, чем на маленьком - выясняется, что он к тому же еще и рябой... В довершение всего, дубляж, кажется, отвратительный. Какие-то визгливые, противные голоса, бррр. В кино точно смотреть не пойду, дождусь пиратки с отключаемым переводом...

Историк: Carrie пишет: цитатаВ кино точно смотреть не пойду, дождусь пиратки с отключаемым переводом... Кстати я уже пиратку видела, на ВДНх, за 100 рублей.

Carrie: Историк пишет: цитатаКстати я уже пиратку видела, на ВДНх, за 100 рублей. Спасибо за информацию! Ну вот, скоро, наконец, посмотрим, и цена подходящая... 100 рублей - это максимум, что я готова заплатить за это зрелище, судя по трейлеру.

Историк: Carrie пишет: цитатаСпасибо за информацию! Ну вот, скоро, наконец, посмотрим, и цена подходящая... 100 рублей - это максимум, что я готова заплатить за это зрелище, судя по трейлеру Ой, на ВДНХ и не такое можно найти, вот в пятницу уже видела там Гарри Поттера, русскую и английскую версию. И кстати ели еще подождать, то там появится пиратка 10 в 1 все фильмы по романам Джейн Остин, как вам такое предложение!

Carrie: Историк пишет: цитатато там появится пиратка 10 в 1 все фильмы по романам Джейн Остин, как вам такое предложение! Ну, мистеру Беннету такое предложение точно бы пришлось по душе...

Olha: Историк пишет: цитатаОй, на ВДНХ и не такое можно найти, вот в пятницу уже видела там Гарри Поттера, русскую и английскую версию. А где на ВДНХ продают диски ? У меня подруга уже посмотрела пиратку Гарри Поттера. Плевалась ужасно из-за перевода, полфильма терпела, потом отключила его совсем. Говорит, чего только переводчики не приплели, и слово "Абракадабра" и какую-то жуткую фразу про Рона на морозе, ну вообщем полную отсебятину. Надо же, ГиП уже появился. Значит, и на Совке должен быть, а я, как нарочно, в эти выходные туда не успела. В кинотеатре точно смотреть не буду. Рябой Дарси гигантских размеров, брррр

Историк: Olha пишет: цитатаА где на ВДНХ продают диски ? Да, прям из метро выходите, там такая маленькая "горбушка".

Jane: В той же темке на ФЭРе, где написано о выходе Няньки МакФи в наш прокат 23 марта, есть и инфа о выходе нового ГиП в наш прокат 12 января - анонс: цитатаГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ (Pride and Prejudice) Романтическая костюмная комедия с Кирой НАЙТЛИ по знаменитому любовному роману-бестселлеру Джейн ОСТИН – от создателей «Дневников Бриджит Джонс» "Романтическая комедия" и "любовный роман-бестселлер" - без комментариев

Лола: Jane пишет: цитатаот создателей «Дневников Бриджит Джонс» показатель однако (на слуху как раз второй дневник)

Valerie: Jane! Это все, конечно, прикольно, но именно так позиционируется в моем сознании тот же сериал ВВС. Комедия - да, романтическая - несомненно, роман - точно, любовный - а как же, бестеллер - кто бы сомневался! Jane пишет: цитатаот создателей «Дневников Бриджит Джонс» Сразу подумала про съехавших с катушек Кидрон и Филдинг.

Jane: Valerie пишет: цитатаЭто все, конечно, прикольно, но именно так позиционируется в моем сознании тот же сериал ВВС. А в моем - нет. Если разбирать все это по частям, то может все это и так, но все равно подсознательно у меня понятие ромком ассоциируется с чем-то более современным, а любовный роман - с чем-то более легковесным что ли, где собссно кроме относительно примитивной любовной линии больше ничего нет, чего никак нельзя сказать о ГиП. А самое главное, для меня ГиП - что это все-таки не просто любовный роман-бестселлер, а классика английской художественной литературы, а ВВСшный сериал - экранизация этой классики. Поэтому такое определение для ВВСшного сериала как-то мелковато что ли, имхо. Хотя, к новому фильму такой анонс вероятно в самый раз

Valerie: Jane, я бы с тобой согласилась, если бы не одно "но"... У классики, даже английской литературы, есть жанры. У кино - тоже. Книга ГиП позиционируется как роман. Но ГиП-сериал - это не кино-роман. Потому что кино-роман - это все-таки изначально драма, а не мелодрама с налетом сатиры. ..Про новый ГиП говорить не буду, потому что не знаю, как что он может там позиционироваться. Скорее как то же самое.. не знаю, еще не смотрела.

Jane: Valerie пишет: цитатаJane, я бы с тобой согласилась, если бы не одно "но"... И не надо со мной соглашаться, просто у меня чисто интуитивно вызывает отторжение, когда ГиП называют ромкомом или любовным романом - ниче не могу с этим поделать, в моем восприятии это по-другому. Кстати, это опять разговор о терминологии. Я не понимаю, почему, собссно, кинороман - это обязательно драма? Где-то есть точное определение этого понятия? Ну, скажем, фильм "Королек - птичка певчая" - это что? Типичная мелодрама, имхо. А "Три мушкетера" - это что: комедия, трагедия, приключения, любовный роман? Можно его назвать кинороманом? И потом, насколько я понимаю, мелодрама - это всего лишь один из жанров драматургии, как, кстати, и комедия, поэтому кинороман, как и литературный роман, может далее делиться на жанры и поджанры - мелодрама, драма, трагедия, комедия и т.д., и т.п. - почему нет?

Talya: Леди, вот на что наткнулась. Может вы это видели уже, я много всего напропускала..

Carrie: Лола Отличная фотка, шикарный мистер Дарси, лучший из возможных - только это, боюсь, надо было постить по соседству, ибо в этом треде - только Федя...

Лола: Carrie пишет: цитатабоюсь, надо было постить по соседству Да я уже поняла, но из-за сегодняшних глюков никак не могла добраться до соседнего треда

Jane: Talya пишет: цитатаЛеди, вот на что наткнулась. Может вы это видели уже, я много всего напропускала.. Странный сайт какой-то В "шапке" Федина фотка, а в остальном - фотографии Колина Ну если хотели сайт вообще посвятить Дарси как литературному (киношному) герою, то уж тогда надо было и в "шапку" разных Дарси поместить, начиная с Оливье

Carrie: Jane Причем, что забавно, там стоит "переключалка" - "Дарси в виде Ферта" и "Дарси в виде МакФедьена" - то есть, все фотки, видимо, в принципе можно поменять - но только у меня вот они почему-то не меняются, как ни щелкаю - все равно только Колин... видно, это судьба...

Jane: Carrie пишет: цитатаПричем, что забавно, там стоит "переключалка" - "Дарси в виде Ферта" и "Дарси в виде МакФедьена" Ой, а я этого и не заметила - пойду попереключаю Ага, посмотрела - "шапка" и правда меняется, а вот остальное нет, скорее всего просто еще капсов с Макфейденом наделать не успели

Галя: Talya Очень интересный материал. Я тоже не видела. Спасибо.

Talya: Jane пишет: цитатаскорее всего просто еще капсов с Макфейденом наделать не успели Нет они там есть из ГиПа-2005. Я даже выкладывать пыталась сюда для сравнения двух Дарси, но форум заглючил и мои посты не прошли. С Федей не одного приличного кадра (я штук 10 посмотрела методом тыка), просто мрак какой то.. он там что весь фильм такой опущенный??? А в фёртовского Дарси в какого не кликнешь аж сердце защемляет от красотищи Чтоб не быть голословной

Talya: Сцены по смыслу пыталась подбирать одни и те же

Talya: "..и не накрашенная страшная и накрашенная.." Да меня легче убить, чем переубедить

Talya: С Джорджианой тоже подкачали? Я так понимаю это она.

Carrie: Ну, что тут скажешь... У меня своих слов (во всяком случае, цензурных ) уже не осталось - можно, я у Шекспира немного позаимствую? Перефразирую, конечно, слегка, но не суть: "Вот два изображенья - вот и вот. На этих двух портретах - лица Дарси. Смотрите, сколько прелести в одном: Лоб как у Зевса, кудри Аполлона, Взгляд Марса, гордый, наводящий страх, Величие Меркурия, с посланьем Слетающего наземь с облаков. Собранье качеств, в каждом из которых Печать какого-либо божества. Это - наш первый Дарси. А это ваш второй - Как колос, пораженный спорыньею, В соседстве с чистым. Где у вас глаза? Как вы спустились с этих горных пастбищ К таким кормам? На что у вас глаза?..." (Гамлет, Акт III, сцена 3)

Лола: Carrie пишет: цитатаможно, я у Шекспира немного позаимствую? У классиков можно найти всё

olja: Carrie, что остается? - Только согласиться c тобой и Шекспиром Боже, до чего ньюдарси безобразен, не знаю, мне этот образ так просто отвратителен(не, ну не актер, не буду так категорична) Все думала, с чем эти потрепанные образы ассоциируются, и сейчас поняла - "Королева Марго", французкий вроде фильм с Аджани ,емнип, где герои как бы в естественной (?) грязи 16 века, все нечесанные и немытые такие

Wyeth: Carrie Шекспир рулит!

Talya: Carrie Тебе и Уильяму По поводу грязи.. olja пишет: цитатаВсе думала, с чем эти потрепанные образы ассоциируются, и сейчас поняла - "Королева Марго", французкий вроде фильм с Аджани ,емнип, где герои как бы в естественной (?) грязи 16 века, все нечесанные и немытые такие Что в 16 веке было вполне естественным (я просто убеждена в этом, именно из-за этого натурализма и грязюки люблю "Королеву Марго" (Ворфоломеевскую ночь) с Аджани и просто плевалась от нашей причесанной постановочки телевизионной ) то для Киры с Федей несколько перебор с натурализмом. Век там определенно не 16.. а лет за 300 можно было способы и изобрести как причесываться и мыться-гладиться.. в космос и то за гораздо меньшее время сообразили как полететь , а это сложнее однако olja пишет: цитатаБоже, до чего ньюдарси безобразен Я тоже в шоке что они с ним сделали .. ведь симпатичный мужик был в "Так мы теперь живем"

Jane: Talya пишет: цитатаЯ тоже в шоке что они с ним сделали .. ведь симпатичный мужик был в "Так мы теперь живем" Да, там он и правда как-то посимпатичнее был. А здесь замучанный какой-то Лола пишет: цитатая у Шекспира немного позаимствую Дааа, вечная классика!

Jane: Talya пишет: цитатаС Джорджианой тоже подкачали? Я так понимаю это она. Селянка - ужас, ужас, ужас

Carrie: Jane пишет: цитатаСелянка - ужас, ужас, ужас Меня терзают смутные сомнения - чтой-то мне кажется, что это та же актриса, которая играла в "Севере и Юге" старшую дочь Хиггинса (которая умирает) - помните, я еще восхищалась, где они такие "рабоче-крестьянские" рожи откопали... Неужто и впрямь она?

Jane: Carrie пишет: цитатаНеужто и впрямь она? Мне как-то показалось, что в "Севере и Юге" девушка была посимпатичнее при всей своей простоте, ну или "грустить ей идет больше" .

Tanya: Carrie пишет: цитатаНеужто и впрямь она? Не, не она Бесси Хиггинс из Севера и юга вот, а Джорджианна - вот. Информации что об одной, что о другой - кот наплакал, но явно разные люди

Olha: Нет, я наверное чего-то не понимаю в этой жизни. Новый ГиП номинирован на Золотой Глобус как лучшая комедия, а Кира Найтли как лучшая комедийная актриса Она же вообще играть не умеет !!!

olja: Olha пишет: цитатаНовый ГиП номинирован на Золотой Глобус как лучшая комедия, а Кира Найтли как лучшая комедийная актриса Ура! ГиП - это комедия!

Carrie: Olha пишет: цитатаНовый ГиП номинирован на Золотой Глобус как лучшая комедия, а Кира Найтли как лучшая комедийная актриса Аааа, ну раз это комедия, тогда все понятно... "Он комик - это многое объясняет..."

Olha: Carrie пишет: цитатаАааа, ну раз это комедия, тогда все понятно... "Он комик - это многое объясняет..." Ага, вот так выглядит экранизация английской классической литературы перед лицом американских кинокритиков

Carrie: Olha пишет: цитатавот так выглядит экранизация английской классической литературы перед лицом американских кинокритиков Обхохочешься....

Talya: Olha пишет: цитатаОна же вообще играть не умеет !!! Да уж.. это сейчас и необязательно видимо. Но девушка явно в струю попала. За какие такие заслуги Olha пишет: цитатаНовый ГиП номинирован на Золотой Глобус как лучшая комедия, А может и к лучшему? Во как оценили сами создатели- комедь

Carrie: В Total Film появилась рецензия, чудесная своей, не побоюсь этого слова, амбивалентностью. Привожу отрывки: "Кира Найтли для роли Элизабет Беннет запаслась дюжиной разнообразных улыбок: простоватой, кокетливой, застенчивой, хитрой и просто веселой... Как всегда хороша дама Британской империи Джуди Денч, поднаторевшая на ролях властных старух, будь то королева Елизавета в ВШ или тетка Дарси в "Гордости и предубеждении". Даже Мэттью МакФэдиен к финалу начинает вызывать симпатию. Джо Райт и Дебора Моггач отнеслись к роману Джейн Остин с величайшим почтением, разве что диалоги кое-где подсократили да убрали десяток сцен. Еще одно изменение коснулось основной мысли романа. В фильме Джо Райта идея усмирения гордости отходит на второй план, а центральным в фильме становится старый и всегда верный совет: не судите о любимых по их родне. В остальном "Гордость и предубеждение" настолько педантично повторяет роман, что становится очевидной забота страдающего дислексией Джо Райта о собратьях по несчастью. Посмотревшим этот фильм книгу Остин можно вычеркивать из списка обязательной литературы". ВЕРДИКТ: "Милое костюмное кино для девочек". (Писала дама).

Jane: Carrie пишет: цитатаВ Total Film появилась рецензия, чудесная своей, не побоюсь этого слова, амбивалентностью. Гыыы, вот что значит филолог - заставила меня в толковый словарь слазить А по сути - таки да, чудесная вот этим самым понятием, поскольку я так и не поняла, что хотела сказать эта дама, но вероятнее всего она просто откровенно издевается над фильмом - тогда все встает на свои места, ибо мне трудно представить, что такое можно написать на полном серьезе Вердикт - супер, ну просто в корень!

Carrie: Jane пишет: цитатано вероятнее всего она просто откровенно издевается над фильмом - тогда все встает на свои места, ибо мне трудно представить, что такое можно написать на полном серьезе Натурально, издевается - но старается именно чтобы не очень откровенно, ибо задача перед ней, скорей всего, была поставлена написать боль-мень положительную рецензию, чтобы зритель все-таки сходил, посмотрел. Поэтому я и написала про двойственность (если не заниматься "филоложеством", а изъясняться нормальным человеческим языком ) Особенно меня порадовал пассаж про то, что к Остин отнеслись к почтением: ну, подумаешь, половину сократили, другую половину выкинули, да и главную идею напрочь похерили - а так все один в один, книгу можно уже не читать...

Jane: Carrie пишет: цитатаНатурально, издевается - но старается именно чтобы не очень откровенно Ну да, скорее изящно так издевается, просто, как я уже уже написала воспринимать это иначе, как издевательство трудно, поэтому и написала "откровенно", хотя может те, кто "не в теме" и правда этого не поймут , но там же один вердикт чего стоит ЗЫ Пйду на ФЭР этот шедевр отнесу

Лола: Carrie пишет: цитатаВ Total Film появилась рецензия И это положительная рецензия? что же тогда в Total DVD пишут?

Talya: Jane пишет: цитатапоскольку я так и не поняла, что хотела сказать эта дама, но вероятнее всего она просто откровенно издевается над фильмом - тогда все встает на свои места, ибо мне трудно представить, что такое можно написать на полном серьезе Я тоже думаю что она с издевкой это писала . У них там частенько рецензии такие.. скользкие что ли. Я поначалу не понимала этого и очень удивлялась. А Киру в таких изданиях так вообще "любят", не упускают шанса "пройтись" по девушке. Вот из недавно прочитанного в WHAT HI FI?, я смеялась долго, так это повторяет наши впечатления о ней: "Найтли и впрямь каждую свою героиню изображала стопроцентной пацанкой.." и припомнили все созданные ею образы от Элизабеток- из Пиратов, ГиПа, Гвиневер до Лары из Доктора Живаго. А это может ее фишка фирменная?

olja: Carrie пишет: цитатаВ Total Film появилась рецензия, Классно написано, надо ж уметь так обложить, хваля

Olha: Carrie пишет: цитатаВ Total Film появилась рецензия, чудесная своей, не побоюсь этого слова, амбивалентностью. А я, между тем, как раз собиралась отрывочки выложить А мне не показалось, что она шутит, подумалось, что на полном серьезе. Тогда вот самое интересное из статьи из Total DVD: Как верно было подмечено в картине “Вам письмо”, книга Джейн Остин “Гордость и предубеждение” в женской космогонии значит примерно то же, что “Крестный отец” в миропорядке мужчин. Мы перечитываем эту книгу и пересматриваем классическую и почти безупречную экранизацию BBC 1995 года… И всем сердцем любим Колина Ферта и Дженнифер Или как мистера Дарси и Элизабет. Неудивительно, что при таком трепетном подходе целевой аудитории к первоисточнику, при условии существования столь удачной (и совсем недавней) экранизации нужна была большая смелость, чтобы взяться за очередное кинопрочтение. Что же получилось и что не удалось Джо Райту и его команде ? Для “непосвященных” фильм будет выглядеть чересчур рваным и скомканным. Желание добавить драматизма и художественности вступает в конфликт со стремлением близко следовать канве романа. Поэтому некоторые поступки и реакции героев могут быть – без знакомства с первоисточником – недопоняты или ложно истолкованы. Что касается Дарси, то Мэттью Макфэдьен безнадежно проигрывает не только Ферту, но и тому персонажу, которого рисовала Остин. Аристократизм, гордость, внутренняя сила, страстность, скрывающаяся за маской высокомерия, полностью утрачены; попытки актера изобразить все это выглядят довольно беспомощно, порой просто жалко. Относительно Элизабет ситуация похожая. Кира Найтли сочетает в себе и миловидность, и живость, и непосредственность ее героини, но она совсем не играет. Вообще. Кроме того, ее непосредственность доведена здесь едва ли не до абсурда … не ходили в те времена девушки из общества, дочери джентельменов – простоволосыми. Они не сутулились. И уж точно не облизывали пальцы, сидя за столом…

Olha: А еще я вчера смотрела рекламные ролики на диске, прилагающемуся к Total DVD, и там было интервью с Кирой Найтли. Боже, она мне нравится все меньше и меньше. Совсем недавно она меня убила своей "игрой" в "Домино", а теперь это интервью, в котором она очень неприятно кривляется и создается впечатление полного остутствия интеллекта у этой дамы. Про Федю она сказала, что сначала она не поняла выбора его на роль Дарси, но потом он ее покорил, она несколько раз повторила He is soooo sexy ! И что он настоящий мужчина и т.п. Про главного героя она сказала следующее (привожу дословно, как перевели): "В Дарси главное - грубая красота... Дарси из тех, кто гуляет по полям и лазает по деревьям" Вот, думаю, может, она его с Кинг Конгом перепутала

Jane: Olha пишет: цитата"В Дарси главное - грубая красота... Дарси из тех, кто гуляет по полям и лазает по деревьям" Ржунимагу Определенно перепутала

olja: Olha пишет: цитата"В Дарси главное - грубая красота... Дарси из тех, кто гуляет по полям и лазает по деревьям" Во, а мы тут удивлялись чего ж он такой лохматый и замызганный, ясное дело - гулял по полям и лазил по деревьям , какой он все- таки сложный - мистер Дарси!

Carrie: Olha пишет: цитатаВот, думаю, может, она его с Кинг Конгом перепутала Адназначна! Этакое брутальное животное, лазает по деревьям, прекрасный в своей грубости... Одна только заковыка - судя по вышеизложенной рецензии, он даже этого не сыграл.

Olha: Carrie пишет: цитатаОдна только заковыка - судя по вышеизложенной рецензии, он даже этого не сыграл. Самое ужасное в том, что она так говорит не конкретно о федином Дарси, а об образе Дарси как таковом в ее понимании.

olja: Olha пишет: цитатаоб образе Дарси как таковом в ее понимании. Это уже тяжелый случай, её и близко подпускать к ГиПу нельзя было

Talya: Olha пишет: цитатаА мне не показалось, что она шутит, подумалось, что на полном серьезе. Тогда вот самое интересное из статьи из Total DVD: Дама возможно просто удачно совместила своё отношение к сему "шедевру" и заказную рецензию. 2 в 1 так сказать Я не знаю как вы, а я обязательно пойду в кинотеатр с подружкой с которой мы смотрели Невесту с предрассудками . Я просто повизгиваю от предчувствия. Чувство недоумения сменилось у меня на чувство дикого веселья при просмотре трейлеров, вот знаете как в цирке, когда клоуны плохие и абсолютно дурацкие..

Лола: Olha пишет: цитатаее непосредственность доведена здесь едва ли не до абсурда … не ходили в те времена девушки из общества, дочери джентельменов – простоволосыми. Они не сутулились. И уж точно не облизывали пальцы, сидя за столом… Интересно, а не заходит ли рецензент на ФЭР? Там высказывалось то же презрительное фэ по этому поводу

Carrie: Wyeth пишет: цитатаЗЗЫ Перед фильмом шёл трейлер "Гордости и Предубеждения".... Ну, вы меня поняли, распространяться не буду. Скажу лишь, что ко всему прочему у актёров озвучания таакие голоса - мама дорогая. А я сегодня обратила внимание, сколько они кадров просто-таки бесстыдно "слямзили" - и Лиззи на скале в Дербишире, и соединение рук крупным планом при подсадке в карету, и Лиззи, задувающая свечку перед зеркалом... но то, что слямзили при этом - лучшие кадры в ролике. Лучше уж Лиззи, задувающая свечку, чем глупо хихикающая под одеялом... А этот "вышел-Дарси-из-тумана" - ужас-ужас-ужас. Пожалуй, все-таки буду смотреть дома пиратку - боюсь, если пойду в кино, то не удержусь и испорчу просмотр всем окружающим - буду весь фильм свистеть, фырчать и улюлюкать, как распоследний слэшер...

olja: Carrie пишет: цитатабуду весь фильм свистеть, фырчать и улюлюкать, как распоследний слэшер... Эх, сходить бы всем вместе и поулюлюкать!

Carrie: olja пишет: цитатаЭх, сходить бы всем вместе и поулюлюкать! Из зала выведут...

Olha: Carrie пишет: цитатаА я сегодня обратила внимание, сколько они кадров просто-таки бесстыдно "слямзили" - и Лиззи на скале в Дербишире, и соединение рук крупным планом при подсадке в карету, и Лиззи, задувающая свечку перед зеркалом... но то, что слямзили при этом - лучшие кадры в ролике. ППКС ! Даже моя сестра, когда мы смотрели ролик перед Кинг Конгом, воскликнула: "Зачем они так все скопировали ?" Но это, действительно, лучшие кадры в ролике Carrie пишет: цитатаПожалуй, все-таки буду смотреть дома пиратку - боюсь, если пойду в кино, то не удержусь и испорчу просмотр всем окружающим - буду весь фильм свистеть, фырчать и улюлюкать, как распоследний слэшер... Carrie пишет: цитатаИз зала выведут... Опять-таки ППКС. Дома сиди себе, плюйся, ругайся, сколько влезет. А в зале просто не поймут

Лола: Carrie пишет: цитатасколько они кадров просто-таки бесстыдно "слямзили" Плагиат?!!

olja: Лола пишет: цитатаПлагиат?!! Не, классика!

шуля: Здравствуйте всем и с Новым Годом! Сейчас посмотрела на снимки нового ГиП - какое-то недоразумение. Девушки,можете спать спокойно,нам никто и ничего не грозит.Наш ГиП был,есть и останется шедевром НАВСЕГДА.

Jane: шуля пишет: цитатаЗдравствуйте всем и с Новым Годом! Взаимно! Оч. рада снова видеть тебя на форуме! А по сабжу - для любителей Остин все написано тобой в принципе очевидно, а что до остальных, то может если этот новый упрощенный вариант сподобит хоть кого-то прочитать книгу - так и на том спасибо

Таисья: Вы очень активно обсуждаете новую версию "Г и П". А я посмотрела старый фильм "Г и П" 40-года. Если интересно, могу поделиться впечатлениями, хотя они по большей части негативные. И от Л. Оливье я не в восторге.

Carrie: Таисья Интересно, конечно - поделись, если не сложно. У нас тут, по-моему, никто из завсегдатаев эту версию не видел. Я лично видела только фотки - ну и несколько фильмов с молодым Оливье, который, честно говоря, внешне вообще не попадает в мое представление о Дарси. (Начать с того, что он невысокого роста - а это ведь, по сути, единственное определенное описание его внешнего вида, которое есть в романе, и оно повторяется несколько раз, т.е. Остин его-таки видела высоким, как ни крути ).

Jane: Carrie пишет: цитатаИнтересно, конечно - поделись, если не сложно. Присоединяюсь к просьбе, тоже не видела фильм, только постер, поэтому впечатления были бы оч. интересны.

Лола: Таисья конечно, очень интересно

Jane: Еще один отзыв о новом фильме

Carrie: Jane Ай-ай-ай, как плохо-то... Я, признаться, поймала себя на том, что тоже где-то в глубине надеюсь до последнего, что фильм мне все-таки понравится, несмотря ни на что - ну просто ради Остин, уж очень жалко роман... Но, похоже, худшие опасения все-таки оправдываются. Хорошо написано, кстати, смешно. Мысль о том, что ента Лиззи - скорее Лидия, у меня, честно говоря, тоже мелькала, даже при просмотре трейлера. Вернее, что там пять лидий - уж больно они все одинаково вульгарно хихикали и мельтешили, и никакой особой разницы между ними я не углядела (в сериале, если помните, эта разница была четко обозначена с самого начала - Лидия и Китти носились вокруг матери и ругались из-за шляпки, Мэри чинно восседала, а Джейн и Лиззи - одна с книгой в руках, другая с прогулки - вообще казались сделанными из другого теста с первых же кадров их экранного существования в этой семейке).

Jane: Carrie пишет: цитатаНо, похоже, худшие опасения все-таки оправдываются. Угу, вот и я о том же Carrie пишет: цитатаХорошо написано, кстати, смешно. Ага, мне тож понравилось

olja: Грустно, грустно, за идею обидно...

Лола: Беда-а-а... Одно я вынесла твердо - на ночь не смотреть! Чтобы было время или книжку перечитать или сериал пересмотреть

Таисья: 2часовая версия 40г. Костюмы,причёски, декорации "правильные", а вот игра актёров устарела. Лиззи Greer Garson напоминает внешне Амалию Мордвинову. Её Лиз активная, независимая и бестактная. Её женственность воинствующая. Она ярче и сильнее Дарси Л. Оливье. Весь фильм слабовольный и манерный светский "львёнок" Дарси пытается угодить предмету своей страсти. Ну, не захотел он с неё танцевать в первый раз , но ведь тут же передумал и пригласил таки. Есть сцена, где Лиз, как малый ребёнок, удирает от надоедливого Коллинза и прячется, а Дарси всё видит , но не выдаёт её. Она его потом горячо благодарит. Он в ответ предлагает ей пострелять из лука. Дарси-недотёпа всё время промахивается, а Лиз-амазонка только в цель. Весь фильм парочка мило бесконфликтно общается. "Яростно" поспорили только в сцене признания Дарси. После чего тот пристыженный и испуганный Лиззиными слезами, ретируется. Узнав от третьих лиц, о побеге Лидии, Дарси наносит визит в именние Беннетов. Где рассказывает Лиз историю своей сестры и предлагает помощь. Но одумавшись, уходит, бросая на прощание:"Мы с вами, возможно , никогда не увидимся." И не увидились бы, ни порви от злости Бингли кием сукно бильярд. стола. Так он переживал позор Беннетов. Глянул на него Дарси и решил спасти честь семьи Лиз. А Уикхем-молодожён, на вопрос откуда ему деньги привалили, ответил просто:"Наследство это с Ямайки." Фантазёр! " Удивила" сцена, требования т.Кэтрин отказа Лиз. Тут же старушка докладывает о роли Дарси в деле женитьбы Уикхема и Лидии. Потом удаляется до своего экипажа, где её ждёт племмяш. Она благославляет его на брак с Лиз. Вот и вся отсебятина авторов этой версии. Чуть не забыла. "Понравилась" сцена обеда семьи Беннетов. Слуг нет. Матушка сама стоит у кастрюли. Дочки тоже умнички. Поели и убрали за собой.

Carrie: Таисья - спасибо за интересный отзыв! Н-да, похоже, что новый ГиП по сравнению с этой версией - просто эталон точности... А я еще на ВВС-шную версию "тянула" за отступления от сюжета!...

Jane: Таисья Спасибо огромное - позабавила, я получила массу удовольствия от чтения А мы еще тут новый фильм ругаем

Jane: Carrie пишет: цитатаН-да, похоже, что новый ГиП по сравнению с этой версией - просто эталон точности... Гыыы - не сговариваясь Carrie пишет: цитатаА я еще на ВВС-шную версию "тянула" за отступления от сюжета!... Да уж, от добра добра не ищут Правда, на ФЭРе прочитала мнение, что наиболее приближена к духу книги версия 1980-го года - оч. интересно было бы глянуть, хотя есть у меня некие сомнения на сей счет.

Лола: Jane пишет: цитатаоч. интересно было бы глянуть мне тоже, в силу характера махровый оффтоп Есть у меня «милая» черта - после удачной покупки, ну, скажем, туфель, еще раз пройтись через пару дней по магазинам, чтобы погреть душу, какие хорошие у меня дома, а здесь вот не такие удачные Новый ГиП буду, буду смотреть из этих побуждений, я себя знаю

olja: Лола пишет: цитатаверсия 1980-го года - оч. интересно было бы глянуть, ППКС, тож хотелось бы! До чего интересны вариации! А версия 40-го, представляю, маленький Дарси, бегающий за Лиззи. По описанию Таисьи так она там просто воинствующая феминистка!

Talya: Лола пишет: цитатаНовый ГиП буду, буду смотреть из этих побуждений, я себя знаю Вот и я так же настроена

Olha: Спросила тут у девушки модератора с С19 про новую версию (мы с ней довольно интересно общаемся в привате). Она сказала, что у нее смешанные чувства. Она говорит, что в фильме упустили очень многое из того, что важно в романе, к примеру, бегство Лидии, которое оказалось катастрофой для семьи, рушило планы сестер на замужество. А в фильме этому не придали значение. И еще она говорит, что Лиззи очень похожа на младших сестер В то время, как она должна быть более здравомыслящей, в новом фильме же между ними вообще нет существенной разницы. Кстати, как раз на ФЭРе ее недавно сравнивали с Лидией. А еще эта девушка написала, что ее любимая адаптация Джейн Остин - это "Убеждение" с Амандой Рут (это то самое, где главный герой похож на лошадь, отчего у героини вечноиспуганный вид ?). Говорит, что самая реалистичная адаптация Остин. И еще пооффтоплю немного. Она пишет, что на C19 появился кто-то из России под ником figvam и спрашивает не с сайта ли Колина этот человек.

Carrie: Olha пишет: цитата(это то самое, где главный герой похож на лошадь, отчего у героини вечноиспуганный вид ?). Говорит, что самая реалистичная адаптация Остин. То самое, да. Б-р-р-р. По-моему, как раз наименее реалистичная адаптация Остин из всех , что я видела. Bride and Prejudice и то лучше. Olha пишет: цитатаИ еще пооффтоплю немного. Она пишет, что на C19 появился кто-то из России под ником figvam и спрашивает не с сайта ли Колина этот человек. Ник - супер! Не, я лично до такого ника бы не додумалась. А почему она решила, что сей figvam с нашего сайта? Olha пишет: цитатаОна сказала, что у нее смешанные чувства. А почему смешанные-то? Что, все остальное понравилось?

Olha: Carrie пишет: цитатаА почему смешанные-то? Что, все остальное понравилось? Она не написала про понравившееся, но я обязательно спрошу Carrie пишет: цитатаНик - супер! Не, я лично до такого ника бы не додумалась. А почему она решила, что сей figvam с нашего сайта? Ну, на ее первое письмо, в котором она спрашивала, почему столько людей из России зарегистрировалось, я предположила, что некоторые, возможно, с сайта Колина. Ну и теперь она спрашивает про нового человека. Видимо, модератор должен быть в курсе всего Carrie пишет: цитатаПо-моему, как раз наименее реалистичная адаптация Остин из всех , что я видела. Вот и моему удивлению нет предела. Казалось бы ей, англичанке, должно быть виднее, что там у них самое реалистичное, но умом понимаешь, что очень сложно с ней согласиться.

Talya: Olha пишет: цитатаНу, на ее первое письмо, в котором она спрашивала, почему столько людей из России зарегистрировалось, я предположила, что некоторые, возможно, с сайта Колина. Я тоже там зарегистрировалась, но "фигвам" не может быть с нашего сайта, имхо. У нас образцово-показательное собрание , а этот ник несколько оскорбительно звучит, хоть и для узкого круга русскоговорящих любителей.. мультфильмов. Olha пишет: цитатаВот и моему удивлению нет предела. Казалось бы ей, англичанке, должно быть виднее, что там у них самое реалистичное, но умом понимаешь, что очень сложно с ней согласиться. А почему бы и нет, собственно?

Carrie: Talya пишет: цитатаА почему бы и нет, собственно? Да смотря что понимать под словом "реалистичная", конечно. Может, если имеется в виду соответствие деталей, интерьера, обстановки, костюмов и т.д., как наиболее близкое той эпохе? Потому как приходилось слышать мнение, что, мол, в ГиП ВВС - слишком "гламурная" и приукрашенная картинка (с чем я лично категорически не согласна - на мой взгляд, картинка вполне соответствует тексту. Тогда придется признать, что и у Остин в романе несколько "гламурная" действительность изображена - даже еще более "эстетически выверенная", чем в сериале - она ведь ни про пьяных кучеров ничего не пишет, ни лондонские трущобы не описывает, ни голого дядечку в ванной ). Так вот, возвращаясь к Persuasion: если по соответствию деталей - может быть, и реалистическая. А по всему остальному - ужас-ужас-ужас. Мало того, что мискастинг сплошной (и внешне, и по игре), так еще и отсебятины полно по сюжету.

olja: Olha пишет: цитатаОна пишет, что на C19 появился кто-то из России под ником figvam и спрашивает не с сайта ли Колина этот человек. Я тоже регистрировалась, но под своим ником, ну "figvam" эт уж совсем бездарно! А на yahoo мне отказали

Talya: Carrie Не бей меня, я не отобъюсь . Оружие моё против твоего из фольги . Я имела в виду примерно это же. цитатаесли имеется в виду соответствие деталей, интерьера, обстановки, костюмов и т.д., как наиболее близкое той эпохе? Потому как приходилось слышать мнение, что, мол, в ГиП ВВС - слишком "гламурная" и приукрашенная картинка (с чем я лично категорически не согласна - на мой взгляд, картинка вполне соответствует тексту. Тогда придется признать, что и у Остин в романе несколько "гламурная" действительность изображена - даже еще более "эстетически выверенная", чем в сериале - она ведь ни про пьяных кучеров ничего не пишет, ни лондонские трущобы не описывает, ни голого дядечку в ванной Опять же их, англичан, не переспорить. Может она отсебятину для себя как реалистичность и определила . Подождем, может что Оле ответит.

Talya: Carrie Не бей меня, я не отобъюсь . Оружие моё против твоего из фольги . Я имела в виду примерно это же. цитатаесли имеется в виду соответствие деталей, интерьера, обстановки, костюмов и т.д., как наиболее близкое той эпохе? Потому как приходилось слышать мнение, что, мол, в ГиП ВВС - слишком "гламурная" и приукрашенная картинка (с чем я лично категорически не согласна - на мой взгляд, картинка вполне соответствует тексту. Тогда придется признать, что и у Остин в романе несколько "гламурная" действительность изображена - даже еще более "эстетически выверенная", чем в сериале - она ведь ни про пьяных кучеров ничего не пишет, ни лондонские трущобы не описывает, ни голого дядечку в ванной Опять же их, англичан, не переспорить. Может она отсебятину для себя как реалистичность и определила . Подождем, может что Оле ответит.

Таисья: Вчера посмотрела церемонию вручения амер-им кинем-там премии независимых критиков. Не Оскар, конечно, но очень уважаемая организация. Там выдвигали Киру-Лиззи за лучшее исп-ие жен. роли и не её одну, слава богу. К моей вящей радости, её "прокатили". Имела возможность посмотреть на неё в сцене признания Дарси. Её лицо, как приговор - профнепригодна. Модель-да. Актриса -нет. Весь её актерский потенциал заключается в причёске. Новая причёска и вроде как другая игра . Ну, не хватает "лицевой" мимики, будь любезна, добирай психофизическим погружением в роль. И вообще, эта повальная страсть актёров играть СЕБЯ в предлагаемых обст-вах. Так заимей для начала талант и харизму. Нет ни того ни другого? Играй образ! Ведь образ какой, только "кружева плести". Да о чём говорить, если она во время съёмок стрижёт волосы и накачивает мускулы для другого фильма, в к-ом снимается паралельно с "Г и П". А съёмочная площадка озабоченна только тем как бы ухитрится смастерить подобие причёски и закрыть нарядом её нарастающие мышцы. Может , поэтому такие бездарные костюмы и причёски? Удивило, как обосновал свой выбор режиссёр. По его мнению, красивая Кира слишком(-), но такая пацанка(+). "Исчерпывающая" харак-ка Лиззи, не правда ли? А я ещё имела смелость критиковать версию 40 г. Там актёры хотя бы играют. "Чёрти что", конечно, на мой взгляд, но это и ведь 40 год, дела давно минувших дней.

Carrie: Talya пишет: цитатаНе бей меня, я не отобъюсь Да я, вообще-то, пока и не бью... (а если и буду бить, то не тебя и не больно...) Я пока только свое недоуменное имхо высказываю. Таисья пишет: цитатаВедь образ какой, только "кружева плести". Во-во, то-то и обидно. Что Кира - актриса никакая (может, пока - все-таки молодая ишшшо) было ясно уже давно, а что мордашка красивая - так причем здесь Лиззи? Она ведь по книге-то не красавица, в лучшем случае - хорошенькая, в ней главное - глаза, а в глазах - ум и лукавство. А у Киры глаза пустые... А что "пацанка" - так это, действительно, скорее к Лидии относится. Короче, смотрим фильм про Лидию (без предубеждения! )

Таисья: Только что прочитала классную рецензию на новую версию "Убийство старой девы" на www.film.ru . Пойду ещё раз перечитаю.

Carrie: Таисья пишет: цитатаТолько что прочитала классную рецензию на новую версию "Убийство старой девы" на www.film.ru . М-да, мадам Тарханова, конечно, всегда отличалась редкостным злословием, но такого, честно говоря, я даже от нее не ожидала... "мистер Дарси страдает запором"... это уж как-то чересчур и слишком, имхо, бедный Федя, мне его даже жалко стало... Ну и нам с вами - прямой призыв к действию: "Романные акценты смещены, актеры перепутаны, костюмы перемудрены, интерьеры перенасыщены, предрассудки прут там, где у Остен господствовал здравый смысл, гордость – там, где у Остен было смирение. И эта вечная пляшущая массовка для "богатой" постановки... За работу, товарищи. Запасайтесь. Если бы нам еще показали "американский" финал с поцелуем в диафрагму, в экран точно надо бросать гнилые помидоры."

Talya: Таисья пишет: цитатаУдивило, как обосновал свой выбор режиссёр Каков режиссер, таково и обоснование . Я рецензии читать перестала, чтобы не портить "ощущение праздника" иду завтра или послезавтра Иду 12го после работы. Если не вернусь, считайте меня коммунисткой

Jane: Таисья пишет: цитатаТолько что прочитала классную рецензию на новую версию "Убийство старой девы" на www.film.ru . Пойду ещё раз перечитаю. Гыыы... Пойти что ль тоже перечитать

Talya: Сегодня в местной газетенке увидела афишу нового ГиПа. Кадр где всклокоченная Кира и парень в красном (Уикхем). Веселилась страшно- тому кто отбирал фото для афиши Федя явно не показался, скорее человек счел за Дарси симпатягу.. в красном . Сразу вспомнила про запор , не на одну Тарханову такое впечатление видать произвел.. Лью яд. Не могу завтра никак дождаться, зажав билеты в кулаке

olja: Talya пишет: цитатаНе могу завтра никак дождаться, зажав билеты в кулаке Ждем впечатлений!

Лола: olja пишет: цитатаЖдем впечатлений! Ждем-ждем!

Olha: Talya пишет: цитатаЯ тоже там зарегистрировалась, но "фигвам" не может быть с нашего сайта, имхо. У нас образцово-показательное собрание , а этот ник несколько оскорбительно звучит, хоть и для узкого круга русскоговорящих любителей.. мультфильмов. Я потом посмотрела профиль. Она 1989 года. Тогда я поняла, что точно не из наших. Carrie пишет: цитатаМожет, если имеется в виду соответствие деталей, интерьера, обстановки, костюмов и т.д., как наиболее близкое той эпохе? Она еще написала, что там lighting (освещение/свет) потрясающее. Вообще, она молодец. Говорит, что больше всего любит театр. 1-2 раза в месяц специально ездит в театр в Лондон. Смотрела чуть ли не все театральные работы Файнса. olja пишет: цитатаА на yahoo мне отказали Почему ? Как могли ? Хотя там контингент похуже, чем на с19. Кстати, наконец-то до меня дошло, что С 19 означает "19-й век"

Olha: Таисья пишет: цитатаМодель-да. Актриса -нет. Весь её актерский потенциал заключается в причёске. Новая причёска и вроде как другая игра . Ну, не хватает "лицевой" мимики, будь любезна, добирай психофизическим погружением в роль. ППКС. Я ее в "Реальной любви" еще худо-бедно приняла. Но когда я посмотрела "Пиджак", а потом "Домино" моему удивлению и возмущению не было предела. Почему ее продолжают снимать известные режиссеры - загадка.

Tanya: Очередная рецензия. Что странно, не ругательная, не саркастичная, а весьма себе добродушная. Что нехарактерно для газеты.ру

Таисья: Я думаю, рецензия потому такая благостная, что писал её парень, к-ый, как мне кажется, не читал оригинала и попросту" не в теме".

Tanya: Таисья пишет: цитатаЯ думаю, рецензия потому такая благостная, что писал её парень, к-ый, как мне кажется, не читал оригинала и попросту" не в теме". Может и так, просто обычно на газете.ру рецензии достаточно ехидные и сложно понять - ругательные или хвалебные. А тут - сплошной позитив, хоть и с некоторым количеством иронии.

Talya: Я только что с сеанса. Знаете это такой бред сивой кобылы, что мне даже яда своего жалко стало. Прочитала "Убийство старой девы". Полный ППКС. Но смеяться у нас начали гораздо раньше . На счет "запора" она права на 100%. Беннеты живут в жилище выглядевшим как подъезд Антона Городецкого.. Голос в зале прокоментировал "..столько баб, а убраться некому." Облизывающую пальцы Лиззи не видела, может задремала и просмотрела. Там было столько скучных моментов. Сцены как будто надерганы откуда то.. очень часто в зале звучало "рекламная пауза". Люди веселились. Это действительно комедия. Я в страшном сне не могла представить что можно смеяться над первым объяснением в любви Дарси. Зал лежал в лежку. И я вместе с ними. Лиззи "рыдает" над письмом из которого узнает о побеге Лидии, зал в лежку. Это действительно было смешно. Этот Райт монстр какой то невменяемый. Остин не перевернулась в гробу, интересно. Я в недоумении нахожусь. Даже не подскажу надо ли эту ерунду смотреть. Если только для коллекции. Индийский кажется мне шедевром, с их песнями и плясками. Мамаша супер, Колинз тоже понравился. Денч не понравилась. Еще не поняла почему. Бингли просто ужасен. Попугай ара какой то, как можно в него влюбиться не из за денег было совсем непонятно. Местами очень хотел быть похожим на нашего Бингли, особенно своей наигранной веселостью. Джейн выглядит явно старше своего персонажа и даже старше Шарлотты (той в фильме 27). Кира. Это разговор отдельный. Все что мы про нее тут говорили все так и есть. Я никогда раньше не смотрела фильмов где она в главной роли и у нее столько экранного времени. Она не может играть, это совершенно определенно. Выглядит как чахоточная уличная девка.. еще к тому же с челюстью как у обезьяны из анекдота -Тэбэ в рот вода пападает? -Неа.. -А мнэ пападает.. Никогда раньше не замечала этого . Фильм естественно дублированный. Текст ужасный. Tanya пишет: цитатаОчередная рецензия. Что странно, не ругательная, не саркастичная, а весьма себе добродушная. Что нехарактерно для газеты.ру Надо взглянуть.

Olha: Talya пишет: цитатаЗнаете это такой бред сивой кобылы, что мне даже яда своего жалко стало. Ура ! Все, точно не пойду ! Но на dvd посмотрю, хочу посмеяться над первым объяснением А между тем, модератор с C 19 написала мне о том, что ей в фильме понравилось. Ей, как ни странно, понравилось, как фильм снят. Из всех актеров больше всего понравилась Бренда Блетин (миссис Беннет) и понравился Федя. Но она говорит, что у него так мало в фильме реплик, что трудно понять, о чем он думает и почему поступает так, а не иначе. Она соглашается со мной, что в его Дарси нет явной гордости. Он, говорит, скорее загадочный

olja: Talya пишет: цитатаЗнаете это такой бред сивой кобылы, что мне даже яда своего жалко стало. А мне что-то совсем погрустнело. Не, не пойду, хотя и идти-то некуда . Даже не знаю, смотреть ли на ДВД, только чтобы в курсе быть . У меня уже сейчас ощущение, что любимую вещь поломали, порвали и ногами потоптали . Да, Talya спасибо за рецензию

Jane: Olha пишет: цитатаНо на dvd посмотрю, хочу посмеяться над первым объяснением Угу, ДВД уже сегодня видела на витрине придворной лавочки, правда ждать куда-то отлучившегося продавца было неохота. Talya Спасибо за отзыв!

Olha: Jane пишет: цитатаУгу, ДВД уже сегодня видела на витрине придворной лавочки, правда ждать куда-то отлучившегося продавца было неохота. Зайду завтра в лавочку возле работы. olja пишет: цитатаУ меня уже сейчас ощущение, что любимую вещь поломали, порвали и ногами потоптали . olja, не переживай ! Любимая вещь остается любимой вещью. А это вообще к любимой вещи не имеет никакого отношения. Еще неизвестно, что было бы, если бы Эмма Томпсон не подключилась.

Tanya: Olha пишет: цитатаTalya пишет: цитатаЗнаете это такой бред сивой кобылы, что мне даже яда своего жалко стало. Ура ! Все, точно не пойду ! Гы... А я наоборот точно пойду Интересно реакцию окружающих понаблюдать, да и Кира мне внешне нрацца... хоть и не актриса она ни разу

Olha: Tanya пишет: цитатаИнтересно реакцию окружающих понаблюдать, да и Кира мне внешне нрацца... хоть и не актриса она ни разу Мне тоже она раньше внешне нравилась, но, имхо, ей лучше рта не раскрывать. После "Пиджака" и "Домино" я посмотрела еще ее интервью к тому же "Домино" и ГиПу и после всех этих кривляний и гримас я уже даже не вижу в ней той привлекательности, которую видела раньше. Она почему-то не умеет играть в кино, а когда дает интервью, играет, все это странно и как-то неискренне.

Talya: Круто я вчера завернула! Но знаете, ни от одного слова не откажусь Девочки, у выходящих из зала людей возникал вопрос это что? Такое ощущение что пародия на предыдущую экранизацию. Моя подруга вообще расстроилась, если индийский фильм для нее оказался сюрпризом, то от этого она пребывает в недоумении. Книгу она не читала, не сткажу что такая же "фашиствующая" поклонница BBC версии как я. Просто видимо мы с ней, как правильно раньше Carrie заметила, поклонницы гламура Остин Потому как приходилось слышать мнение, что, мол, в ГиП ВВС - слишком "гламурная" и приукрашенная картинка (с чем я лично категорически не согласна - на мой взгляд, картинка вполне соответствует тексту. Тогда придется признать, что и у Остин в романе несколько "гламурная" действительность изображена - даже еще более "эстетически выверенная". Вот от этой эстетически выверенной "гламурной действительности" нам и не удалось отключиться. Мятость, замызганность, сальность, потность вот что значит реализм для создателей этого ГиПа. Но не по мне это!!! Опять же если у меня шторки на глазках падают на сеансе- верный признак, мне как минимум будет все равно. Olha пишет: цитатаНо она говорит, что у него так мало в фильме реплик, что трудно понять, о чем он думает и почему поступает так, а не иначе. Она соглашается со мной, что в его Дарси нет явной гордости. Он, говорит, скорее загадочный Совершенно невозможно понять о чем тот Дарси думает. Если выпучить блеклые голубоватые глазки это значит задуматься.. то пусть будет задумчивый, но задумался, простите о запоре. Загадочный? Тоже соглашусь, ведь никогда не придет в голову предположить что человек с которым сейчас разговариваешь думает о .. запоре. Был один момент который мне даже начал нравится- это утром маршбросок по свежей росе навстречу с Лиззи. Издалека очень сильно напоминал колинского Дарси в своем развевающемся пальто. Ой, девочки яд пошел ! Чувствуете? Посмотрите хоть кто нибудь, мне что от детоксикации умирать в одиночестве?

Carrie: Talya пишет: цитатаПосмотрите хоть кто нибудь, мне что от детоксикации умирать в одиночестве? Мне муж обещал пиратку купить за 100 рублей - больше я явно не готова на это "чудо природы" потратить. Сегодня в утренних новостях по РТР рассказали немного про этот фильм, показали новые кадры... м-дямс. Озадачило, не побоюсь этого слова, интервью с режиссером. Он заявил, что с Лиззи Беннет, оказывается, "должно быть, очень трудно жить, потому что она задает слишком много вопросов. Сразу возникли сомнения в том, читал ли он книгу вообще, и если читал, то какую. Но, что самое удивительное, похоже, что книгу не читала и Кира, поскольку в своем интервью (действительно, неествественно и манерно кривляясь, ломаясь и строя из себя скорее мисс Бингли) сказала, что чувствует себя, ни много ни мало, "современной реинкарнацией Лиззи Беннет", ибо ей снятся такие же сны, как и ее героине... ВОт думаю, может, она ее с Верой Павловной перепутала? И её же и сыграла? Типа, "не пугайся, миленький, это всего лишь мой четвертый сон..."

Wyeth: Только что прочитала статью Pride & Dyslexia, которая начинается так: Despite a childhood during which dyslexia kept him from most reading assignments, Joe Wright has gone on to adapt a most famous novel, with a fellow dyslexic in the lead. (имеется в виду Кира) ("несмотря на то, что в детстве из-за дислексии он был освобождён от чтения, Джо Райт решился экранизировать один из самых знаменитых романов, с товарищем по дислексии в главной роли") Как говорится, комментарии излишни, но статья их, кстати, и не предлагает - просто излагает факты и цитаты из режиссёра. Переводить не буду, потому что злость берёт - но, в общем, смысл в том, что всё, что нас так напрягает в этом фильме - не случайность, а режиссёрская задумка.

olja: Wyeth пишет: цитата("несмотря на то, что в детстве из-за дислексии он был освобождён от чтения, Джо Райт решился экранизировать один из самых знаменитых романов, с товарищем по дислексии в главной роли") Хоть смейся, хоть плачь

Галя: Talya Спасибо за объемный отзыв. Я его очень ждала. Теперь тоже в раздумьи - смотреть не смотреть. В кино-то точно не пойду. Может потом пиратку куплю.

Tanya: Очередная рецензия. Несколько цитат: цитата Бедная Лиззи Как классический роман превращается в дамский цитата Яркая красота черноокой, длинношеей и угловато-грациозной Киры так ослепительна, что углядеть за ней здравомыслие, независимый характер, начитанность и развитое чувство справедливости нет необходимости. А именно эти качества отличали ее героиню, из них же плелась романная интрига. Поведение Лиззи в фильме лишилось всякого разумного объяснения, а заодно и самой обаятельной особенности остиновской прозы, где герои все время ищут истинные мотивы своих и чужих поступков с практической целью — жить счастливо. цитата Симпатичный Мэтью Макфэйден исполнил роль одного из самых завидных женихов в истории мировой литературы тоже вполне адекватно фильму. Но над ним, бедным, проклятием тянется сравнение с предшественниками — Лоуренсом Оливье и Колином Фертом. Их мистеры Дарси были не то что лучше и краше, просто в прошлых экранизациях герой получал любовь в награду за исправление собственных дурных свойств — вплоть до полного отказа от предубеждений, а в новой версии исключительно благодаря роскоши своего поместья Пемберли. Великолепная классицистическая архитектура, богатая потолочная роспись и галерея с неоантичной скульптурой, среди которой стоял и беломраморный бюст хозяина дома, так поразили живущую в непосредственной близости к гусям Лиззи, привыкшую облизывать пальцы за обедом (видимо, для исторической достоверности неаккуратно едят все пять сестер Беннет), что она уже не смогла устоять перед их хозяином. И печаль не в том, что такая кульминация экранизации противоречит смыслу первоисточника, просто уж больно она банальна.

Bridget Jones: Углядела по телевизору рекламный ролик фильма. Мистер Дарси там даже не ужас, а ужас-ужас-ужас

Tanya: Девочки, сходила я на новый ГиП... Цензурных слов, чтобы высказать впечатление, как-то не хватает Если вкратце - то "афтар, убей сибя ап стену" или "выпей йаду". ИМХО, это был ужас-ужас-ужас. Я честно надеялась на то, что мне понравится или хотя бы повеселит. Но не сложилось. Видимо, я ГиП сильно люблю, поэтому пребываю в состоянии шока. Хотя по ходу фильма многие вещи смех вызывали. Или недоуменное фырканье. А муж мой так вообще весь фильм прохохотал - благо людей в зале было мало - и сделал вывод, что комедия в итоге получилась неплохая. Судя по поведению и реакциям персонажей складывается ощущение, что сняли фильм из жизни современных тинейджеров и по недоразумению нарядили их в шмотки 19го века. Все как-то неестественно, надуманно, все происходит слишком быстро, временами несколько событий свалены в одну кучу и просто невозможно уследить что именно происходит. Кира сутулится и постоянно вытягивает вперед шею, что ее совершенно не красит... Куда смотрели режиссер и оператор при съемке сцен, где это заметно, непонятно. МакФедьен сначала совсем никакой... Только с момента первого объяснения становится похож на человека и начинает играть хоть что-то. Перевод по-моему убогий донельзя... Не в смысле перевода текста, а в смысле озвучки. Слышать точные цитаты из книги в таком антураже было очень странно. Местами к тексту книги добавлялась отсебятина, которая видимо должна была объяснить тупым зрителям что происходит, если вдруг не сами не додумались. Какие-то просветы в этом всем кошмаре наблюдались, но их было мало и были они очень короткими - частично неплохим было первое объяснение, да и второе (та часть, которая относится к Дарси) тоже. Понравилось как Шарлотта расказывала Лиззи, что выходит замуж за Коллинза. Навскидку больше и не вспомю... В общем, не стОило ходить в кинотеатр. Хотелось уйти с половины фильма... Лучше наверное посмотреть пиратку, причем в оригинале. Возможно, тогда все покажется не так плохо.

Olha: Talya пишет: цитатаОй, девочки яд пошел ! Чувствуете? Ничего. Я сегодня пиратку купила, правда, за 120. Так что собираюсь смотреть, а завтра тоже язвить и прыскать ядом (*как нарочно, опять не вижу смайлики*). Carrie пишет: цитатаНо, что самое удивительное, похоже, что книгу не читала и Кира, Конечно ! Помнишь, я рассказывала, как в ее понимании Дарси, это некая субстанция, которая гуляет по полям и лазает по деревьям ? А еще мне сегодня на работу звонит подруга, с которой мы теперь редко видимся из-за ее замужества и переезда на юг Москвы и говорит: "Давай на новый ГиП сходим, я слышала такие хорошие отзывы !"

Jane: Olha пишет: цитата"Давай на новый ГиП сходим, я слышала такие хорошие отзывы !" Можно, я за тебя смайлик поставлю - вот этот Olha пишет: цитатаЯ сегодня пиратку купила, правда, за 120. Ага, вот и у нас по 120 - сегодня опять не купила (слишком много народу у прилавка толпилось, с ребенком как-то не с руки было). Там хоть качество записи-то приличное?

Olha: Jane пишет: цитатаТам хоть качество записи-то приличное? Ну вот, и я посмотрела. В DVD-качестве, но с жутким двухголосым переводом. Хорошо, что есть английская дорожка, попытаюсь потом посмотреть с ней, хотя не уверена, что еще раз выдержу эту тягомотину. В фильме не понравился вообще никто. Вы не поверите, но Макфьеден, может быть, лучшее, что в нем есть, настолько все ужасно. Ну, может быть, еще Лидия. Иногда создавалось впечатление, что действие происходит в психиатрической клинике. Мистер Беннет выглядящий так, как будто он тяжело болен, маниакальный мистер Коллинз, очень неприглядные внешне мистер Бингли и полковник Фитцуильям. В фильме нет ни смысла, ни связующей нити между сценами, особенно в его начале. Про прически, сальные волосы, неряшливый вид уже все сказано. Джейн временами выглядит, как старушка. Добивали пустые глаза Киры. Ну вот, стоит она на горе. Зачем и что она при этом думает, неясно, потому что вид у нее такой словно мозги оставила дома, хотя их у нее и там не было. И так на протяжении всего фильма. Даже чувствуется, как режиссер ей говорит: “Пройдись медленно туда, повернись налево”. У Макфьедена постоянно вид побитой собаки. Какая там гордость, он как пыльным мешком стукнутый, хотя вот по нему видно, что в принципе играть он может, но ни при бездарном режиссере и сценарии. Больше всего мне понравилась сцена, когда он подает Лиззи руку перед каретой. Все остальное ужас-ужас. И вообще это не ГиП, а какая-то пародия.

Olha: Jane пишет: цитатаМожно, я за тебя смайлик поставлю - вот этот Нужно ! Но после сегодняшнего просмотра я уверена, что она тоже будет плеваться, когда посмотрит.

Olha: Когда-то я перечисляла перлы из перевода на пиратских кассетах ГиПа, сейчас очередь перлов из диска с пародией. Мы прямо сразу с сестрой начали отваливаться. В самом начале мистер Беннет говорит жене, когда она грузит его, чтобы он пошел к Бингли, а он отвечает, что уже был у него и дальше: “Извините, дорогая, я вас очень уважаю, но он мой постоянный партнер” На первом балу Лиззи спрашивает Дарси: “Вы танцуете ?” (но это даже не перл, она и по-английски кажется так спрашивает) Джейн говорит Лиззи : “Мистер Бингли – настоящий мужчина”. Лиззи отвечает: “Тебе повезло, а я, вот, в девках останусь”. Сестра Бингли: “Ты видел ее руки ? Они по локоть в грязи” (и это тоже дословно). Коллинз: “Кэтрин де Берг часто навещает меня со своими собаками и пони”. И чуть позже заговорщическим тоном говорит миссис Беннет: “Вы же знаете, я работаю на Кэтрин де Берг”. Ну прямо Джеймс Бонд какой-то ! Ну и так далее, обхохочешься. Переводчики один раз сбились и мужской голос почему-то стал переводить Джорджиану Дарси. Она как забасила: “Это брат мне подарил”, мы с сестрой чуть с дивана не упали. И еще переводчики путают имена. Вот, к примеру, Уикхема в фильме очень мало, но его успели назвать: “мистер Пэкин, мистер Бэккер, мистер Вэхер” Бингли у них проходит под кодовым именем “Бигли” и не иначе. Лиззи один раз обозвали "Люси". Вообщем я в таком недоумении от всего увиденного и услышанного, что не понимаю, откуда взялись положительные отзывы на этот отстой, а уж тем более номинации на Золотой глобус.

olja: Во мне уже теоретический яд накопился, только вот излить не могу

Лола: Та-ак! Все интереснее и интереснее. При просмотре главное - правильный настрой. Нужно настроиться на пародию и получать удовольствие (хотя бы от того, что ругаться можно будет со знанием дела )

KSUSHA: Вчера в кинотеатре посмотрела в нормальном качестве с нормальным переводом. Тоже ужас! Если бы не знала о чем речь наверное ничего бы не поняла. Всего в одну кучу навалили, не успеваешь следить даже. Перевод хотя бы нормальный . но все так быстро происходит что даже в шутки въехать зрители не успевали. Хотя мне Кейра Найтли понравилась и Джейн тоже, намного лучше чем в первом фильме. А то по книге Джейн вообще красавица, Лиззи тоже ничего, а вот в первлом фильме они просто ужас. Но мистер Бингли в новом фильме это что-то! Прическа а-ля Йагупоп-какой-то там (помните старый советский фильм "Королевство кривых зеркал"?) Леди Кэтрин тоже чего-то среди ночи вваливается к ним в дом, а не днем. Ну короче все кто рядом сидел со мной и кто книгу не читал вообще ничего не поняли. Выходили из кинотеатра и плевались.

Talya: Мне нисколько не удивительно что наши мнения совпали , правильно у меня вырвалось про бред сивой кобылы. Почитала хвалебные рецензии.. искренне недоумеваю ей богу..

Carrie: Мне тут принесли чудненькую пиратку - аж 8 фильмов в одном флаконе - "Кира и Федя" в их числе, сразу за "Кинг-Конгом" (и все удовольствие за 100 руб.) . Но, почитав ваши отзывы, уже и смотреть боюсь, чес слово...

Talya: Продолжу чуть чуть. Денч мне не понравилась потому что выглядела как рыба копченая. Великосветская дама с загаром и морщинами как у моей бабушки, которая 50 лет в колхозе на полях проработала. Хотя если по их версии она сама свои многочисленные сады и парки обрабатывала, да без шляпки, то может быть. Коллинз меня вполне устроил на фоне всех остальных, правда из комичного персонажа полного дурака сделали. Но он так мило цветочек Лиззи подарил и этим покорил мое сердце Еще мне знакомая сегодня дала пищу для размышлений. Я ей давала "Юг и Север" смотреть. Так вот ей показалось что сцену с поцелуем руки Дарси, сценарист по видимому, нагло дернул оттуда. Сильное впечатление она произвела на него не иначе и нашелся повод куда ее "засунуть" в этом шедевральном фильме. Кому какое дело что не к месту?

Jane: Talya пишет: цитатаТак вот ей показалось что сцену с поцелуем руки Дарси, сценарист по видимому, нагло дернул оттуда. Сильное впечатление она произвела на него не иначе и нашелся повод куда ее "засунуть" в этом шедевральном фильме. Кому какое дело что не к месту? Тем более, что в СиЮ, как мне показалось, она ему руку-то даже и не целует вовсе - просто уткнулась в нее от избытка чуйств.

Лола: Ой-ёй-ёй! Теперь мне уже жалко даже 100 рублей на пиратку

olja: Лола пишет: цитатаТеперь мне уже жалко даже 100 рублей на пиратку А поязвить? . Я все-таки куплю, надо ж быть ознакомиться с материалом . Может быть, мысленно заменить имена. Carrie пишет: цитатааж 8 фильмов в одном флаконе - "Кира и Федя" в их числе, сразу за "Кинг-Конгом" Ну, достойное место, оба главных героя с деревьями дружны

Olha: Carrie пишет: цитатаМне тут принесли чудненькую пиратку - аж 8 фильмов в одном флаконе - "Кира и Федя" в их числе, сразу за "Кинг-Конгом" (и все удовольствие за 100 руб.) Боюсь, что на ней ГиП будет только в этом издевательском переводе и при том без английской дорожки. Лола пишет: цитатаОй-ёй-ёй! Теперь мне уже жалко даже 100 рублей на пиратку Лола, мне тоже жаль тех 120 рублей, что я на нее потратила. Jane пишет: цитатаТем более, что в СиЮ, как мне показалось, она ему руку-то даже и не целует вовсе - просто уткнулась в нее от избытка чуйств. ППКС. А те, кто не смотрели СиЮ, посмотрят ГиП и скажут, типа, какая крутая сцена.

Olha: Talya пишет: цитатаКоллинз меня вполне устроил на фоне всех остальных, правда из комичного персонажа полного дурака сделали. Но он так мило цветочек Лиззи подарил и этим покорил мое сердце Ты знаешь, у него постоянно был какой-то маньячный вид. А перед тем, как подарить цветочек, я все думала, что же это он там так странно держал, когда подходил, оказалось - цветочек. Talya пишет: цитатаДенч мне не понравилась потому что выглядела как рыба копченая. Мне тоже не понравилась. И вообще там, видимо, принято вести ночной образ жизни. Многие герои бродят в ночи, танцы - до утра и т.п. KSUSHA пишет: цитатаХотя мне Кейра Найтли понравилась и Джейн тоже, намного лучше чем в первом фильме. Ой, не соглашусь Сюзанна Харкер - не красавица, но сыграла великолепно и в их любовь с Бингли веришь. А здесь она иногда выглядит на все 35, волосы как будто седые, Бингли же, наоборот, здесь как младенец. Они представляют собой очень странную и несовместимую пару.

olja: Olha пишет: цитатаСюзанна Харкер - не красавица, но сыграла великолепно и в их любовь с Бингли веришь. А почему не красавица? Я чем больше смотрю, тем она мне больше нравится. В ней такая нежность и кротость, имхо.

Jane: olja пишет: цитатаА почему не красавица? Я чем больше смотрю, тем она мне больше нравится. В ней такая нежность и кротость, имхо. Я уже писала когда-то и возможно неожнократно, что ВВС оч. хорошо умеет подбирать такие не соответствующие сегодняшним стандартам красоты, но при этом оч. интересные лица. И в этом смысле она и правда красавица. Кстати, видела ее еще в каком-то фильме - она там тоже весьма интересная и довольно яркая такая и в "современном" облике.

Jane: Типа положительная рецензия, последний абзац - просто супер: цитатаИ странным образом эта облегченная, разбавленная версия, в которой все мужчины задвинуты не на второй даже, а на третий план (второй плотно засажен дубками и плакучими ивами), кажется сильно лучше почитаемого за эталон телеварианта с Колином Фертом в виде Дарси и уж точно ближе по духу к книжке, которая была в первую очередь романом о девочках, а только потом про все остальное. А когда артистка Найтли ближе к развязке начинает вздрагивать подбородком и говорить так, будто разгрызает елочную игрушку, — кому не больно и не жалко, тот, в общем, видимо, дурак. Я рыдала, особливо над шедевром метафоричности про елочную игрушку. Согласна быть дурой

olja: Jane пишет: цитатаСогласна быть дурой Jane тож хочу быть дурой в таком случае! Он сам-то понял, что написал? Полный LOL!

Carrie: Olha пишет: цитатаБоюсь, что на ней ГиП будет только в этом издевательском переводе и при том без английской дорожки. Именно! Но перевод просто шедевральный в своей клиничности! Я давно так не смеялась, честное слово - аж до слёз... Несколько цитат, в дополнение к тому, что уже написала Olha: Мистер Коллинз: "Я привез с собой 4 церемонии" (в смысле, проповеди Фордайса) папаша Беннет на возражения Лиззи против поездки Лидии: "Я знаю, как офицеры обращаются с женщинами. Но ей это пойдет на пользу - это научит ее жизни" Гардинер: "А вот это там -поместье ПембирлО. Хозяина дома нет - его вообще никогда дома не бывает".

Olha: Jane пишет: цитатаСогласна быть дурой Я тоже Сочту за честь, как говорится. Главное, что он настолько умный, что ему в голову приходят такие сравнения про елочную игрушку. Я, кстати, прекрасно поняла, о какой сцене он говорит, там она в самом деле похожа на Щелкунчика.

Olha: Carrie пишет: цитатаЯ давно так не смеялась, честное слово - аж до слёз... А от самого фильма как впечатления ?

Jane: Carrie пишет: цитатаГардинер: "А вот это там -поместье ПембирлО. Хозяина дома нет - его вообще никогда дома не бывает". *утирая слезы* Не, надо срочно идти за пираткой

Carrie: Olha пишет: цитатаА от самого фильма как впечатления ? Ну, если вкратце - он как раз и стоит тех 12 руб. 25 коп., которые я на него потратила (100:8), и ни копейкой больше. Jane пишет: цитатаНе, надо срочно идти за пираткой Обязательно и непременно! Только в таком переводе и нужно это смотреть! Ибо данный текст гораздо больше подходит тому, что происходит на экране, нежели те оригинальные диалоги Остин на английской дорожке, которые пробиваются сквозь него. Вот они как раз звучат очень странно и дико в приложении к этой картинке.

olja: Carrie пишет: цитатаНу, если вкратце - он как раз и стоит тех 12 руб. 25 коп., А сколько копий сломано по поводу!

Talya: Лола пишет: цитатаОй-ёй-ёй! Теперь мне уже жалко даже 100 рублей на пиратку "Врага" надо знать в лицо! Olha пишет: цитатаППКС. А те, кто не смотрели СиЮ, посмотрят ГиП и скажут, типа, какая крутая сцена. Но это будут мягко говоря не особенно интересные нам люди . Моя приятельница вообще очень ревниво к гордости Лиззи относится, а тут такой фертель! Ее возмущению еще до просмотра фильма предела не было, у нее только от фоток со съемок глаза квадратели Olha пишет: цитатаТы знаешь, у него постоянно был какой-то маньячный вид. А перед тем, как подарить цветочек, я все думала, что же это он там так странно держал, когда подходил, оказалось - цветочек. Видимо я его выбрала по принципу "на безрыбье и рак рыба"! Должен же был хоть какой то мужчина скрашивать моё нахождение в кинотеатре до конца сеанса

Talya: olja пишет: цитатаА сколько копий сломано по поводу! Блин! Вечно я не на ту войну прусь! Carrie Jane Если вдруг случится каким то чудесным образом "подсунуть" своим замечательным мужчинам эту хренотень, пусть поделяться впечатлениями. Очень хочется знать мнение нормальных некироозабоченных людей . Понимаю что шансов выполнения моей странной мечты нет, эт так на всякий случай.

Jane: Talya пишет: цитатаПонимаю что шансов выполнения моей странной мечты нет, эт так на всякий случай. Да не, я думаю, что шансы как раз вполне реальны, так что как только, так сразу

Carrie: Talya пишет: цитатаЕсли вдруг случится каким то чудесным образом "подсунуть" своим замечательным мужчинам эту хренотень, пусть поделяться впечатлениями. Мой "некироозабоченный" застал только последние полчаса сего действа - но с него вполне хватило, так что, боюсь, по второму разу ни он, ни я сей шедёвр не осилим. Про героиню Киры он сказал только недоуменно: "но ведь это должна была быть, кажется, умная женщина?" Ну, как говорится, если интеллекта по жизни нет, то его и на лице не нарисуешь (как там у Жванецкого - "и хоть исполнитель старательно морщит лоб и прищуривается, такой перекос лица еще не убеждает" ) Так что, сколько ни грызи ёлочных игрушек, но до неглупой и ироничной остиновской Лиззи нашей Кире - как до Луны. В общем, когда я, досмотрев, судорожно поставила сериал ВВС и пробежалась по основным сценам, чтобы "загладить впечатление", муж отнесся к этому очень сочувственно (и с удовольствием со мной очередной раз пересмотрел, кстати ). А мой сынишка, который тоже не раз с удовольствием смотрел со мной BBC-шный ГиП, поглядев пару сцен из этой версии, высказался так: "Такое впечатление, что это Рита Скитер снимала" (он только недавно 4-го Поттера прочел) .

Carrie: Talya пишет: цитатаМоя приятельница вообще очень ревниво к гордости Лиззи относится, а тут такой фертель! Да нет там никакой гордости и в помине, и предубеждения тоже. Да и вообще с сюжетом полный провал: хотя формально фильм и следует по событиям в книге, но абсолютно безо всякой мотивации остиновских героев, безо всяких причинно-следственных связей - и в результате получается просто полная белиберда и непонятка. При этом я честно старалась быть объективной. Смирившись еще до просмотра, что романом Остин там и не пахнет, я попыталась от романа полностью абстрагироваться и попробовать получить удовольствие от фильма безотносительно книги - ну, смотреть как бы глазами "не читавших", просто как некий костюмированный ромком. И ни черта не поняла в результате. Во-первых, название совершенно не соответствует. Скорее надо было бы назвать "Любоффф и недоразумения". Поскольку то, что у Лиззи с Дарси - любоффф, да еще с первого взгляда - совершенно очевидно даже и ежу. Но вот что им мешает сразу "слиться в экстазе" - понять довольно сложно. Что у вечно взлохмаченной, дурно воспитанной, откровенно флиртующей со всеми сразу "девушки без комплексов", которую изображает Кира, не может быть никаких сдерживающих центров, это сразу видно. В ситуацию с Уикхемом, с Бингли - вообще без пол-литра не въедешь, имхо, настолько это невнятно все. Короче, я поняла это так: молчел и дэвушка втюхались друг в друга с первого взгляда, молчел признался в любви, но дэвушка немного покобенилась сначала "для проформы", покричала на него - но потом вид ПембирлО с мраморными статУями из Британского музея и расписными потолками произвел на нее такое впечатление, что она сразу перестала кобениться, и даже руки ему стала целовать, лишь бы он поскорей на ней поженился. Чес слово, лучше бы фанфик какой-нибудь экранизировали, там хоть сюжеты встречаются пооригинальнее...

Jane: Carrie пишет: цитатаКороче, я поняла это так: молчел и дэвушка втюхались друг в друга с первого взгляда, молчел признался в любви, но дэвушка немного покобенилась сначала "для проформы", покричала на него - но потом вид ПембирлО с мраморными статУями из Британского музея и расписными потолками произвел на нее такое впечатление, что она сразу перестала кобениться, и даже руки ему стала целовать, лишь бы он поскорей на ней поженился.

Talya: Carrie пишет: цитата Да нет там никакой гордости и в помине, и предубеждения тоже. Я имела в виду героиню романа, а не эту поскрипывающую елочными игрушками

olja: Девочки, ну неужели настолько все плохо? Ну как можно такой материал испохабить? Это ж надо постараться! Где-то наш Историк? Может, хоть она позащищала бы шедевр-то этот?

Talya: olja пишет: цитатаДевочки, ну неужели настолько все плохо? Беспросветно, имхо..

Carrie: olja пишет: цитатаДевочки, ну неужели настолько все плохо? Ну как можно такой материал испохабить? Это ж надо постараться! Нет, ну не настолько плохо, конечно, кое-что и хорошо, наверное - только вот так сразу и не сообразишь, что именно... Куры-утки-гуси-свиньи очень колоритно получились, гармонируют с героями - ну и белье сохнущее, опять же, неплохо смотрится...

Talya: Carrie пишет: цитатаКуры-утки-гуси-свиньи очень колоритно получились, гармонируют с героями - ну и белье сохнущее, опять же, неплохо смотрится... Кабан опять же два раза крупным планом..

olja: Carrie пишет: цитатаНет, ну не настолько плохо, конечно, кое-что и хорошо, наверное - только вот так сразу и не сообразишь, что именно А люди вот что пишут . «Гордость и предубеждение» Вообще после мини-сериала середины 90-х с блистательным Колином Фертом казалось, что возможности экранизации «Гордости и предубеждения» попросту исчерпаны. Очередное кино стали снимать «по спецзаказу» – в прошлом году исполнилось 230 лет со дня рождения Джейн Остин, и продюсеры решили снова вернуться к ее самому популярному роману. Без Киры Найтли у них получилась бы вещица довольно тонкая, но все равно вполне стандартная. А с ней вышел стопроцентный хит – умный, лиричный, а главное, чрезвычайно красивый. Классическая история о том, как в викторианской Англии трепетная провинциалка из многодетной семьи сначала чурается, а потом загорается страстью к богатому хлыщу, смотрится с легкостью необычайной. По лаконичной завершенности «картинки» Британии, отточенности кастинга, силе актерской игры «Гордость и предубеждение» более всего напоминает обласканный критикой «Госфорд-парк», а по правдоподобию происходящего даже его превосходит. В общем кино совершенно не уступает своему первоисточнику, который, кстати, признан в Англии лучшим романом всех времен. Одним словом, в год юбилея великой писательницы было бы недурно новоиспеченную Лиззи Беннет на «Оскар» выдвинуть. Кире Найтли уже давно пора, а Джейн Остин наверняка бы понравилось. А вы говорите - гуси, утки, кабаны. Это тонкая вещь с отточенным кастингом, да ещё и сверхправдоподобный. Простите, эт я свой теоретический яд изливаю.

Talya: olja пишет: цитатаА вы говорите - гуси, утки, кабаны. Это тонкая вещь с отточенным кастингом, да ещё и сверхправдоподобный .. а главное, чрезвычайно красивый..

Wyeth: olja пишет: цитатаКлассическая история о том, как в викторианской Англии трепетная провинциалка из многодетной семьи сначала чурается, а потом загорается страстью к богатому хлыщу, Думаю, эта фраза многое говорит о рецензенте, например, из неё следует, что он не читал "лучший роман всех времен" (ну, и то, что это мужчина-кироманьяк, думаю, более, чем вероятно. Хотя я, впрочем, в реальной жизни не встречала мужчин, которым нравились бы настолько худосочные девицы) Нет, ну какой полёт фантазии. Кире - Оскара???? Тогда на лучшую мужскую роль надо выдвинуть Сигала. (не могу удержаться - тисну картинку с ФЭРа)

olja: Wyeth - emotional chart!

Carrie: Wyeth Под этот чарт еще надо действующего губернатора Калифорнии подогнать, у него столь же богатая мимика... Нет, в защиту Киры должна сказать, что у нее выражений лица как минимум три, это уже прогресс: И в защиту Феди - соглашусь с Olha, что его игра - пожалуй, лучшее, что есть в этом фильме. То есть, действительно видно, что он умеет играть, и может передавать тонкие нюансы и оттенки эмоций. Просто в данном фильме он играет совсем не тот характер, который выписан у Остин - но это, опять же, вина режиссера, а он книгу не читал, как выясняется. (А если и прочел - то ни хрена в ней не понял).

olja: Carrie пишет: цитатаа он книгу не читал, как выясняется Дык, он же сказал - ему это не нужно! Carrie пишет: цитатаПод этот чарт еще надо действующего губернатора Калифорнии подогнать, у него столь же богатая мимика... Гы-ы. Мне тож сразу про него подумалось

Carrie: Wyeth пишет: цитатану, и то, что это мужчина-кироманьяк, думаю, более, чем вероятно. Хотя я, впрочем, в реальной жизни не встречала мужчин, которым нравились бы настолько худосочные девицы Почитала сейчас тред на ФЭРе - действительно, похоже, фильм защищают в основном мужики, которым Остин до фени, зато Кира нравится. Больше всего возмутили их упреки в адрес дам, что, мол, дескать, они Кириной красоте завидуют и поэтому к ней несправедливы. Совершенно нечестный ход, имхо. Кира и впрямь хороша внешне, этого никто и не отрицает (хотя, устав от ее неественных ужимок на экране, я уже этой красоты подчас и не вижу). Но внешние данные еще автоматически не делают ее хорошей актрисой. Поэтому "переводить стрелки" на женскую необъективность, по меньшей мере, несправедливо. В доказательство своей личной объективности могу назвать с десяток других очаровательных и роскошных представительниц своего пола, которые не уступают Кире красотой, но при этом еще и играть умеют. Из наиболее подходящих ей по возрасту и внешнему типу могу назвать хотя бы Натали Портман. И красавица, и актриса очень хорошая (имхо).

olja: Carrie пишет: цитатаБольше всего возмутили их упреки в адрес дам, что, мол, дескать, они Кириной красоте завидуют и поэтому к ней несправедливы. А какие иные аргументы они могут привести, интересно знать? И почему она считается красавицей? Вот разве это справедливо, что стоит женщине покритиковать другую, то это сразу означает, что она ей завидует? Честно то сказать, мужики не понимают такой вещи - женщины завидуют, когда хвалят, а не когда ругают!

Лола: Talya пишет: цитата"Врага" надо знать в лицо! Не хочу потом в доме держать ЭТО И потом, я доверяю вкусу нашего форума и верю отзывам на слово

Olha: Carrie пишет: цитатаДа и вообще с сюжетом полный провал: хотя формально фильм и следует по событиям в книге, но абсолютно безо всякой мотивации остиновских героев, безо всяких причинно-следственных связей - и в результате получается просто полная белиберда и непонятка. ППКС ! Просто идет нарезка клипов, зарисовки из жизни, никакой связующей нити между ними нет вообще. Еще поразило, что после того, как Дарси не очень любезно отозвался о Лиззи на первом балу, она вроде как на секундочку расстроилась, а потом, как ни в чем не бывало, опять смеялась и хохотала.



полная версия страницы