Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХ век » «Гордость и предубеждение» BBC #8 » Ответить

«Гордость и предубеждение» BBC #8

Romi: In vain have I struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you. Предыдущая тема здесь

Ответов - 213, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Kamilla:

Rhina:

Romi:


Rhina:

Rhina:

гор: olala пишет: как может человек по фамилии Коллинз являться наследником по мужской линии Беннетов? Обсуждали, сто раз наверное. Вообще-то почему бы и нет? Он не наследник папы Беннета, он ближайший его родственник мужеска полу по мужской линии. Ибо таково правило наследования в майоратах, каковым и являлось имение Беннетов. Хозяином его в каждый момент истории являлся старший мужской представитель в роде. Остен не указывает кем кто кому приходится, это неважно, факт, что родство не самое близкое - и это лишь прибавляет обиды маме Беннет - какой-то там родич мистера Беннета, седьмая вода на киселе, выкинет ее из дома и будет хозяином имения! Это сторое правило наследования, архаичное, можно сказать, пережиток родового строя. Уже позже закрепилось наследование от отца к его старшему сыну в обход всех своих пусть и живущих в сей момент братьев и дядьев умершего. Женщины же просто исключались из рассмотрения. Так было в домонгольской Руси - отсюда вечные усобицы князей и вообще знати, потому как теоретических претендентов бывало немало, если все братья-дяди сидели и ждали своей возможности усесться на трон. Впрочем, никакой порядок не гарантировал четкости передачи власти-имения, однако от отца-сыну по крайней мере давал большую понятность на будущее всем подданным-зависимым от владельца, да и экономически хозяина более стимулирует именно передача сыну - он работает на свой род, а не на чужого дядю. Как это видим и тут, у Беннетов. Бог знает кому достанется имение - так чего париться? Вообще, надо уметь это в виду, когда что-то из тех эпох читаете или смотрите кино.

chandni: гор помню, обсуждали, но как-то не уложилось до конца в голове, а почему у них разные фамилии? Они ведь все равно одного рода, и если родство по мужской линии, фамилия должна сохраниться - значит оба должны быть либо Коллинзами, либо Беннетами

Carrie: chandni пишет: если родство по мужской линии, фамилия должна сохраниться - значит оба должны быть либо Коллинзами, либо Беннетами По идее, так — но вполне возможен был вариант, что кто-то из предков мистера Коллинза (либо мистера Беннета, в данном случае не суть ) сменил фамилию в результате усыновления — допустим, его отец или дед (в книге степень родства не оговаривается, говорится лишь, что он был им "дальний родственник"). Это практиковалось тогда довольно нередко — богатые бездетные семьи усыновляли детей своих родственников, чтобы было кому передать состояние, ну и вообще. Подобные примеры можно встретить и в жизни, и в творчестве самой Остен: ее брата Эдварда усыновили богатые родственники, и он сменил фамилию на Найт; а в "Эмме" Фрэнк, сын мистера Уэстона, после усыновления меняет фамилию на Черчилл. Так что и с кем-то из предков мистера Коллинза или мистера Беннета вполне могло произойти нечто подобное.

olala: гор пишет:он ближайший его родственник мужеска полу по мужской линии. Т.е. Коллинз может быть, например, сыном двоюродной сестры мистера Беннета. Я правильно поняла?

chandni: olala пишет: двоюродной сестры мне кажется, не сестры, но брата, родство ведь должно быть по мужской линии

Carrie: olala пишет: Я правильно поняла? Нет, неправильно. Коллинз никак не мог быть сыном двоюродной сестры. Ведь, на самом деле, "наследование по мужской линии" в его наиболее распространенном варианте вовсе не исключало возможности передачи наследства по женской линии, оно лишь обозначало преимущественное право наследования собственности тому из родственников последнего владельца, который мог доказать свое родство исключительно по мужской линии. Если же таковых родственников не находилось, тогда наследовать могла и женщина — и в этом случае, конечно же, первой в ряду наследниц стояла бы старшая дочь м-ра Беннета, но уж никак не сестра, тем более двоюродная. Ведь не случайно же Остен, когда первый раз упоминает о мистере Коллинзе в начале 7-й главы, говорит о том, что "к сожалению для дочерей мистера Беннета", такой родственник существовал. Поскольку, если бы его не было, Лонгборн унаследовала бы Джейн. Нет, в принципе существовали и такие формы наследования, когда собственность доставалась наиболее близкому родственнику мужского пола, независимо от линии родства — но это были гораздо более редкие случаи, которые к тому же имели место преимущественно в Шотландии, а не в Англии. И в этом случае Остен наверяка специально оговорила бы как-то эти нюансы, ведь она в своих текстах всегда весьма внимательна и щепетильна в имущественных вопросах. А раз не стала оговаривать — стало быть, речь шла о наиболее обычной и традиционной системе наследования, — первой, которая должна была сразу прийти в голову ее тогдашним читателям-соотечественникам при упоминании о майорате.

olala: Ну тогда получается, что единственная возможность Коллинзу наследовать за Беннетом - это перемена фамилии в случае усыновления (о чем Carrie писала выше). Может Остен хотела развить эту тему, иначе зачем она связалась с таким частным случаем? Не проще ли было дать Коллинзу фамилию Беннет. Я вот думаю, может быть Беннеты сами унаследовали Лонгборн примерно в такой же ситуации и теперь, когда у них не оказалось наследника мужского пола, право на наследство отошло к более старшей ветви (обратно).Но фамилия-то у наследников уже другая. Хотя законов о майорате я, конечно, не знаю.

Carrie: olala пишет: Может Остен хотела развить эту тему, иначе зачем она связалась с таким частным случаем? Не проще ли было дать Коллинзу фамилию Беннет. Конечно, не проще — тогда в тексте возникла бы путаница с этими двумя мистерами Беннетами, постоянно приходилось бы уточнять, какой именно имеется в виду. Зачем вводить в повествование двух персонажей с одинаковыми именами?.. А насчет того, хотела ли она развить эту тему — нам сейчас судить трудно, поскольку рукописи более ранних версий романа не сохранились, нам известно лишь то, что окончательная версия претерпела значительные изменения, в том числе и в плане объема — то есть она выкинула из ранней редакции многое из того, что показалось ей лишним и не работавшим на сюжет. Ну вот данный факт, к примеру — какое значение он имеет для этой истории? Какая разница, менял там кто-то фамилию или не менял? Важно то, что имение отходило к Коллинзу, родственнику по мужской линии с другой фамилией, и никого из современников этот факт не удивлял, стало быть, были прецеденты, а посему она вполне могла его и не разжевывать, не желая вдаваться в ненужные подробности. Это нам сейчас, конечно, многое кажется не столь очевидным, поскольку реалии совсем не те, но она-то писала в расчете на своих современников и соотечественников. Это сейчас к ее текстам даже соотечественникам требуются хорошие и подробные комментарии, как нам — к "Евгению Онегину".

Rhina: У нас уже зимой пахнет, а ТАМ (Pemberley) лето, и чья-то знакомая фигура вдали....

Carrie: Rhina Спасибо! Эх, романтика... Кстати, в дополнение к моему предыдущему посту — недавно вычитала, что в случае наследования по женской линии при отстутствии прямых наследников по мужской, при наличии нескольких дочерей собственность обычно доставалась не старшей из них, а делилась между сестрами поровну. Так что, не будь мистера Коллинза, все пять сестричек были бы в равной степени "упакованы". Если вспомнить, что поместье Лонгборн приносило 2000 фунтов годового дохода, то каждой, стало быть, в перспективе причиталось бы по 400 фунтов в год, а не по 40, как в романе. Вот такая грустная арифметика.



полная версия страницы