Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХ век » «Гордость и предубеждение» BBC #13 » Ответить

«Гордость и предубеждение» BBC #13

Romi: In vain have I struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you. Идея Olja Часть #12 осталась здесь. Здесь вы можете ознакомиться с переводом книги «Как снимали „Гордость и предубеждение”» и посмотреть иллюстрации к ней. Перевод книги и сайт сделаны силами форумчанок. В этом треде проходит обсуждение, задаются вопросы и даются ответы. [more] Джейн Остен 16 декабря 1775 — 18 июля 1817 Календарь памятных дат романа «Гордость и предубеждение» 26 ноября 1811 год — бал в Незерфилде

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Jane: Присоединяюсь к благодарности в адрес всех создателей этого чуда и поздравлениям всем страждущим, дождавшимся его рождения!

гор: От нас всех всем нам и спасибо, и пожалуйста!

ЭРА: гор и сотоварищи! И


гор: Когда я искала приличное краткое содержание романа для обложки, наткнулась на такой трактат: Популярный в англоязычных странах сервис микроблогов Twitter стал использоваться для создания предельно сжатых синопсисов известных литературных произведений. Длина таких «конспектов» не должна превышать 140 знаков. Небольшая бумажная коллекция лучших текстов-«твитов» уже издана в Великобритании, отмечает The Telegraph. Газета приводит несколько примеров микроконспектов. Например, пьесу Сэмюэля Беккета «В ожидании Годо» удалось втиснуть в две фразы: «Владимир и Эстрагон стоят у дерева и ждут Годо. Их статус не меняется». Роман «Улисс» Джеймса Джойса сжат до трех простых предложений: «Человек ходит по Дублину. Мы узнаем о каждой мелочи в его распорядке дня. Возможно, он слишком много пишет в Twitter». Конспект романа Дэвида Герберта Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей» в Twitter-варианте звучит предельно коротко: «Аристократка сошлась с лесником». От «Гордости и предубеждения» Джейн Остин остается такой синопсис: «Женщина знакомится с ужасным Дарси, но, оказывается, он хороший. У них все сложилось».

Дёма: гор пишет: От «Гордости и предубеждения» Джейн Остин остается такой синопсис: «Женщина знакомится с ужасным Дарси, но, оказывается, он хороший. У них все сложилось». Какое "чудо" лаконичности Аж мороз по коже...

Jane: Дёма пишет: Какое "чудо" лаконичности Угу, я плакалЪ (с)

Natalika: гор пишет: У них все сложилось Конец известен, и можно не читать. У "Любовника леди Чаттерлей" хоть какая-то интрига осталась.

Kamilla: ГОР, БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА ТРУДЫ ТЕБЕ И ТВОЙМ ПОДДЕЛЬНИКАМ!!

гор: Kamilla , мерси нам всем, нас много навалилось. Как, скачаешь? ДВД будет еще круче, но авишка тоже очень хороша!

Дёма: гор пишет: ДВД будет еще круче

Helen: Скачала авишку, заглянула одним глазком - прелесть , мне понравился размер титров (я близорукая). гор, спасибо тебе большое . Полностью фильм смотреть не стала, приберегу на новогодние каникулы, чтоб было время посмаковать.

Rhina: Helen пишет: Скачала авишку Поздравляю! Сколько по времени этот процесс занял? И я так и не поняла, его можно будет на обычном DVD-ке смотреть или только на компе?

Helen: Rhina пишет: И я так и не поняла, его можно будет на обычном DVD-ке смотреть или только на компе? Можно, конечно, я немного посмотрела именно на DVD. А сколько скачивался фильм я не знаю, утром поставила на закачку, вечером приехала с работы - все готово. Скорость зависит от твоего интернета.

гор: Rhina пишет: можно будет на обычном DVD-ке смотреть или только на компе? Можно, это верно. Совершенно стандартная авишка. Нельзя смотреть матрешки или авишки с размером кадра более 720 пикселей. Это плеерами не предусмотрено - они всегда отстают от жизни, компы оперативнее. Ведь нужный вирт.плеер или кодек всегда можно закачать. Helen пишет: мне понравился размер титров А тут никакой заслуги моей не может быть. Потому что к авишкам титры идут простым текстовым файлом, где нет никакой инфы о их размере, виде и тд. Так что в данном случае вид титров зависит исключительно от твоего плеера, вернее от его настроек. Поэтому (если смотришь на компьютере, конечно) можешь еще увеличить их размерчик, и на любых авишках тоже. Но ты мне напомнила об одном моменте именно с титрами на тех ДВД, что мы сваяли. Если вы замечали, очень часто титры в ДВД расположены очень низко. Настолько, что приходится делать формат на экране 4:3, чтобы их видеть - а при этом картинка самого кино становится ужасно маленькой. И к тому же приходится от этой картинки бегать далеко вниз глазами - читать. Так вот: Поскольку ДВД все же смотрят на ТВ в основном, я подняла титры весьма высоко с тем, чтобы фильм можно было смотреть на ТВ в полном размере 16:9 и титры при этом были бы как раз внизу кадра, но все же были видны, причем обе-две строчки. Однако при этом на компе эти титры будут показываться намного выше. Именно так на всех комп-плеерах, что у меня есть - CyberlinkPowerDVD, а еще ДВД "как папку в целом" играют VLC и KMPlaуer. Кстати, в последнем масса настроек, даже слишком... Хотя большинство из них в случае просмотра не работают, но вот с авишками можно многое сделать. Так что, если будете ДВД смотреть на компе, имейте в виду, что тут уж вы не сможете менять положение-вид-размер титров: эти параметры "железно" заданы мной.

Дёма: гор пишет: я подняла титры весьма высоко с тем, чтобы фильм можно было смотреть на ТВ в полном размере 16:9 Рукодельница наша! Я еще ничего не видела, но заранее счастлива!



полная версия страницы