Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХ век » «Гордость и предубеждение» BBC #11 » Ответить

«Гордость и предубеждение» BBC #11

Romi: In vain have I struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you. Идея Olja Часть #10 осталась здесь. Здесь вы можете ознакомиться с переводом книги «Как снимали „Гордость и предубеждение”» и посмотреть иллюстрации к ней. Перевод книги и сайт сделаны силами форумчанок. В этом треде проходит обсуждение, задаются вопросы и даются ответы. [more]Календарь памятных дат романа "Гордость и предубеждение" 26 ноября 1811 год — бал в Незерфилде 16 декабря 1775 год — День рождения Джейн Остен [/more]

Ответов - 163, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

chandni: гор огромное спасибо за такой потрясающий видеоряд!!! Ой, если можно, не надо ничего убирать или сокращать! Так красиво

Rhina: Очень красивый клип и музыка!

ЭРА: Rhina, Клип замечательный , но музыка на любителя, ИМХО


natalkamax: Мне нравится другой клип по ГиПу, мне кажется, что музыка и слова песни как нельзя больше подходят для Лиззи и Дарси

гор: Ролик от Rhina хорошо сделан. Прям профи. К тому же из нового качественного ДВД! Очень приятно. Ну а музыка на ютьюбовских роликах мне вообще редко нравится. Люди все ее подбирают на свой вкус, а не на Лиззи-Дарси или мой.

Rhina: natalkamax Тоже нравится этот клип! Есть еще 2, которые с удовольствием смотрю: они на youtube давно- вы их, наверное, видели. в т.ч. Colin Firth - 100% Mr.Darcy

chandni: Rhina Красивый клип! Гор , спасибо за новые допы! natalkamax Спасибо, интересный клип!

гор: Дамы, получила я свежевышедший ДВД ГиПа от "Кармен-видео". Таки вышедший, несмотря на мой пессимизм. Вот этот, собственно - http://www.ozon.ru/context/detail/id/4478686/. В Союзе есть, но по 400 руб. Одно из немногих достоинств диска - две фотки внутри - Вышел, да, но в остальном мой пессимизм увы, рулит. А именно в том, что качество - преотвратное, а перевод - содран с ЕАшного, но переозвучен заново, и разумеется раз в 10 хуже. В общем, плохо все... ну, по порядку. 1. Изображение - это копия со старого английского. Увы, не ремастированного - сэкономили, надо полагать. Небось новое слишком дорогое. Особенно плохо и блекло в начале, что думаю особо заметно на неремастированном. Единственные плюсы тут - широкий экран и разбивка именно на 6 серий, как это и изначально и было задумано в сериале. Вот несколько капсов: 2. Перевод. Примерно тот же, что и в ЕА, правда, немного я его послушала, может, что-то и исправили, но подозреваю, что скорее ухудшили. Например, просмотрев любимую сцену встречи Лиззи и Дарси на берегу, слышу, что мистер Гардинер спрашивает - Это сын хозяина? Ну и еще было вранья, но не запоминала пока... Ибо буду ли изучать подробннее, не знаю даже, потому как делается диск ремастированный, верно, и даже кроме наших титров туда будут добавлены звук.дорожки с переводом, но вот какие именно - пока в процессе работы, о которой расскажу как-нить подробнее, когда созреет что-то определенное. 3. Русские титры, к которым у меня был особый шкурный интерес, однако и тут разочарование в квадрате, потому как - - во-первых, они макс.близки к синхрону (вернее, наоборот - актеры читают синхрон как раз по титрам). - во-вторых, мелкие и блеклые настолько, что их под микроскопом надо изучать. - в-третьих, еще и настолько плотный шрифт и без пробела, что выдрать и просканировать (распознать) программа отказывается наотрез. То есть получается нечто эдакое - 205 00:15:17,640 --> 00:15:21,713 И, кразу м екее с , ср ее э о о бр ака к а им д ек воч кам со кя уу сркя д рр у ииее бо ач и..................... мдя... Я бросила это дело, есссно 4. Английские титры и дорожки взяты с анг.диска, посему не думаю, что чем-то отличаются. Не до них мне было, но имеются, мерси.

гор: Итак, можно было бы выбросить диски "фффтопку", если бы я вдруг да не включила дополнительные материалы. Можно сказать, ролик на полчаса вознаградил за все! Я думала, конечно, что там будет тот же ролик, что и был в старом, а теперь и в новом английском ДВД. Представьте - нет! Это ролик, который имеется в блеклом виде здесь, на сайте http://www.colinfirth24-7.com Тоже в основном разговоры Дэвиса и Сью Бертуистл, однако - там есть интервью Колина и Дженнифер! Капсы из него у нас в Мейкинге, но мне кажется - еще где-то было? Но вот в каком же ДВД эти допы были-то? У меня, мне казалось, есть все ДВД ГиПа... но там этих допов нет, ни в одном. И они даже с русским синхроном и рус. титрами, но дамы! За перевод боюсь и поручиться. Потому что там например вот так переведены слова Лиззи к миссис Беннет во время визита к больной Джейн - 193 00:14:27,560 --> 00:14:30,840 Мама, ты должна скушать угощение мистера Дарси. То есть, где Лиззи говорит, что мама не поняла высказывание мистера Дарси... Короче, именно этот кусочек я исправила, однако для полного счастья надо конечно весь перевод проверять и исправлять, но сейчас пардоньте - ну нема у меня часу. Я как видите, выдрала таки титры из этого мейкинга (благодаря может тому, что здесь они желтые, они выдирались все же чуть получше, чем в фильме) - и потом их исправила в смысле буковок и знаков, но пока не по смыслу и правильности перевода. Итак, доп-материалы к ДВД от "Кармен-видео": "ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ. СО СТРАНИЦ КНИГИ НА ЭКРАН" - 350 Мб - 1 - http://ifolder.ru/12344841 2 - http://ifolder.ru/12345116 3 - http://ifolder.ru/12345223 4 - http://ifolder.ru/12345737 Русские титры - http://ifolder.ru/12345797

Rhina: гор Спасибо большое! Скачалось все нормально

настена:

Romi: гор пишет: качество - преотвратное Ага, как на наших стареньких... Обидно. Мама, ты должна скушать угощение мистера Дарси. Какая прэлесть!

ЭРА: Romi, заставочка Спасибо

Romi: ЭРА Спасибо! Да она с 16 мая висит...

гор: Romi пишет: Да она с 16 мая висит... Да, мы видим, видим. Но вот клейма... ой, спасибо некуда там уже ставить. Такой он - художественный, живописный.



полная версия страницы