Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХ век » «Гордость и предубеждение» BBC #10 » Ответить
«Гордость и предубеждение» BBC #10
Romi: In vain have I struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you. Идея Olja Часть #9 осталась здесь. Здесь вы можете ознакомиться с переводом книги «Как снимали „Гордость и предубеждение”» и посмотреть иллюстрации к ней. Перевод книги и сайт сделаны силами форумчанок. В этом треде проходит обсуждение, задаются вопросы и даются ответы. [more]Календарь памятных дат романа "Гордость и предубеждение" 26 ноября 1811 год — бал в Незерфилде 16 декабря 1775 год — День рождения Джейн Остен [/more]
olja: Rhina пишет: В какой момент он такой "задумный"!? Думает, как Лизе помочь...
Rhina: olja пишет: как Лизе помочь.. И не слушает, что говорит мисс Бингли. Потом встает, извиняется и уходит под недоуменными взглядами семейства Бингли.
ЭРА: Rhina пишет: Потом встает, извиняется и уходит под недоуменными взглядами семейства Бингли Погоди, он ещё спросил: — Что?
ЭРА: Rhina, ты меня заразила "капсизмом" Прихорашивается За руку взял, расчувствовался, а понимает, что не по этикету Без комментариев...
Rhina: ЭРА пишет: понимает, что не по этикету Да!? Значит, за руку нельзя было взять. "Poor Darcy!"
olja: ЭРА пишет: За руку взял, расчувствовался, а понимает, что не по этикету Ну... вообще-то под руку даму можно было брать, так что и за руку брали, думаю, по возможности. Да и не до этикету здесь... трепетно...
ДюймОлечка: olja пишет: так что и за руку брали, разве? А я много читала и слышала, что именно во время танцев им и доводилось только касаться рук друг друга
olja: ДюймОлечка пишет: А я много читала и слышала, что именно во время танцев им и доводилось только касаться рук друг друга А как насчет проводить даму к обеду, или в тот же танцевальный зал? Не за воздух ведь брались, полагаю...
Rhina: ЭРА! Следующий капс твой!
Romi: olja пишет: Не за воздух ведь брались, полагаю... За перчатку! В сцене неудачного приглашения на танец сэр Лукас берет Лиззи за руку, а она чувствует себя некомфортно.
chandni: Romi пишет: В сцене неудачного приглашения на танец сэр Лукас берет Лиззи за руку, а она чувствует себя некомфортно. Ой, а почему она здесь без перчаток?
Jane: Romi пишет: В сцене неудачного приглашения на танец сэр Лукас берет Лиззи за руку, а она чувствует себя некомфортно. Ну, я думаю, что она не поэтому чувствует себя некомфортно
ДюймОлечка: chandni пишет: Ой, а почему она здесь без перчаток? ну я думаю, потому что это просто прием в доме Лукасов и танцы возникли спонтанно. некомфортно по нескольким причинам я бы сказала, некоторый взгляд на руку когда м-р Лукас ее взял за руку, позволяет думать что и просто прикосновение - причина некомфортности
Romi: В XIX веке руки должны были быть прикрыты в любой ситуации: на обеде, на светской встрече, в театре или на прогулке. Этикет предписывал снимать перчатки лишь в некоторых случаях: правую – когда мужчина или женщина заходили в церковь, чтобы перекреститься, обе – при игре на фортепиано. Причем сразу же после игры перчатки полагалось надеть вновь. На балах кавалеры и дамы обязаны были также танцевать с закрытыми руками. click here
Elena: Romi пишет: В XIX веке руки должны были быть прикрыты в любой ситуации Помнится, сторонники экранизации ГиП 1979 года как раз выражали своё "фи" экранизации 1995 года в том числе и по поводу перчаток. На балу в Незерфилде, если помните, женщины танцуют в перчатках, а мужчины - без. В экранизации 1979 года мужчины в перчатках Лиззи снимает обе перчатки, когда садится за фортепиано. Мне было интересно, как же это так? Неужели столько времени изучавшие этикет создатели экранизации 1995 года не знали о такой особенности этикета? Или речь идёт только о дамах?
полная версия страницы