Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХ век » «Гордость и предубеждение» BBC #12 » Ответить

«Гордость и предубеждение» BBC #12

Romi: In vain have I struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you. Идея Olja Часть #11 осталась здесь. Здесь вы можете ознакомиться с переводом книги «Как снимали „Гордость и предубеждение”» и посмотреть иллюстрации к ней. Перевод книги и сайт сделаны силами форумчанок. В этом треде проходит обсуждение, задаются вопросы и даются ответы. [more]Календарь памятных дат романа "Гордость и предубеждение" 26 ноября 1811 год — бал в Незерфилде 16 декабря 1775 год — День рождения Джейн Остен [/more]

Ответов - 211, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Romi: Dm177 пишет: Лизи твёрдо даёт понять, что она хочет этого гораздо больше, поэтому выбора у них нет - плановой жертвой станет Джейн, а Лизи или обретёт безмерное счастье, или останется старой девой. Прошу прощения... Я что-то не так поняла? Чего «она хочет гораздо больше»? Лиззи отказывает Джейн в возможности выйти замуж по любви? Иначе почему далее говорится о Джейн как о жертве?

Elena: Dm177 пишет: плановой жертвой станет Джейн, а Лизи или обретёт безмерное счастье, или останется старой девой. Что-то насчёт "плановой жертвы" не ясно Мне всегда казалось, что Лиззи имелла в виду совсем другое: у Джейн есть все шансы выйти замуж "удачно" , то есть за человека состоятельного, и обязательно по любви.

Jane: Dm177 пишет: Совершенно справедливо. Роман действительно выстроен так, что каждая героиня ( а значит - и каждый герой ) получают ( или уже имеют ) именно то, чего заслуживают. Вот и чудненько Ну, поскольку с дамами мы уже разобрались, теперь для полноты картины маслом осталось только выстроить рейтинг ума героев романа мужеска полу Первым предлагаю кандидатуру м-ра Гардинера, следующим м-ра Херста, Дарси по всей видимости должен оказаться где-то между Уикхемом и Коллинзом


Jane: Romi пишет: Иначе почему далее говорится о Джейн как о жертве? Elena пишет: Что-то насчёт "плановой жертвы" не ясно Да, про жертву - это круто. Какая, однако, Лиззи коварррная, злая и нечуткая

гор: Dm177 пишет: слишком, на мой взгляд, односторонние ) сторонницы синтетического восприятия. Думаю, мы все тут сторонницы (-ки) - каждая (-ый) своего собственного восприятия. Но главное - менее трагически и непробиваемо-серьезного. Что уже гораздо ближе к Остен. По мне так это единственная близость к Остен - не воспринимать все так уж всерьез. Ибо не случайно она так - а)ужасающе кратко, но определенно в) язвительно-иронично описывает все сюжетные ходы, причем прям до свадебных колоколов - кто за кого вышел. Так в серьезной литературе не делается. Я именно поэтому думаю, что изначально она писала для домашнего употребления. Если бы ее гипер-активный, авантюрный любимый брат Генри, одержимый тщеславием к тому же, не взялся пробивать в печать - не было бы это все издано тогда, а может даже сожжено Кассандрой после ее смерти. Как сотни писем и небось рукописи тоже. То есть, думаю, на самом деле никто же не получил той половинки, которую якобы заслуживает. Это сказочка, но в духе Андерсена - реалистическая сказочка. Умница тут впрямь лишь Шарлотта. Счастье в браке - дело случая.

Jane: гор пишет: Но главное - менее трагически и непробиваемо-серьезного. Что уже гораздо ближе к Остен. ППКС гор пишет: Счастье в браке - дело случая. Счастье вообще величина не очень определенная и весьма непостоянная

Rhina: По поводу разговора про умных и глупых вспомнился сонет Шекспира. "Мой разум - врач любовь мою лечил. Она отвергла травы и коренья, И бедный лекарь выбился из сил, И нас покинул, потеряв терпенье...." Любой влюбленный (или влюбленная) могут выглядеть в глазах некоторых глупо. Прямо про Дарси. Сердце с разумом не договорились, вот он и совершил глупость: сделал предложение руки недостойной его барышне. Даже Мерил Стрип говорила , когда тебя захлестывают эмоции, трудно оставаться уравновешенным и не выглядеть глупцом. Это о том, как она много раз выходила на сцену за наградой.

Dm177: Romi: Прошу прощения... Я что-то не так поняла? Чего «она хочет гораздо больше»? Лиззи отказывает Джейн в возможности выйти замуж по любви? Иначе почему далее говорится о Джейн как о жертве?Сейчас расскажу. Реальность романа такова, что будущее благополучие семьи - в материально выгодном замужестве Лизи или Джейн. Только они ( в отличие от остальных сестёр ) видятся достаточно "лакомой наживкой" для обеспеченных мужчин. И обе они это понимают. В самом начале разговора Лизи отмечает, что единственная надежда семьи - удачный брак хотя бы одной из них. Обе они, естественно ( как и все нормальные девушки ) хотят встретить свою любовь. Но, если этого в ближайшее время не случится, что тогда.. Джейн даёт понять, что готова, если другого выхода не будет - пожертвовать своим счастьем ради благополучия семьи. Лизи же, наоборот - твёрдо решила для себя, что выйдет замуж только по очень большой любви, а значит на жертву с её стороны семья может не рассчитывать. Jane: Какая, однако, Лиззи коварррная, злая и нечуткаяКстати, если присмотреться, то обнаруживаются весьма интересные параллели между Лизи и Джейн Беннет и сёстрами Бингли. Ещё один мистер Херст - вот что ( вероятнее всего ) ожидает Джейн в реальной жизни и чего она так счастливо избегает в романе. Обе старшие сестры хорошо это понимают и старшая Бингли - даже уже успела выйти за своего "мистера Херста". А вот младшие сёстры ( что Лизи, что младшая Бингли ) - те совсем из другого теста. гор: Это сказочка, но в духе Андерсена - реалистическая сказочка.Талантливый писатель ( полагаю ), создавая произведение - редко когда хотя бы наполовину осознаёт всё то, что оживает там между строк.

Elena: Dm177 пишет: Ещё один мистер Херст - вот что ( вероятнее всего ) ожидает Джейн в реальной жизни Мистер Хёрст, судя по тому, что они с женой постоянно "тусуются" у Бингли, всё-таки "просто муж", а не источник благополучия для семьи Бингли Иначе бы Керолайн (младшая сестра) больше проводила времени в доме у старшей сестры, тем более что этикет это позволял. Хотя, с другой стороны, кто должен был заботиться о незамужней девушке? Скорее неженатый брат, чем замужняя сестра. И поместья у г-на Хёрста не было, иначе бы вся семейка не мозолила бы глаза мистеру Бингли

гор: Dm177 пишет: Ещё один мистер Херст - вот что ( вероятнее всего ) ожидает Джейн Elena пишет: Мистер Хёрст, судя по тому, что они с женой постоянно "тусуются" у Бингли, всё-таки "просто муж" Кажись, ближе к истине Elena , ибо обе мисс Бингли как раз при деньгах, но не джентл-вумен, по сути. Выскочки богатые. Состояние - нажитое торговлей от папеньки. Так что скорее всего мистер Херст из "хороших кровей", но без гроша и имения, попросту какой-то младший сын, или из уже разорившихся. Остен о нем сказала лишь что-то крайне уклончивое. Но в любом случае это не ситуация Джейн. Если ее и возьмут, так как раз кто-то при деньгах, "для красоты", иль для породы - все-же дочка дворянина. Разбогатевший лавочник какой-нибудь. И уж ей не светит так неприкрыто игнорировать муженька, как это делает мадам Луиза. Он там чисто для мебели. Ибо даже детей как-то не наблюдается.

гор: Dm177 пишет: Только они ( в отличие от остальных сестёр ) видятся достаточно "лакомой наживкой" для обеспеченных мужчин. Нет, не совсем. Только одна. А именно Джейн, конечно. Красавица, прекрасный характер, то есть идеальный для брака, ну и в меру умна. Лиззи вовсе не привлекательна в этом плане. Это только Коллинз сдуру ей приписал кучу полезных для жены качеств. На самом деле - начитанная язвительная умница - это клеймо. Прям как на самой Джейн Остен. Такие никогда не котировались на ярмарке невест. Вот смотрите - на откровенно рыночном Востоке образованная умная женщина вовсе ничего не стоит. Это горе и позор семьи. (Кстати, обе - и Лиззи, и ее создатель Джейн Остен - вовсе не красавицы. У самой Остен тоже из физических достоинств была только фигура, рост и прекрасные "фирменные" остеновские глаза).

Elena: гор пишет: на откровенно рыночном Востоке образованная умная женщина вовсе ничего не стоит. Это горе и позор семьи. Я когда-то слышала, что даже в советское время некоторые родители в республиках Средней Азии умудрялись не отдавать девочек в школу. Их на бумаге переводили из класса в класс, ставили оценки и т. п. А что было делать, когда среднее образование было обязательным? Зато как невеста такая девушка ценилась на вес золота. Ещё бы! Не испорчена ничем, рядом с мальчиками не сидела... гор пишет: Коллинз сдуру ей приписал кучу полезных для жены качеств Коллинз следовал советам леди Кетрин. Там, вроде бы, умоминается такое качество, как ум. Или я не права? Обязательно пересмотрю этот фрагмент фильма. Да, ещё всё-таки красота Коллинза привлекла. А Лиззи всё-таки производила впечатление привлекательной особы, несмотря на отсутствие "правильных" черт лица. Да и Бингли при первой встрече заявил Дарси, что "сестра мисс Беннет очень привлекательна".

Dm177: гор: Кажись, ближе к истине Elena , ибо обе мисс Бингли как раз при деньгах, но не джентл-вумен, по сути. Выскочки богатые. Состояние - нажитое торговлей от папеньки.Остен это уточняет в романе или оставляет для домысливания читателями? Если второе - то мои впечатления прямо противоположные. Дарси не из тех, кто легко сходится со вчерашними простолюдинами. Семья Бингли - больше похожа на семью Беннет. Когда на приёме у Лукасов хозяин говорит, что может составить протекцию в столичном обществе - Кэролайн Бингли как раз его называет наглым выскочкой, купившим титул на прибыли от торговли. Чувствуется, что хотя денег у выскочек ( вроде сэра Лукаса ) и побольше - Бингли гордятся своей родовитостью. Практически всё ( на мой взгляд ) говорит именно за то, что старшая дочь Бингли вышла замуж, имея в виду скорее материальный интерес, нежели какой-то другой. Если бы состояние уже было у неё до замужества и хотелось лишь упрочить положение в обществе - она подобрала бы себе какого-нибудь разорившегося носителя громкого титула посимпатичнее и помоложе. Она, ведь, из всей троицы Бингли - самая рассудительная. Но без серьёзных денег на приданное - выбирать ей, похоже, особо не приходилось.

El: гор: Кажись, ближе к истине Elena , ибо обе мисс Бингли как раз при деньгах, но не джентл-вумен, по сути. Выскочки богатые. Состояние - нажитое торговлей от папеньки. Dm177 пишет: Остен это уточняет в романе или оставляет для домысливания читателями? Остен напрямую пишет об этом в романе. Мистер Бингли оказался молодым человеком с благородной и приятной наружностью и непринужденными манерами. Обе сестры его - особами изящными и весьма светскими. Его зять, мистер Хёрст, с трудом мог сойти за дворянина. Зато друг мистера Бингли, мистер Дарси, сразу привлек к себе внимание всего зала своей статной фигурой, правильными чертами лица и аристократической внешностью. Через пять минут после их прихода всем стало известно, что он владелец имения, приносящего десять тысяч фунтов годового дохода. Джентльмены нашли его достойным представителем мужского пола, дамы объявили, что он гораздо привлекательнее мистера Бингли, и в течение первой половины вечера он вызывал всеобщее восхищение. Однако позднее, из-за его поведения, популярность мистера Дарси быстро пошла на убыль. Стали поговаривать, что он слишком горд, что он перед всеми задирает нос и что ему трудно угодить. И уже все его огромное поместье в Дербишире не могло искупить его неприятной и даже отталкивающей наружности. Разумеется, он не выдерживал никакого сравнения со своим другом. *** Мисс Бингли и ее сестра, миссис Хёрст, были в самом деле особами весьма изысканными. Они не. были лишены остроумия, когда находились в хорошем расположении духа, умели понравиться, когда это входило в их намерение, но в то же время были заносчивы и высокомерны. Обе они казались довольно красивыми, получили образование в одном из лучших частных пансионов, владели двадцатью тысячами фунтов, расходуя денег больше, чем имели в своем распоряжении, привыкли вращаться в светском обществе, а потому считали себя вправе придерживаться высокого мнения о собственных персонах и низкого - о людях окружающих. Родились они в почтенной семье, происходившей из Северной Англии, - обстоятельство, запечатлевшееся в их памяти более глубоко, чем то, что своим богатством они были обязаны торговле. Отец мистера Бингли оставил сыну около ста тысяч фунтов. При жизни он собирался приобрести имение, но своей мечты так и не осуществил. Сам мистер Бингли тоже питал в душе такое намерение, и даже как-то ездил с этой целью в родное графство. Но после того, как он обзавелся хорошим домом с прилегающими охотничьими угодьями"По старым законам, действовавшим до 1808 г., правом на охоту пользовался лишь сам помещик либо его лесничий, имевший на то специальное письменное разрешение. Однако право на охоту могло передаваться арендаторам", для многих, знавших его беспечный характер, казалось вероятным, что он всю жизнь проведет в Незерфилде, отложив основание родового поместья Бингли до следующего поколения. Его сестрам очень хотелось, чтобы он стал землевладельцем. Но хотя пока что он оставался лишь арендатором, мисс Бингли ни в коей мере не отказывалась играть роль хозяйки за его столом. Миссис Хёрст, которая вышла замуж за человека более родовитого, чем богатого, тоже ничего не имела против того, чтобы считать его дом своим, когда ей это представлялось удобным. Про Незерфилд-парк Бингли узнал благодаря случайной рекомендации через два года после своего совершеннолетия. Он обошел дом за полчаса, остался доволен его местоположением и внутренним устройством, а также изложенными хозяином преимуществами имения, и тут же его арендовал. Несмотря на различие характеров, он был связан с Дарси теснейшей дружбой. Дарси ценил Бингли за его легкую, открытую и податливую натуру, хотя эти качества резко противоречили его собственному нраву, которым сам он отнюдь не был недоволен. Бингли вполне полагался на дружбу Дарси, весьма доверяя его суждениям, более глубоким, чем его собственные. Хотя Бингли вовсе не был недалеким человеком, но Дарси был по-настоящему умен. В то же время Дарси был горд, замкнут и ему было трудно угодить. Его манеры, хотя и свидетельствовали о хорошем воспитании, не слишком располагали к себе окружающих. В этом отношении его друг имел перед ним значительное преимущество. Где бы ни показался Бингли, он сразу вызывал к себе дружеские чувства. Дарси же постоянно всех от себя отталкивал. *** Неподалеку от Лонгборна жила семья, с которой Беннеты поддерживали особенно близкие отношения. Сэр Уильямс Лукас ранее занимался торговлей в Меритоне, где приобрел некоторое состояние, а также титул баронета, пожалованный ему в бытность его мэром, благодаря специальному обращению к королю. Последнее отличие подействовало на него, пожалуй, слишком сильно. Оно породило в нем неприязнь к прежнему образу жизни и занятиям в небольшом торговом городке. Расставшись с тем и другим, он перебрался со своей семьей в дом, расположенный в одной миле от Меритона, который с той поры стал именоваться "Лукас Лодж""Лукас Лодж - название поместья вымышлено. Получив дворянское звание, сэр Уильям Лукас, составивший себе состояние торговлей, называет свое поместье так, словно оно из поколения в поколение переходило в семье по наследству". Здесь сэр Уильям, не будучи обременен никакими делами, мог с удовольствием предаваться размышлениям о собственной значительности и проявлять предупредительность по отношению ко всему свету. В самом деле, хотя полученное звание и возвеличило его в собственных глазах, оно все же не сделало его высокомерным. Напротив, сэр Уильямс был воплощением любезности и внимательности к каждому встречному, так как представление ко двору в Сент-Джеймсе"Сент-Джеймс был официальной резиденцией английских королей, хотя королевская семья, находясь в Лондоне, располагалась в Букингемском дворце, купленном Георгом III в 1769 г." сделало этого по природе безобидного и дружелюбного человека еще и обходительным.

Dm177: El: Остен напрямую пишет об этом в романе.Похоже, что авторы фильма намеренно создают обратную иллюзию - уж больно их мистер Херст маргинален. С трудом верится, что это наиболее оптимальный вариант среди родовитых бедняков для состоятельной молодой леди. Особенно, учитывая что они казались довольно красивыми, получили образование в одном из лучших частных пансионов, владели двадцатью тысячами фунтов, расходуя денег больше, чем имели в своем распоряжении, привыкли вращаться в светском обществе, а потому считали себя вправе придерживаться высокого мнения о собственных персонахКроме того, 20 тысяч на двоих - это по 10 тысяч приданного на сестру. А сколько ( в результате сделки с Дарси ) Уикхем взял за Лидией.. Никоим образом, - согласился отец. - Уикхем был бы дураком, женись он на ней меньше чем за десять тысяч. Возможно - создатели фильма отметили эту деталь и пришли к выводу, что Остен лукавила и что решающим фактором в браке старшей Бингли всё же был не титул, а именно состояние мужа.

гор: Dm177 пишет: если второе - то мои впечатления А от чего впечатления - позвольте спросить? Впечатления от своих предположений? Все совершенно не так и не о том в романе, который мы обсуждаем. Выходит, вы по сути пишете фанфик, а это знаете, здорово не ново и даже совершенно честно признаюсь - не очень интересно. Их даже напечатано - масса , а в интернете - мириады. Но это или повторение схемы-сюжета Остен - или неинтересно. Увы, но факт. Не стоит писать еще один фанфик здесь, в теме ГиП. Знаете, почему они все - пшик? Потому что Остен, вроде не видевшая экономику и даже войну за порогом своего домика в упор - на самом деле писала в точном соответствии с экономическими реалиями своего времени. Одна лишь вроде небрежная характеристика Бингли - "молодой человек с Севера" уже точно ставит нужные точки над нужными "и". Как и Дарси - владелец приличной части Дербишира, а не Кента, например. Ну и т-д. Фанфики же пишутся... про сферического коня в вакууме, как любят выражаться в интернете. Мыльные сочинения на заданную тему. Пиши, что вздумается. Честно - нет смысла ломать под себя уникальную схему романа и домысливать такие вещи, как разделения пополам суммы в 20000, которая разумеется каждой из сестер причиталась - в угоду своей схеме. 20000 - колоссальная сумма. Ведь это капитал, дающий ок. 1000 фунтов дохода в год даже за просто так - даже если не вложен в реальное дело. Гувернантка имела тогда 30-50 фунтов в год, слуга - несколько. Лиззи и прочие - около 40 в год, да и то после смерти матушки (это ее 5000 на всех дочек). Отец Джейн Остен, священник, имел доход с прихода от силы в 200 фунтов - на все семейство в десяток человек. Остен "запатентовала" бесподобно выверенный сюжет, и я от все души советую перечитать роман и понять, почему Бингли - богачи-выскочки, которым надо бы жениться вот так, а не сяк, и почему Дарси - ровно наоборот и тд. И вообще кто там есть кто. Между прочим, она сама попала в его сети своего же сюжета и так и не смогла, или не успела выбраться из него.

natalkamax: Dm177 пишет: Возможно - создатели фильма отметили эту деталь и пришли к выводу, что Остен лукавила и что решающим фактором в браке старшей Бингли всё же был не титул, а именно состояние мужа. Я мнению Остин доверяю больше, чем домысливанию создателей фильма. Мало ли что им привиделось, а Остин всегда писала только о том, что хорошо знала и видела сама. И в романе хотя и кратко, но достаточно точно она дала понять, что за человек был Хёрст. По моему, Остин определенно черным по белому написала Миссис Хёрст, которая вышла замуж за человека более родовитого, чем богатого. Гор, мое полное ППКС! Прежде чем разбирать по полочкам роман, неплохо бы для начала его ПРОЧИТАТЬ

Elena: Dm177 пишет: уж больно их мистер Херст маргинален. С трудом верится, что это наиболее оптимальный вариант среди родовитых бедняков для состоятельной молодой леди. Это - как посмотреть! Мистер Хёрст, судя по его пребыванию в кадре (мы ведь фильм обсуждаем, не так ли?), просто ведёт себя так, как привык вести себя всю жизнь. Его жене нужна была принадлежность к дворянскому роду - она её и получила. Конечно, Луиза могла ещё подождать чуток - вдруг на голову свалится красивый, воспитанный, благородный джентльмен из приличной семьи и сделает ей предложение? Но она ждать не захотела (потому что родовитых бедняков, желающих на ней жениться, больше не было). Сколько лет сёстрам Бингли? Явно около тридцати. Керолайн, имеющую приданое в 10 000 фунтов, почему-то не окружают жаждущие жениться "молодые люди из приличных семей" Остен об этом вообще не упоминает.

CHALO: гор Ну наконец-то! Я всё думала, когда ж это кто-нибудь заметит.... романа он и не читал, он просто пишет свой... Посетило его вдохновение и он нам решил слить сей опус... Надо поизящней это было делать, подольше бы продержался.

гор: Да, забыла про Уикэма, якобы 10000 получившего от Дарси. Это вряд ли. Папа Беннет такое сгоряча наговорил. Но из него делец, как мы знаем - аховый. Имея 2000 в год, ни копейки дочкам не накопил. Долги его Дарси оплатил на неск. тысяч, офицерский патент - это да, но особо выкаблучиваться ему было не по зубам. Он запросил -то небось много, но получил ли? Дарси на дурака не похож, думаю, знал чем вернуть оболтуса на грешную землю. Много дашь, промотает и - потом не отцепится до конца дней. Селяви. Так что живыми деньгами Уикэм вряд ли сильно разжился . Хотя уже не помню намеки, их которых можно что-то извлечь. Остен же прямо не пишет.

Romi: гор пишет: Так что живыми деньгами Уикэм вряд ли сильно разжился . Не разжился, насколько я помню. «...средства, которыми располагали Уикхемы, были недостаточны для покрытия расходов двух людей, столь неумеренных в своих потребностях и столь мало заботящихся о будущем. И всякий раз, когда им приходилось переезжать с места на место, Элизабет или Джейн непременно должны были ждать просьбы о помощи в расплате с долгами. Образ жизни Уикхемов, даже после того как заключение мира позволило им вернуться на родину, остался крайне безалаберным. Они вечно переезжали, стараясь устроиться подешевле, и вечно тратили денег больше, чем могли себе позволить».

Dm177: Elena: Керолайн, имеющую приданое в 10 000 фунтов, почему-то не окружают жаждущие жениться "молодые люди из приличных семей" Остен об этом вообще не упоминает.Вот и я о том же. Похоже, что в те времена 10 000 вполне хватало девушке типа Лидии, чтобы без проблем заполучить безродного нищего Уикхема. И это ещё учитывая, что Лидия - дочь дворянина, а не торговца. Но как же тогда, располагая аналогичным "состоянием" - могла заполучить дворянина безродная выскочка Бингли..

Romi: Dm177 пишет: располагая аналогичным "состоянием" Абсолютно никакой аналогии. Дарси всего лишь заплатил долги Уикема, а о Лидии мистер Беннет говорит: «...ни один человек в здравом уме не женился бы на Лидии ради какой-то сотни фунтов в год при моей жизни и пятидесяти, когда я умру». Итого 150... в перспективе. А мистер Херст продал свой титул за беззаботную жизнь, видимо. Так что ситуации абсолютно разные — и в мотивах, и в цифрах.

Dm177: гор: Остен "запатентовала" бесподобно выверенный сюжет, и я от все души советую перечитать роман и понять, почему Бингли - богачи-выскочки, которым надо бы жениться вот так, а не сяк, и почему Дарси - ровно наоборот и тд.Но, если кто-то из участвующих в обсуждении читателей уже это понял - есть, наверное, смысл поделиться таким пониманием. Romi: Абсолютно никакой аналогии. Дарси всего лишь заплатил долги УикемаЯ имел в виду не конкретную ситуацию в семье Беннетов, а тот факт, что по мнению отца Лидии - только полный дурак, даже будучи нищим и безродным молодым офицером - в обычной нормальной ситуации возьмёт девушку ранга Лидии ( т.е. мелкую дворянку ) не получив за ней хотя бы 10 тысяч. Получается, что если брак предполагался не по взаимной симпатии, а по расчёту - то, выходя на "брачный рынок" с 10 тыс. приданного, мелкая дворянка вряд ли могла в те времена рассчитывать на что-то существенно большее, чем ещё один Уикхем ( который одновременно и гораздо беднее и безроднее Херста ). Вот почему возможность "покупки" мистера Херста за 10 тысяч приданного представляется сомнительной. CHALO: романа он и не читалЗачем же так сурово.. Разве можно представить себе человека, который с первого взгляда всем сердцем полюбил эту замечательную экранизацию - и не прочитал немедленно и сам роман. Вряд ли такое возможно. Другое дело память - она иногда может и подводить. Вот посмотрел впервые с начала работы первую серию ( не по кадрам, а как фильм со звуком ) и похоже, что наличие параллелей между старшей Бингли и Джейн Беннет - фильм не подтверждает.

Elena: Dm177 пишет: по мнению отца Лидии - только полный дурак, даже будучи нищим и безродным молодым офицером - в обычной нормальной ситуации возьмёт девушку ранга Лидии ( т.е. мелкую дворянку ) не получив за ней хотя бы 10 тысяч. Мне кажется, произнося эти слова о десяти тысячах, мистер Беннет имел в виду не "цену на рынке невест", а нечто другое. Он прекрасно знал свою младшую дочь. Лидия - абсолютная, полная дура, да ещё плохо воспитанная (в глазах образованного человека, разумеется; миссис Беннет думала совершенно иначе ). Если за такой барышней и приданого нет, то грош ей цена как невесте! Ведь то, что она "мелкая дворянка" - это весьма сомнительное преимущество перед невестами, скажем, из купеческой среды. Происхождение матушки давало повод усомниться в дворянских корнях сестёр Беннет. Недаром леди Кетрин упомянула этот прискорбный факт в "разборке" с Лиззи Так что как невеста Лидия представляла собой не самый "лакомый кусочек". Хотя в жизни всё бывает! Увлёкся бы ею какой-нибудь богатенький дурачок (ведь такие тоже были) - и на свет появилась бы "счастливая пара". Только богатеньких женихов очень хорошо "пасли" родственники - чтобы они не женились на таких бесприданницах, как Лидия.

Nfnrfz: Dm177 не отмазывайтесь романа Вы точно не читали: все выстроенные Вами рассуждения исключительно по фильму. В котором во-первых есть не все сцены, описанные в книге; во-вторых есть сцены которых в книге нет; и наконец даже в аналогичных сценах изменены диалоги. Поэтому те, кто читали кнугу, Вас быстро и "раскусили". Действительно смешно выглядит, когда в книге Остен высказалась по тому или иному поводу более чем определенно, а Вы основываясь на фильме, где такие сведения не озвучивались, пытаетесь убедить всех, что на самом деле автор думала так-то и так-то

Dm177: Nfnrfz: романа Вы точно не читалиВот хороший пример того, что называется "намеренно неправильное понимание" и по сути своей - и есть предубеждение :)

natalkamax: Dm177 пишет: Вот хороший пример того, что называется "намеренно неправильное понимание" и по сути своей - и есть предубеждение Так и хочется вам написать: нечего на зеркало пенять, коли... Вам как минимум 4 человека с форума указали на то, что вы строите свои предположения опираясь на фильм, который не всегда буквально следует замыслу Остин, и в фильме есть явные расхождения с романом. Более того, вы, основываясь на кадрах из фильма, предполагаете, что НА САМОМ ДЕЛЕ подразумевала Остин и претендуете на единственно точное и верное понимание её текста и подтекста. Какой апломб ! Вы не желаете слышать, что вам говорят оппоненты по форуму, и иногда/часто/постоянно создается впечатление, что я читаю посты от тетерева на току. Смотреть на ваши кадры было гораздо приятнее и полезнее, чем читать ваши высказывания. ИМХО дорогой админ, можете удалить мое сообщение, если оно покажется вам черезчур резким

El: Dm177 пишет: цитата: Nfnrfz пишет: романа Вы точно не читали Вот хороший пример того, что называется "намеренно неправильное понимание" и по сути своей - и есть предубеждение :) Позволю себе усомниться в Вашей искренности. Уж даже я, заглотнувшая роман по диагонали и страдающая извечно плохой памятью на детали, сразу вспомнила и нашла ответ на Ваш вопрос в книге. Для меня с самых первых Ваших постов было очевидным незнание первоисточника. Но в этом нет ничего страшного, стыдно не не знать, а быть упорным в своем невежестве. Ну, вот я, к примеру, не знаю многих прог и уж точно не обработаю блюрей, но я и не стесняюсь здесь же попросить помощи в освоении того, чего еще не знаю и не умею. А уличать в намеренно неправильном понимании и поучать тех, кто явно лучше разбирается в романе, внимательно изучил творчество писательницы, просмотрел фильм по эпизодам и целиком неоднократно, нашел и изучил допы к фильму, кучу интервью и прочих материалов по теме? Скорее это можно отнести к Вашей персоне. Разве нет?

ДюймОлечка: El пишет: Но в этом нет ничего страшного, стыдно не не знать, а быть упорным в своем невежестве. тссс, он же мужчина, а они очень редко признают свои ошибки, даже когда доказательства неопровержимы но я рада, что хоть немного что-то разъяснилось, а то мне начало казаться, что я вообще в романе ничего не увидела и не поняла

Rhina: ДюймОлечка пишет: он же мужчина Не смотря на это... он Dm177 пишет: который с первого взгляда всем сердцем полюбил эту замечательную экранизацию А вот эта фраза мне нравится!

Jane: Rhina пишет: А вот эта фраза мне нравится! Вотыменно! А то ишь, набросились - вот обидится и не покажет нам больше красивых картинок

El: Jane пишет: А то ишь, набросились - вот обидится и не покажет нам больше красивых картинок Похоже, ужо - вон не приходит, письмов не пишет, картинков не кажет. Ну вот, придется снова все самим. Тада так... На торрентс.ру появились и соотв. наверняка кто-нибудь зальет на рапиду и т.п., так что самые нетерпеливые могут действовать: **Блюрэй аж на 77,69 гигов (Качество: Blu-Ray Remux. Формат: MKV. Видео: 1920x1080, 32 Mbps, 23.976 fps. Звук: Russian AC3 5.1 (384 kbps), English DTS 5.1 (1536 kbps) Субтитры: Русские, Английские) **BDRip на 13,82 Гб (Формат: MKV. Видео кодек: H.264. Видео: 1280x720, 23.976 fps, ~5 Mbps. Аудио: Russian AC3 5.1 (384 kbps), English AC3 5.1 (640 kbps). Субтитры: Русские, Английские). Ссылки на рапиду, letitbit и еще пару хранилищ, но требует быстрой и простой регистрации http://hd-best.ru/films/drama/378-gordost-i-predubezhdenie-pride-and-prejudice-1995.html

El: **BDRip на 5,23 Гб (Формат: AVI. Видео Эпизод 01: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1846 kbps avg, 0.27 bit/pixel. Звук: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg. Русский профессиональный перевод + оригинальная звуковая дорожка (отдельным файлом) Субтитры: Русские, английские внешние srt). Сэмпл http://stream.ifolder.ru/12918102 К примеру, этот уже залит на letetbit и рапиду http://www.binmovie.ru/zarubezhnye_filmy/serial/1147877745-gordost-i-predubezhdenie-pride-and-prejudice.html **HDRip - 4,36 Гб (Формат: AVI. Видео кодек: XviD. Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1497 kbps avg, 0.22 bit/pixel. Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg. И, увы, дорожка только русская, сабов нет) Сэмпл http://stream.ifolder.ru/12918126 Из боль-менее вменяемых по объему один не подходит по звуку (ну, мне так показалось после просмотра сэмпла), другой по отсутствию англ. дороги и сабов. Так что продолжаем терпеливо ждать...

гор: El , спасибо за ссылки! Действительно, количество всяких рипов растет прям на глазах. Так что глаза пока разбегаются, а вот критикнуть или посоветовать пока затрудняюсь. Разумеется, матрешки - это класс и красота, даже если забыть о размерах рипов, но проблема в том, что их можно смотреть только на компе. Но в сущности, почти единственная. Хотя синхрон там небось - старый добрый ЕА, а чьи титры - кто скачает - скажет? То есть или старые ЕА, или новые с диска Кармен, впрочем, они слишком похожи. El пишет: **HDRip - 4,36 Гб Ну а эта авишка, что El тут написала (а вот на Рапиде - не она ли часом? ) не так уж плоха, если кого размер устраивает и будет на компе смотреть (рипы больше 720 телевизорный ДВД-плеер не кажет!) - так отставание звука может оказаться лишь недостатком именно вырезанного кусочка - такое бывает. Но не всего фильма. Кроме того, тут есть ссылка на английскую дорожку -- отдельная, посмотрите внимательно. Так что у всех рипов есть плюсы-минусы, хотя жду с нетерпением обещанного Дм177 рипа. Надеюсь, что у него получится. То есть, пока от ожидания ничего никто серьезно не потеряет, впрочем, если кто скачает любой из рипов, приспособить к ним наши титры, когда они будут готовы вовсе нетрудно. Это нессколько щелчков мышкой - я сделаю, конечно. Меня больше напрягают звук. дорожки. Насколько пока сужу, это рипы с американского Блюрея и они серьезно отличаются по длительности от наших классических озвучек - кажись, на 2.5 МИНУТЫ! То есть скорость проигрывания медленнее - сами фильмы ничем не отличаются. Так что просто так присобачивать дорожки не получится.... В общем, колоссальное поле деятельности по фильму сейчас имеет место быть.

Rhina: гор пишет: жду с нетерпением обещанного Дм177 рипа. Надеюсь, что у него получится. И мы тоже ждем!

Jane: гор пишет: рипы больше 720 телевизорный ДВД-плеер не кажет Не-а, неправда ваша - мой довольно старенький ВВК 1.4 гига кушает и не давится, но вот 2 с лишним уже да, подавился, т.е. половину прокрутил - и усе. Но там скорее всего и эти 4.36 не одним файлом, а как раз 6 штук по 720 с хвостиком

гор: Jane пишет: мой довольно старенький ВВК 1.4 гига кушает Не, я же о другом параметре. Ты говоришь о весе файла - о его размере в Мб иль Гб. Да, ТВ не кажет файлы более 2 Гб. То есть их надо резать. Я же говорю о размере картинки - напр, 720х400 - ТВ кажет, а 1080х720 - нет. Вроде так. По большому счету, ДВД плееры вообще не должны показывать всякую дребедень типа авишек. Ну, так оно ведь было исторически, много лет назад. Но как видите, прогресс прет вперед, причем не очень спрашивая производителей такого отстающего в этом плане железа, как ТВ приемники-плееры. Поэтому они скрепя зубами стали учить свои плееры показывать ненавистные авишки. Но по любому все это отстает от компьтерной техники. Авишки становятся все круче - и вот теперь дошло до матрешек. Их еще не показывают железные плееры. Ну и не факт, что будут, потому как прогресс нащупывает иные пути записи, показа и тд видео, в том числе и потокового - авишек-матрешек. Потому как размеры и качество этих файлов растет как на дрожжах. Возможно, эти "пасынки", "пиратское это отродье" вообще похоронит и законные легальные эти и ДВД, и Блюреи. Для массового зрителя, по крайней мере. Или фирмы наконец возьмут под легальное крыло все это море фильмо-музыки-обмена. Не могу знать. Сейчас, знаете ли, такой своего рода переходный период, ИМХО, посему сама не знаю, куда склоняться...

Jane: гор пишет: Я же говорю о размере картинки - напр, 720х400 - ТВ кажет, а 1080х720 - нет. Вроде так. А, понятно гор пишет: Сейчас, знаете ли, такой своего рода переходный период, ИМХО, посему сама не знаю, куда склоняться... Поживем - увидим Я думаю, что вот эти авишки не очень большого размера как по объему, так и по разрешению, будут жить еще довольно долго, потому что и техника для всех этих блюреев есть далеко не у всех и когда еще появится, и объем памяти на компах пока еще массово дорастет до того, чтоб все это хранить, а каналы, чтоб качать...

Romi: Rhina пишет: И мы тоже ждем! +1 И желаем успехов в работе и труде! ©

El: На Рапиду залит BDRip на 5,23 Гб, уже проверяла. С такими параметрами Продолжительность Эпизод 01: 55:43 Продолжительность Эпизод 02: 55:36 Продолжительность Эпизод 03: 55:01 Продолжительность Эпизод 04: 54:17 Продолжительность Эпизод 05: 50:54 Продолжительность Эпизод 06: 52:20 Перевод: Русский профессиональный перевод (R5) + Оригинальная звуковая дорожка ac3 6ch 384kbps (отдельным файлом)) Субтитры: Русские, английские внешние srt Оригинальная звуковая дорожка залита на Народ.Яндекс.ру Файл: Формат: AVI Качество: BDRip (источник: selanne /Blu-ray Remux/1080p) Видео Эпизод 01: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1846 kbps avg, 0.27 bit/pixel Видео Эпизод 02: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1850 kbps avg, 0.27 bit/pixel Видео Эпизод 03: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1875 kbps avg, 0.27 bit/pixel Видео Эпизод 04: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1905 kbps avg, 0.28 bit/pixel Видео Эпизод 05: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~2058 kbps avg, 0.30 bit/pixel Видео Эпизод 06: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1990 kbps avg, 0.29 bit/pixel Звук: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg Размер Эпизод 01: 892.51 Mb Размер Эпизод 02: 892.58 Mb Размер Эпизод 03: 892.62 Mb Размер Эпизод 04: 892.59 Mb Размер Эпизод 05: 892.66 Mb Размер Эпизод 06: 892.46 Mb Титры какие в этой раздаче не знаю, BDRip на 4,36 вообще только с русской звуковой дорожкой, даже без титров и соотв. без оригинальной дороги. В раздаче блюрея и BDRip на 13,82 Гб за титры благодарят CCat и что-то помнится мне, что где-то я это видела. Озвучка, судя по сэмплу, Екатеринбург. В раздаче 5,23 звук как-то не очень, плохо слышен русский перевод, судя по сэмплу, а синхрон\рассинхрон оценить не в состоянии. Могу скачать раздачи 5,23 и 4,36 чисто из любопытства, но в принципе ждала обещанной нам и нашей. Собссно и искалась тоже чисто из любопытства, а вдруг Dm177 что-то на торрентсе или на Рапиде уже выложил, а нам не сказал, обидевшись на нас. Ну, и опять же развлечь дам в ожидании.

гор: El пишет: а вдруг Dm177 что-то на торрентсе или на Рапиде уже выложил Да нет, не думаю, еще нет. Проблема в этих всех торрентсах на мой вкус - в поспешности. Опередить всех и выскочить на передовую. Такой спортивный азарт. Но не на пользу делу. Я может и чересчур тормоз, но все же результат трудов - а он совместный с некоторыми товарисчами с другого форума - будет выложен на торрентсе в этом месяце, очень надеюсь. Но просто так скачивать-то не стоит, вряд ли там шедевры.

El: А у меня плеер читает с HDD файлы до 2 гигов, свыше уже только с болванок, но врать не буду, на размер картинки внимания не обращала. Хм, а тогда вопрос. Судя по выложенным капсам размер картинки ожидается весомый или я снова чего-то путаю? Опять же формат такой наши шелезяки будут играть или придется конвертировать? Гор, ты у нас главный спец, проконсультируй, пжлста.

CHALO: У нас заставка новая, просто супер. Это Romi делает? Взгляд у нашего героя под стать дискуссии.

Romi: CHALO пишет: Взгляд у нашего героя под стать дискуссии. А то! Спасибо!

El: гор пишет: Проблема в этих всех торрентсах на мой вкус - в поспешности. Опередить всех и выскочить на передовую. Такой спортивный азарт. Это факт, такое действительно имеет место быть. Самым первым выложили блюрей 14 мая, ну и вот уже нарипили столько. Ох, молодежь... (кряхтя по-стариковски ) Ну, мы-то знаем, что спешка хороша не в этом деле. На мой имхо, лучше сделать дольше, но как следует. Мы медленно-медленно спустимся с горы... вряд ли там шедевры. Это явно. Даже если сравнивать - капсы, выложенные у нас, явно лучше откорректированы по цветам. Ну а по звуку уже написала, очевидно, что вменяемый объем с устраивающим нас звуком и титрами покамест не появился. Ну и, канэшн, успехов нашим творцам! Romi, спасибо за новую заставочку, все хорошеем с каждым днем.

гор: Romi , мы впрямь не устаем любоваться. Ты не сомневайся!!! El пишет: шелезяки будут играть Не, не будут. На самом деле они не обязаны - как я писала уже. Счас большинство даже свежих матрешки не читает вовсе, но читает лишь авишки, да и то не всякий - все кодеки. Размером дл 2 Гб и картинкой до 720 пикселей. И думаю, вряд ли будут. И если даже появятся плееры, читающие матрешки - не думаю, стоит их покупать. Грядут совсем иные устройства, более навороченные, ну, например, такие коробки, похожие на процессор - дикой емкости и возможностей (сын давал эту ссылку кажись) - http://www.sarotech.com/english/product/dvp-570x.html#top3 Ну а один более традиционный прибор Алекс Экслер рекламировал - http://www.hdtv.ru/articles/tests_reviews/5632-v-polnom-formate.html похож на плеер, но Блю-реи и матрешки читает. Почти первая ласточка? Тут сейчас у всех свое мнение. Перепутье, однако. Но тут правда не берусь советовать. Пока лучше тогда ИМХО, купить монитор побольше-получше и на нем смотреть. И авишки можно, и ДВД, и матрешки.

El: гор пишет: монитор побольше-получше и на нем смотреть У меня ноут, какой там монитор... Вот так облом подкрался незаметно, значится придется конвертировать. У меня в xVid есть парочка скачанных видовых фильмов, они уж точно для тв-экрана, не для компов. Так шелезяка их ни с HDD, ни с болванки не хочет показывать, только звук цепляет и проигрывает. Надеялась, что сейчас обойдется... Пасиб за консультацию. гор пишет: Грядут совсем иные устройства, более навороченные, ну, например, такие коробки, похожие на процессор - дикой емкости и возможностей А вот в М-Видео уже какие-то мульмедийные проигрыватели появились http://www.mvideo.ru/catalog/lvl_1/class_255/, xVid читают и всякое другое, а вот этот даже матрешки, судя по заявленным характеристикам http://www.mvideo.ru/products/50032956.html. Правда, про блюрей ниче не сказано. Младое поколение может заценить сию приблуду?

olja: Ну вот, спугнули мужчину, и зачем, спрашивается? Неужто мужская точка зрения помешала? А кадры какие он выкладывал. Эх-х-х... леди...

гор: Первое - что-то типичное не то. Где жесткий диск? Нету? Так на фига сие? Внизу прибор - вообще ниче не умеет? И зачем оно? Инфы мало. Вторая ссылка не фурычит-с.

El: olja пишет: Ну вот, спугнули мужчину, и зачем, спрашивается? Да мы не нарочно, просто мужчина нонче шибко нервный и пужливый пошел, вот и не подрасчитали. А картинки да уж, хороши были... Мож вернется ишо? Dm177, вернись, мы будем ласковыми и нежными, белыми и пушистыми! гор пишет: Первое - что-то типичное не то. Где жесткий диск? Нету? Так на фига сие? Собссно вторая ссылка про него click here (а так?) А жесткий диск, насколько я понимаю, подключается отдельно, там как раз предусмотрено подключение нескольких устройств одновременно. А сама приблуда служит непосредственно проигрывателем, типа получает сигнал с HDD или другого носителя и транслирует его на телевизор, ну как обычные железные плееры. А с жестким диском как раз третья железка, аж на 1 ТБ, но она уже в матрешки не играет, да и вообще форматов сильно меньше читает, блюрея тоже в помине нетю, зато за встроенный жесткий диск денег сразу вдвое стоит. А вполне вменяемых деньгов за первый мультимедийный проигрыватель не жалко за красивую картинку на большом экране. Заеду-ка я на неделе в М-Видео, помучаю детишков вопросами, расскажу тогда. Самая та штучка по твоим ссылкам, но оно ж будет стоить, как чугунный мост, т.е. блюреешный проигрыватель, если не больше. А все-таки возвращаясь к нашим баранам... А эти BD\HDRip-шные форматы в читаемый нашими шелезяками можно будет конвертнуть, понятно, что пойдет потеря качества, но уж по-любому не хуже, чем имеем нынче? Только на компе смотреть такую красотищу как-то абыдна. А?

El: Вконец измученная любопытством скачала-таки первую серию BDRip в 5,23 Гб. Про звук и оригинальную дорогу ничего вразумительного сказать не могу - в очередной раз отвалился звук у моего несчастного искалеченного ноутика, надо перегружаться, а у меня идет закачка серии из BDRip-а в 13 гб, но картинка красивая и титры распаковала. Судя по всему, это титры по ЕА-озвучке, такие же должны быть и в 13 гигах. Здесь фрагмент 1 00:01:03,397 --> 00:01:06,707 - Прекрасная перспектива. - Весьма заманчивая, уверяю тебя. 2 00:01:07,026 --> 00:01:09,381 Это ничто по сравнению с Пэмберли. 3 00:01:09,862 --> 00:01:12,899 Но я должен где-то обосноваться. Одобряешь мой выбор? 4 00:01:13,199 --> 00:01:18,193 - Здешнее общество тебе покажется диковатым. - Провинциальные манеры? Я думаю, в этом есть своя прелесть. 5 00:01:18,580 --> 00:01:22,368 - Тогда ты должен рискнуть. - Благодарю, непременно. 6 00:01:22,709 --> 00:01:25,781 Я сейчас же улажу дела с адвокатом. 7 00:02:33,743 --> 00:02:37,816 Я хотела одеть его сегодня. Посмотри, что ты сделала! 8 00:02:38,165 --> 00:02:40,633 Мама, мама! 9 00:02:41,668 --> 00:02:46,423 Лидия распорола мою шляпку и сделала себе новую. 10 00:02:46,799 --> 00:02:53,238 Говорит, что наденет ее в церковь. Запрети ей, мама! 11 00:02:53,681 --> 00:02:56,673 - Нет, я надену ее. Мама, скажите ей! - Лидия! Китти! Девочки! 12 00:02:56,976 --> 00:03:00,969 Мои нервы этого не выдержат. 13 00:03:01,314 --> 00:03:05,193 Но она моя! Ты вечно разрешаешь ей брать мои вещи! 14 00:03:13,619 --> 00:03:19,615 Что с нами происходит? Джейн, Лиззи, где вы? 15 00:03:20,042 --> 00:03:23,034 Здесь, мама. 16 00:03:38,312 --> 00:03:42,783 Мой дорогой! Мистер Беннет! Прекрасные новости! 17 00:03:43,234 --> 00:03:46,226 - Недерфилд-парк наконец продан. - Правда? 18 00:03:46,529 --> 00:03:49,965 Да, я узнала об этом от миссис Лонг. 19 00:03:50,283 --> 00:03:55,277 - Вы не хотите спросить, кто его купил? Не хотите? - Если вам угодно сказать, я ничего не имею против. 20 00:03:55,664 --> 00:04:00,135 Так вот, теперь он принадлежит состоятельному молодому человеку из Северной Англии. 21 00:04:00,502 --> 00:04:02,970 <i>Холостому состоятельному мужчине, мой дорогой.</i> 22 00:04:03,255 --> 00:04:06,247 Он приехал в этот понедельник, чтобы осмотреть его. 23 00:04:06,550 --> 00:04:10,384 Его зовут Бингли, и в конце сентября он вступит в права владения. 24 00:04:10,721 --> 00:04:13,872 <i>У него пять тысяч годовых!</i> 25 00:04:14,934 --> 00:04:19,644 - Какая замечательная новость для наших девочек! - Как это? Причем тут они? Так что качать смысла не имеет, если только уж совсем не жалко места на диске и времени при анлиме.

гор: El пишет: транслирует его на телевизор, ну как обычные железные плееры. Что-то я такой экзотике не очень доверяю. То есть я-то сильно не спец и без надежного консультанта не стала бы брать. И тут вряд ли стоит доверять тем именно, кто это продает. но картинка красивая и титры распаковала. Судя по всему, это титры по ЕА-озвучке Ну да, они уже дааавно в сети, титры эти самые. Но если картинка хороша, то остальные части вполне взаимозаменяемы и дополняемы. Если лучшего не будет. Посмотрим.

El: Ой, девочки, посмотрела я одним глазом на скачанные сокровища, да еще открыла для сравнения старую версию... Просто отпад, чесслово! Картинка просто дивнейшая, на рипе в 13 гигов более качественная и четкая, цветопередача более корректная, на 5 гиговом как-то очень пурпурит (выражаясь полиграфическим языком), особенно на лицах заметно, чересчур красноватые. Озвучка точно ЕА, титры по озвучке, которые и были, в сам звук особо не вслушивалась ввиду отсутствия времени, но кажется и в 5 гиговом, и в 13-ти он весьма похож, достаточно хорошо слышно оригинальную дорожку, т.е. опять же как и в старой версии. В 5 гиговом варианте титры прилагаются отдельно и русские, и английские, дана отдельно оригинальная дорожка, но в каком-то непонятном мне формате (буду искать, что это и как это "АС3"). В 13 гиговой матрешке титры сразу зашиты, и пока не успела разобраться, где и как там что-то отключается\переключается с дорожки на дорожку (заявлены две) и соотв. титры. В-общем, могу сказать одно, что по-хорошему позавидовала Гор, которая давно уже может наслаждаться такой красотой, и теперь с еще большим нетерпением жду завершения титанического труда по созданию "нашего" эксклюзива, ну, прям совсем не терпится.

гор: El пишет: буду искать, что это и как это "АС3" где и как там что-то отключается\переключается Это собственно обычный формат упакованного звука для ДВД, но кажись можно прямо так вставить в ВиртуалДабМоде в авишку. Попробуй, по крайней мере. А переключается где - сие зависит от плеера, которым смотришь. Если на телевизоре - то пультом ДВДюка, ибо меню не имеется. Ну а на компе - плееры разные, надо в настройках смотреть.

El: гор пишет: Это собственно обычный формат упакованного звука для ДВД, но кажись можно прямо так вставить в ВиртуалДабМоде в авишку. Во как, не знала. До этого все дорожки встречались в каких-то знакомых аудио-форматах. Попробую приклеить, как рекомендуешь. Спасибо за подсказку. До этого собирала кину сама и знала, что, где и как, а здесь все вшито, потому и буду разбираться, где оно подключается и чем. А на шелезяке, увы, эти форматы не посмотришь, уже попробовала. Ох, чую, что в ожидании "чуда" придется ехать в магазин и тестировать там мультимедийную шелезяку, ну неможно ж такую красоту (когда подоспеет) и тока на компьютере.

гор: El пишет: придется ехать в магазин и тестировать там мультимедийную шелезяку А вот мужчинки на уважаемом сайте обсуждали аналогичные приборчики. И вот такой из дешевых вроде уверенно одобряют - http://www.regard.ru/catalog/tovar15858.htm В том числе и по причине доступности, а также "протестированности" многими уже. Но в плане более перспективных, (но и дороже), называют это - http://www.egreatusa.com/egreat-egm34a-networked-media-tank-n34.html

El: гор пишет: И вот такой из дешевых вроде уверенно одобряют Уря! Это она, которую видела в М-Видео. Теперь тщательнее изучила проигрываемые форматы. И снова вопрос, а вот тот формат, в котором у нас все ожидается, и xVid, и все эти BDRip и HDRip она точно проигрывает? Но ежели мужчинки сию шелезяку обсудили, протестировали и одобрямс, можно уверенно брать. Тем более по твоей ссылке она заметно дешевле. Пасиба!!! Встретим новый ГиП во всеоружии! А вторую штуковину, я так понимаю, у нас еще не продают. Дамы, сорри за оффтоп, но уж очень хочется узнать, чем посмотреть любимый шедевр в дивном качестве.

El: В предвкушении и опять же в целях подготовки к просмотру столь ожидаемого шедевра в дивном качестве попробовала я Блюреешную раздачу переформатировать в авишку. Вроде все переформатировалось, а шелезяка усерно не хочет ее показывать, видеоформат ей, видишь ли, не глянулся. Видимо, это как раз то, про что писала Гор - слишком большое разрешение, несмотря на не слишком большой вес файла. В связи с этим снова вопрос, Гор, как всегда, к тебе. Подскажи, пжлста, в каком весе и формате грядет раздача на торрентсе (помнится, ее туда предполагалось выложить)? Спс заранее.

гор: El пишет: Видимо, это ...... - слишком большое разрешение, несмотря на не слишком большой вес файла. А ты что, мечтала уговорить железяку не заметить формата картинки? в каком весе и формате грядет раздача на торрентсе Пока - однозначно гарантировано идет к завершению и выкладыванию на Торренте.ру только ДВД-издание из 3х двухслойных дисков. Вообрази-ка! В составе: Сам фильм на двух дисках, с тремя звуковыми дорожками (ЕА, Культура и ОРТ), с русскими и английскими титрами нашего с вами производства - ну, то есть начинали это дело еще в конце 2007 года, но не было техвозможностей тогда вставить их в "многосерийные диски" ( не буду морочить вам головы, в чем проблема) - да и те прежние английские диски были плоховаты по качеству. Посему я изучала пока суть-да-дело возможность работы с такого типа ДВД, и все же надеялась на ремастеринг для Блюрея, и как оказалось, не зря. Просто фантастика. Эти диски будут сделаны заново, хотя и из моих новых англ. ремастированных ДВД - то есть там будет иное меню, а доп-материалы будут перемещены в третий диск. Почему? - а чтоб не ухудшать качество видеоматериала при добавке двук-дорожек-титров. К допам тоже будут русские и английские титры, и еще там будет допы из диска Кармен - который я вам выкладывала. Не знаю, насколько понятно... Сложно на словах-пальцах. Я сама увижу это творение лишь в готовом виде, хотя почти все части моего "происхождения", но все же значительную часть - подгонку звуковых дорожек к видеоматериалу, изготовление меню, сборку самих дисков - будут делать еще трое человек из киноклуба "Феникс" и с Торрентса. Потому что они это умеют делать гораздо лучше меня. Так что это будет такой объединенный общий релиз. Это я про ДВД. А вот релиз на основе авишки пока еще не вырисовался. Нужен хороший рип, небольшой и качественный. Я так понимаю, пока оного нет. Или матрешки, или большие авишки, которые телевизор не кажет, или плохие маленькие авишки.... Так что пока не могу сказать. Хорошо бы.

CHALO: гор То есть ты практически приготовила "полное собрание сочинений"? Академическое? КРУТО!!

El: гор пишет: А ты что, мечтала уговорить железяку не заметить формата картинки? Честно? Ага!.. Но она, сволочь, умнее меня оказалась. Ну что за техника пошла?! однозначно гарантировано идет к завершению и выкладыванию на Торренте.ру только ДВД-издание из 3х двухслойных дисков. К допам тоже будут русские и английские титры, и еще там будет допы из диска Кармен - который я вам выкладывала. Ой (вздохнула с облегчением), ну ета ж совсем другое дело, ДВД мои шелезяки показывать умеют, а то я уж совсем отчаялась - нешто покупать еще одну очередную шелезяку . Ням-ням, трем лапки в ожидании.

Rhina: Dm177! Ау-у! Девушки, он нас бросил.

гор: Rhina , не, удалился, как истинный джентльмен. По-английски, не прощаясь.

Romi: гор пишет: удалился, как истинный джентльмен. /голосом фрекен Бок/ «...но обещал вернуться! Милый, милый...» ©

гор: Romi пишет: ...но обещал вернуться! ...и с подарком!

Rhina: гор пишет: ...и с подарком! Хочу! Хочу подарок! То есть, есть надежда!?

гор: Rhina пишет: есть надежда!? А и не знаю! Ведь молча удалился. Но вдруг? Хотя, если и впрямь будет замечательный и маленький его рип - прекрасно, конечно и кто откажется? Однако! Тем временем я обзавелась двумя рипами. 1. Мне подарили Блю-рей рип -матрешку, форматом 1280х720. Конечно, восхитительный, во весь экран моего монитора (аж опять захотелось побольше...), но на ТВ его не посмотришь, ну и велик конечно - 13.8 Гб - эта красота у меня на 3х болванках ДВД. Да, еще к тому ж только английский, хотя есть у меня отдельно русская дорожка, однако прогами по обработке матрешек я еще не овладела. Не до того... Однако, только с русской дорожкой эти 13.8 Гб можно скачать - здесь 2. Но рядом я скачала здесь с Рапиды рип в формате ави весом в 5.23 Гб, и очень неплохой, ИМХО, хотя может спецы скажут, что не так и хорош - но его можно смотреть и на телевизоре. Размер 720х400 позволяет. Ну, если у кого плеер играет авишки. В принципе, если такой рип можете скачать, то это неплохо, и титры к нему я сделаю, но есть один нюанс. Там выложен рип только с переводом ЕА. Английская дорожка лежит отдельно, но в принципе совсем нетрудно ее прицепить. Я в Компликбезе эту процедуру описала. Правда, везде есть нюансики. Дорожка не так идеально будет подогнана, особенно первая - я так ее сдвигала на -50 мсек. Вообще-то и это легко можно проделать там же в ВиртуалдабМоде, при добавлении дорожки. При добавке анг.дорожек рип конечно станет побольше. Но и без них он будет на 2 ДВД, а не один, так что это увеличение не критично. Я конечно это проделала, и подогнала в меру своих способностей рассинхронизацию. Но не только. Дело в том, что русская - очень тихая. Я попыталась увеличить е громкость, однако при этом размер ее для формата звука ас3 вырос колоссально, и тогда я... просто перекодировала его в более съедобный МР3 - что для синхрона приемлемо, ИМХО. Так что такой рип у меня есть. Теперь по качеству. Знаете, может, я не в состоянии оценить такие тонкости, но рип на 5.23-авишка не так кардинально хуже, чем рип 13.8-матрешка. ей-богу. Даже если растянуть картинку на весь монитор, в реальном просмотре резкость конечно поменьше, однако не смертельно. Что же касается сравнения с ДВД (ремастированным), который у меня есть и будет еще с руссими дорожками, о чем долдоню не раз, то в ДВД цвета пожалуй не такие яркие, но как-то мягче картинка. Ну, наверное за счет уменьшения резкости, но зато нет того, что называют "аппаратным шумом". Ну, это такие дрожащие мелкие "мошки" по экрану, особенно на лицах заметны, на этих матрешках. Правда, может, тут дело в проигрывателе для них? Пока все это смутное дело для меня. Предлагаю сравнительные неуменьшенные капсы, однако они не очень равны самому изображению на мониторе: ДВД: Авишка 720х400 5.23 Гб: Матрешка 1280х720 13.8 Гб:

гор: Так что скажете? Я к тому, что когда-то неизбежно будет авишки в сети, рапидах и осликах примерно такого размера, может и качаетва лучше, дорожек тоже побольше, но все же именно по желаю наших форумчанок, если таковое будет - может, выложить здесь на какой-то приемлемый обменник здесь тот рип 720х400, к которому я приделал и английскую дорожку? Ну а к нему же попозже дам наши русские и английские титры (довольно скоро... )? Жду мнения народа, хотя вижу, что сезон отпусков, маловато наших будет?

Rhina: гор пишет: Жду мнения народа Боюсь, что перед отъездом (до 15 июля) скачать не успею весом в 5.23 Гб, а храниться на обменнике только опред.срок. Так?! А потом это распаковывается в один файл? Даже не знаю. Что называется: и хочется, и....

гор: Это шесть файлов, по сериям. То есть забыла уточнить, что каждая получается уже по 1 Гб - с добавленной англ. дорожкой. Если буду выкладывать, тогда по сериям, разобью на архив по 100 Мб и потом он естественно соберется в одну серию. Так что весь фильм уместится на 2 болванки ДВД, то есть как и сам ДВД. Собственно, смысл это имеет затевать разве что для тех, кто смотрит на компе. Хотя картинка может и получше, чем на ДВД - но опять же для компа?

Rhina: гор пишет: для тех, кто смотрит на компе Я люблю смотреть на диванчике перед телевизором, но любимый фильм не откажусь иметь в любых возможных форматах. То есть - я буду скачивать, если ты выложишь. подарили Блю-рей рип -матрешку Что это- матрешка? Как выглядит? И на любом ли компе читается?

гор: Выглядит почти как авишка, только расширение другое, напр. Pride And Prejudice 1995 Bluray Dts x264-Chd e03.mkv А как именно выглядит картинка - это мои последние скрины. Ну а "играют" ведь эти медиа-файлы не сами компы, а виртуальные плееры. Cyberlink например, авишки играет, а матрешки моя версия - нет. Но вообще авишки и матрешки предпочитаю смотреть VLC плеером, ну и еще у меня их играет KMPlayer - менее распространенный, но во многом более навороченный.

Rhina: гор пишет: KMPlayer - менее распространенный, Этот у меня стоит!

El: Гор, а можно 5,23 рип переформатировать и уже к нему пристегнуть оригинальную дорожку и потом титры? У меня после конвертации в авишку (хотя оно вроде и так авишка, но формат видео шелезяка отказалась поддерживать) кин стал замечательно проигрываться на железном плеере. Такой бы вариант с огромным удовольствием и благодарностью скачала, потому как такое можно уже не только на компе смотреть. И я тоже не заметила глобальной разницы в рипе 5,23 и 13 гиговой матрешке, но в матрешке поестественней цвета, особенно это заметно на лицах. Опять же это на мониторе, на тв-экране сравнить не удалось по уже указывавшимся причинам.

гор: А зачем переформатировать? 5ю23 - это общий объем 6-то серий, то есть 6-ти отдельных файлов ави, а не матрешек. То есть со всеми дорожками и титрами каждая серия будет около 1 Гб, причем размер картинки 720х400. То есть этот вариант как раз близок к идеальному - он играется и на ТВ, и любым плеером на компе (в отличие от матрешек). Он собственно и был кем-то когда-то переконвертирован из большой матрешки, которую сделал еще ранее кто-то когда-то из самого диска Блю-рей. То есть, еще разок ПРАВИЛО: На ТЕЛЕВИЗОРАХ через двд-плееры играются только АВИшки, причем размером файла не более 2 Гб, и размером изображения не более 720 пикселей. Но еще ваш плеер должен понимать прогу, которой видео в авишку закодировано то есть тот кодек - прогу, которой закодировано содержимое авишки. Потому как старые плееры наверняка понимают не все содержимое современных авишек. Там могут быть всякие кодеки, напр, XviD, DivX... и звук нынче тоже кодируют иногда такими прогами, что может тоже не понять? То есть такое, что вставил авишку вроде приемлемо маленькую, а плеер железный на ТВ ее не играет - бывает и у меня. И просто так не понять, что за кодек внутри авишки - на взгляд и вкус этого не видно. Комп показывает только тип расширения - ави, но не проги-кодеки. Это надо внутрь лезть. Матрешки плеерами же не играются - пока, думаю я, ни у кого из нас здесь. Не знают этих кодеков, и не понимают таких размеров и тд. Хотя слухи о том, что уже двд-плееры какие-то понимают их - были, были.

El: Кажется, там XviD, если не ошибаюсь. Значится все из-за того, что моя шелезяка не поддерживает какой-то из кодеков, хотя она, умничка, кины считывает даже с HDD в 125 Гб, хотя такого и не обещано. Вот такое она должна воспроизводить, но этого не хватает для просмотра 5,23 рипа Воспроизведение DVD видео, DVD+R/RW, DVD-R/RW CD/-R/-RW, MP3, WMA, VCD, SVCD, Picture CD (JPEG), MPEG4 Воспроизведение DivX, версия 3.11, 4.x, 5.x, 6.0

гор: El пишет: Кажется, там XviD Да, написано что так. Может ли перекодировать какая простая прога? Не знаю. Не занималась такой эквилибристикой. Факт, что при любом перекодировании качество теряется. А может и дорожки тоже. Хотя продвинутая модификация (программы VirtualDub ) - по имени VirtualDubMod работает с несколькими дорожками. Вот и попробуй, коли охота. Почитай инструкцию.......

El: гор пишет: Может ли перекодировать какая простая прога Может, я перекодировала FormatFactory, все перекодировалось и в таком формате читается на шелезяке. Сильно заметной потери качества, честно говоря, особо не заметила, все равно лучше, чем было. А повозиться, конечно, можно, просто даже не стала полностью скачивать, т.к. ждала вашей "золотой" раздачи. Гор, а VirtualDub формат AC3 понимает, потому как к этому рипу английская звуковая дорожка именно в таком формате прилагалась?

гор: VirtualDubMod точно понимает, она свежее, но кажись и та тоже. Эти проги увы, не любят в звуке одного новшества - звука, кодированного с переменным битрейтом. Ну, для экономии веса файла - когда симф.оркестр - мало сжимает, а когда травка шелестит - очень сильно... Устаревшие они, по сути. Прог масса по авишкам, и все какие-то недоделанные, самопальные. А уж матрешки на дворе.

El: Гор, спасибо за консультацию. гор пишет: Эти проги увы, не любят в звуке одного новшества - звука, кодированного с переменным битрейтом. Спдя, я даже не знаю, где это и как. Надеюсь, что АС3 не с переменным битрейтом. Оно, канэшн, можно попробовать ради интереса скачанную серию присобачить, ежели успею, потому как на некоторое время и вовсе останусь без ноута. Но усерно ожидаю "золотую коллекцию Госфильмофонда".

Romi: гор El Мож, тред переименовать в филиал Компликбеза?.. А то единственное слово, которое я понимаю в вашем диалоге — это «матрешка», да и то подозреваю, что означает оно что-то совсем не то, что я привыкла этим словом называть... А уж к содержанию фильма ваще не имеет отношения... кажется...

El: Romi, девочки, сорри, если доставили неудобство. Просто ну очень хочется заполучить (надеюсь, не только мне) любимый фильм в формате не только компьютерном, но и читаемом любой шелезякой, с соотв. возможностью просмотра на тв-экране, вот и обсуждаем сие. Матрешка - формат, читаемый только компами и некоторыми дорогими мультимедийными проигрывателями, которые, подозреваю, покамест ни у кого из нас не завелись (вот краткое содержание всей беседы). Ежели общественность потребует, готова перенести весь диспут туда, куда послали.

гор: Romi , звучит ужасно, допустим, но по сути речь идет о тех-деталях к ГиПу. Так что толковали даже почти по сабжу - ну не прыгать же каждые пол-поста в Компликбез? Да и вообще от активности форум не трещит - бум надеяться, что лето патамушта. Такой уж у нас сейчас период - технологический, а не эмоциональный. Что не менее нужно, тем паче что зашедший мужчина, малость порадовав нас капсами, перешел на эмоциональный уровень. А потом и вовсе, не доподковав коня, удалился, видать - так что придется дамам как-то выкручиваться самим. Я б рада была, чтоб понятнее было всем, ну да селяви. Мечты написать трактат для Компликбеза по этим авшкам-матрешкам имеются, но совершено честно хватает меня сейчас лишь на самое-горящее. Там что приходится есть то, что есть.

Romi: гор пишет: Там что приходится есть то, что есть. Да я и съела. И даже читала с известным интересом... А вот запостю с расстройства!

гор: Romi пишет: вот запостю с расстройства! Ох, как я его понимаю. Жара... сама только что что с коня... с кондеем. Но вот озера своего нету! Ваще на моей природе - негде окунаться, хотя есть, есть почти таких как у него пару прудиков. На внешний вид - похожи.

El: Милым дамам за терпеливое ожидание окончания технологической абракадабры немного эмоциональных капсиков из переформатированного в авишку 5,23 рипа

El: гор пишет: зашедший мужчина, малость порадовав нас капсами, перешел на эмоциональный уровень. А потом и вовсе, не доподковав коня, удалился, видать - так что придется дамам как-то выкручиваться самим. Как всегда - пообещать, а дальше "сама, сама, сама..."

Elena: El , спасибо!

Дёма: Ох, как же разобраться с этими тех.новшествами...

гор: Ниче, разбираемся общими усилиями. По крайней мере, будет у нас и старый добрый, хоть и совсем новый качественный ДВД. Просто пока вот отпуска в разгаре, дела двигаются медленнее, чем хотелось бы.

Дёма: гор, т.е работа по усовершенствованию таки ведется?!!! Оооооо.... Я в очереди, если позволите... Дамы, а вот на OZONе появилась какая-то новая версия - издание 2009г, хотя обложка давешняя - фото главных героев в сердечке. Не подскажете - чем-то сие отличается от прошлых вариантов?

гор: Дёма пишет: на OZONе появилась какая-то новая версия - издание 2009г Не бери! Это однозначно надо на помойку! Отвратное качество, перевод - тоже. Ну а вообще - просто подожди. Я все отодвигаю сроки, но все ж будет сделан потрясного качества и ДВД, и авишки тоже наверняка - и с нашими титрами. АВот это точно стоит смотреть. А больше - никакие ДВД с "ГиП"ом не покупай. Пока не буду объяснять на пальцах - что и как, ну а когда сделаем - все расскажу.

CHALO: гор Где бы только найти конторку, которая выпустит нам твой шедевр ограниченным тиражом и с картинками на дисках, а лучше еще и в коробочке....

гор: Ну, а кто нам сваяет новую обложечку? Хотя конечно могу накопировать ту, что на ремастированном английском. С коробочками вовсе но-проблем. Единственный минус самописных дисков - увы, его никак не обойти. Это их не столь надежное качество. Бывает, спустя какое-то время - бац - и помер диск. Особенно если крутить в компе - нагреваются. Правда, по этой и еще прочим причинам я пользуюсь отдельным, выносным и через USB подключенным к компу приводом. Дело в том, что фирменные, лицензионные ДВД делаются иным методом - они штампуются с матрицы и поэтому надежнее. А самописные на компе - тут же, в приводе прожигается лазером информация в особом слое. Хотя, зато - конечно, всегда можно у нас же заиметь новый экземпляр. Ну или самим сделать "рабочую копию" для повседневной эксплуатации.

Дёма: гор пишет: Не бери! Это однозначно надо на помойку! Поздно... Заказала уж Через неделю получать... Вместе с вариантом 1980г., который после отзывов даже смотреть теперь тошно (деревянный м-р Дарси... бррр... неживые глаза, без Колиной улыбки ... нет, пойду приму хоть валерьянки, ибо не перенесть подобное без транквилизатора!) А, может, (гнусным шепотом) не получать?! Пусть сии помоечные варианты назад мирно, в озон, возвернутся?! У меня сейчас довольно приличный (ИМХО) вариант пиратки на 4-х самописных дисках в конвертиках. Перевод с ляпами, двухголосый, но воспринимается приятно - так другого я и не видела пока Глядишь, смогу дождаться в любви взрощенный плод трудов наших дорогих форумчанок гор Если уважаемое общество позволит, я могла бы поучавствовать - у меня есть знакомый дизайнер, она нам дипломы к собачьим выставкам ваяет... я была бы очень рада оказаться полезной!

Nessy: Леди, а не подскажет ли кто, где можно (и можно ли вообще) разжиться английскими тирами к ГиПу? С дуру заказала в Озоне двд, не посмотрев, как там с титрами... нету ... А мой Английский пока оставляет желать лучшего... Буду страшно благодарна...

CHALO: Как раз на Озоне есть версия с английскими титрами, от Кармен -видео, которых так не любит гор

гор: Дёма пишет: А, может, (гнусным шепотом) не получать?! Вот этого не знаю. Может, кто отказывался? Вдруг да в суд потащат за неполучение? Хотя Озон не разорится, надо думать, но... Nessy пишет: где можно (и можно ли вообще) разжиться английскими тирами к ГиПу? Отдельным файлом? Легко. Вот титры в формате ***.srt, то есть таком, который можно смотреть вместе с авишкой: Английские титры к ГиП серии 1,2,3 - http://ifolder.ru/13186610 Английские титры к ГиП серии 4,5,6 - http://ifolder.ru/13186675 Однако не факт, что они по времени будет совпадать с твоей авишкой. Или ДВД - ведь некоторые плееры на компе позволяют подключать внешние титры к ДВД тоже. То есть подгонка тайминга почти всегда нужна. Ну и еще есть сам сценарий ГиПа самого Эндрю Дэвиса - то есть расписанный по ролям, и с пояснениями. Сценарий Э. Дэвиса - http://ifolder.ru/13186743 А русских титров - уж подождите! Ничё, ничё, мы их полтора года ждем-с.

Nessy: CHALO, спасибо, я там видела (уже потом, когда свой заказала))... просто как-то не хотелось заказывать еще один диск... гор вот спасибо!!! то что надо!!! А за сценарий особенное спасибо, я и не предполагала, что такое счастье возможно) Технически я, конечно, полный чайник, но как-нибудь разберемся) Русских титров уж подождем, смиренно)) Мне сейчас главное Английские - как раз предпринимаю очередную попытку выучить наконец язык) Надеюсь, что с ТАКИМ учителем все получится))

гор: Nessy пишет: предпринимаю очередную попытку выучить наконец язык А у нас есть на этот случай целая тема умных советов - http://colin.borda.ru/?1-6-0-00000133-000-225-0-1246960290 Но вообще язык у Остен сложный и главное нестандартный для начинающих. Тут как раз лучше более скучная классика, типа викторианская. И фильмы постарее, годов 70-80 - тогда говорили помедленне, правильнее.

El: Дёма пишет: Через неделю получать...А, может, (гнусным шепотом) не получать?! Ежели через неделю, то еще точно можно отказаться. Тем более, я так понимаю, ты в Москве, соотв. курьерская доставка. Я отменяла заказ за день до доставки и нормально. Так что точно лучше набраться терпения и подождать. Дёма пишет: я могла бы поучаствовать - у меня есть знакомый дизайнер Если дизайнер грамотно подготовит вкладыш, то не проблема его отпечатать в каком-нибудь салоне оперативной печати, сейчас есть вполне достойные цифровые машинки. Если выложить файл на FTP или тот же фолдер, тогда каждый смог бы при желании отпечатать себе обложечку хоть на фотопринтере, хоть в цифровом салоне, правда, там цена за единицу будет немаленькой.

Дёма: El, нет, я с Владивостока аж... А за посылкой пойду - у меня уже двое, желающих приобщиться к Дарсизму, так что, есть добрые руки! Ведь свое (бесценное по причине единственности!) 4-хдисковое издание в скромных конвертиках я никак не могу дать "на вынос", а DVD-ROM в компе у меня, увы, не пишуший... Дизайнер возвернется из отпуска в середине августа, тогда я попробую её озадачить. Лично мне очень нравится версия обложки с английского издания Blu-ray, за март 2009г. Строго и эффектно. Нет ли возможности откопировать её без потери качества? Уж больно фота мелкая на том сайте новостей, где её показали... El пишет: каждый смог бы при желании отпечатать себе обложечку хоть на фотопринтере, хоть в цифровом салоне, правда, там цена за единицу будет немаленькой. У достойной картины д.б. достойное обрамление, разве нет?

Espada: Дёма пишет: У достойной картины д.б. достойное обрамление, разве нет? Конечно, должно быть!

Nessy: гор пишет: Но вообще язык у Остен сложный и главное нестандартный для начинающих. Тут как раз лучше более скучная классика, типа викторианская. И фильмы постарее, годов 70-80 - тогда говорили помедленне, правильнее. гор Спасибо большое ) Я стараюсь разные смотреть, но главное ведь, чтобы цепляло, тогда есть стимул))) Помню, когда впервые посмотрела ГиП (если не ошибаюсь, 2004 год, на Культуре), "мир перевернулся"! )) Но больше всего удивило, что перевернулся только мой мир, а больше никто вокруг совершенно не разделял моих восторгов. )

гор: Дёма пишет: у меня есть знакомый дизайнер мне очень нравится версия обложки с английского издания Blu-ray Мне больше нра ремастированное - №1, Блю-рейное - №2, какое-то странное впечатление производит. Головы отрезанные: Nessy пишет: перевернулся только мой мир, а больше никто вокруг совершенно не разделял моих восторгов Ну ведь очевидно, что это не так. Не массы потеряли покой и сон - но нас немало. Теперь представь, что в конце 90-х вообще о ГиПе никто ни слухом, ни духом. И о Колине тоже.

Elena: Nessy пишет: больше всего удивило, что перевернулся только мой мир, а больше никто вокруг совершенно не разделял моих восторгов. ) Когда-то во время трансляции на "Культуре" ГиП ко мне зашли двое молодых людей (муж и жена). Как раз поспели к сцене первого объяснения Послушав пару минут речь мистера Дарси и ответ Лиззи, молодой человек сказал что-то вроде этого: "Какие всё-таки занудные эти английские фильмы. Говорят как-то непонятно. Чтобы уловить, о чём это он, надо усилие прикладывать". Его жена (моя племянница) согласилась. Эти два персонажа стали ей неинтересны. Через какое-то время (год-полтора) я всё-таки дала ей посмотреть ГиП на лицензионных дисках. И посмотрела она его с большим удовольствием! В общем, не всем этот фильм кажется интересным с первого взгляда. Кому-то надо усилие приложить, чтобы разобраться в диалогах.

olja: Elena пишет: В общем, не всем этот фильм кажется интересным с первого взгляда. Кому-то надо усилие приложить, чтобы разобраться в диалогах. Наверно, разное восприятие мира, настроение, интересы сказываются. Никто из моих знакомых не восторгаются фильмом. Есть, кому нравится, но не более. А подруга больше одной серии посмотреть не смогла, сказала - скучно. Вот. А у меня все внутри переворачивается уже от первых кадров. Любопытно...

Дёма: гор пишет: Мне больше нра ремастированное - №1, Ага, замечательный вид - давайте его и оставим, если вариант моей приятельницы не понравится... Она уже приступила к работе, не знаю, правда, как скоро возможно будет оценить результат, но сделает, не сумлевайтесь! Единственное, что беспокоит - я дала ей свой единственный вариант записи ГиП (а что делать?! У самой душа в пятках от ужаса!), Жанна посмотрела и от фильма - по её словам - не в восторге... Главный герой - не понравился вообще (она "тепеть таких не может" )... Кошмар... Вот теперь сомневаюсь, можно ли из несимпатичного материала сваять конфетку? Ну, да поживем - увидим! Обложечка, предложенная гор, во всяком случае, весьма заманчиво выглядит!

olja: Дёма пишет: Вот теперь сомневаюсь, можно ли из несимпатичного материала сваять конфетку? Более, чем сомнительно.... Невозможно сделать хорошо то, что не любишь, имхо. А вообще, мне кажется, стоит открыть тему типа: Технические вопросы обработки дисков ГиП, поскольку все таки этот тред посвящен самому фильму. И всем будет удобнее, полагаю. Может, ошибаюсь, конечно...

гор: Дёма ... пардон, но я думала, мы как-то уточним "задание". Я б лично просто взяла за основу обложку нового ремастированного ГиПа - она же у меня есть и я ее отсканировала в хорошем качестве: А далее просто надо ввести текст с обратной стороны на русском. А вот тут надо еще подумать - что именно. Потому что описания фильма в сети - чаще бред сивой кобылы. Но вот этот вот вполне ничего (хотя его тоже необходимо исправить и причесать) - Роскошная экранизация самого известного и общепризнанного романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение». Это история девушки Элизабет, одной из пяти незамужних дочерей небогатого, но уважаемого семейства Беннет. Главной целью своей жизни миссис Беннет видит замужество своих дочерей, но поскольку тем не суждено иметь большое приданое (согласно закону о майорате, все владение по наследству должно перейти единственному представителю мужского пола в роде – их кузену, мистеру Коллинзу), она не упускает ни одной возможности, порой выходя за рамки приличия, пристроить своих девочек наиболее достойным образом (то есть за супругов с немалым достатком). Когда по соседству поселяются два завидных холостяка, мистер Чарльз Бингли и мистер Фицуильям Дарси, жизнь каждой из дочерей Беннет наполняется вихрем событий. Добавьте к этой смеси снобистскую сестру мистера Бингли - мисс Кэролайн, лучшую подругу Элизабет - Шарлотту Лукас, властную тетку Дарси - Леди Кэтрин де Бург и ее дочь Энн, подлого лейтинанта Уикхема и некоторых других, и Вы получите захватывающий роман о любви, гордости и предубеждениях. Но и это не все. У нас будет особое, трехдисковое издание - и состав дисков пусть почти, но все же не совсем определен. Какие озвучки, титры, допы на них. А это надо написать тоже. Все это важные детали. Короче - прям так сразу что-то делать, тем более на основе плохого качества кадров - это не совсем то, что нужно. Да и потом - капсов-то мы можем наделать массу. В принципе, обложку на основе английской сделать может любой, кто хоть малость знает фотошоп. Я - ноль.

Дёма: olja пишет: Более, чем сомнительно я поделилась с ней своими сомнениями, но меня заверили, что задача и работа сама очень интересные... гор Тогда ждем "причесанный вариант" текстов от приближенных к филологии дам? И вносим их в имеющююся основу? ОК?

Дёма: olja пишет: кажется, стоит открыть тему типа: Технические вопросы обработки дисков ГиП, поскольку все таки этот тред посвящен самому фильму Конечно! Очень стоящая идея!

CHALO: Вообще-то, идея с обложкой была моя..... и по-моему нечего изобретать велосипед. У нас Romi может сделать любую обложку, здесь любая её заставка к теме может быть обложкой к этим дискам, а поскольку диски делает гор, то они и выберут, что сочтут нужным. А мы полюбуемся.

гор: olja пишет: Технические вопросы обработки дисков ГиП Шаг влево-шаг вправо от просто эмоций по поводу фильма можно? А два шага - уже офф? Как это определить? Не вижу смысла плодить под-темки, темы-то и сам форум не так уж кипят от сенсаций . Обсуждения эти все равно на-днях кончатся - как только диски сделаем. Кабы тему "техвопросы дисков" вообще - но кто это будет заполнять содержанием? CHALO пишет: У нас Romi может сделать любую обложку Кто бы возражал. Но согласие-то ейное должно быть. Работа для нее конечно простая, но на все время надо - а сколько, не могу знать. Лично мне не кажется важным - кто сделает. Опять же, если знакомая дама Дёмы жаждет сделать свой-авторский - да бога ради, или кто угодно. Я лично переживаю только за результат, но он должен быть не хуже вот этого вышевыложенного мной скана английского диска - а иначе зачем ей мучиться? Меняем текст с изнанки обложки с английского на русский - и все дела.

CHALO: Английское издание это - стандартная пластиковая коробка на два диска, вложенная в картонный бокс, картинка эта и на коробке и на картонке. К тому же оно у меня есть. У тебя же три диска, и выходные данные другие. И я их планирую положить в "стеклянные" коробочки от дорогих дисков, я их уже насобирала и картинки мне нужны в половину формата А-4, по-вертикали. Я бы заставки Romi и так скопировала, но они будут смотреться только по-горизонтали. Да и текст я не вставлю красиво. Думаю, ей не нужен дизайнер, она себе сама сделает, ну и нам перепадет, если очень попросим.

гор: CHALO , если это твой личный заказ Romi - тогда я в него влезла по недоразумению. То есть, вернее, поскольку новые диски в кол-ве 3 шт будут изначально у меня, ну и рассылать желающим буду я. Посему и влезла. Я же эти стеклянные не люблю и особенно неудобны для рассылки (тяжелые, часто открываются и даже ломаются-пластик хрупкий), а когда надо хранить неск. дисков, использую боксы на 4 диска, иль на 2. Пока это еще вроде имеется на Горбушке. Рублей по 20. Тогда, если не будет новой обложки, могу желающим рассылать в обложке и коробочке в таком виде -

CHALO: Опять картинки не открываются,.. вернее не открылась одна. Да никуда ты не влезла, это я просто не люблю "художественной самодеятельности", да еще и работаю в дизайнерской фирме. И вижу, что Romi может. А прислать , мне например, ты можешь, как обычно, вообще без коробок, я их сама упакую и картинки вставлю.

Дёма: CHALO пишет: мне нужны в половину формата А-4, по-вертикали Это не А-5, а вдоль разрезанная страничка, что ли (29×10,5)? Плиз, разъясните, потому как знакомая дама этим вопросом меня донимает... гор пишет: Тогда, если не будет новой обложки От нас будет - даже, думаю, не один вариант, другой вопрос, что мне лично уже ужжжжасно нра твой (профессиональный, т.е) вариант и я бы для себя другого не желала! Очень романтичная обложка! И так точно, по-моему, передает тип главных героев... CHALO пишет: я просто не люблю "художественной самодеятельности" Но посмотреть, что сделала моя приятельница, тоже, думается, нам будет не лениво, а? И мы всегда можем выбрать профессиональный вариант, тем паче, что, как уже сказано, он изумительно хорош!

гор: Дёма пишет: мне лично уже ужжжжасно нра твой Мне тоже, особливо если текст на русский поменять. А размер обложки в развернутом виде в мм: 273 х 183. Что за формат - даже не знаю.

Дёма: Дамы, доброе время суток! Макет-черновик центральной темы обложки:

Romi: Дёма Что случилось с Дарси? Не узнать... И застежка жилета на дамскую сторону. Зеркалить лица нельзя, они не симметричны. Да и смотреть новобрачные должны в одну сторону. В фильме отличный ракурс (сорри за качество — сделано на бегу), разве что можно Лиззи с Дарси поставить поближе. Если нужно, чтобы Дарси непременно смотрел вправо, то можно найти и такой кадр.

Дёма: Romi, прошу прощения за безграмотность, посыпаю голову пеплом за нас обоих и снимаю кандидатуру своей приятельницы как мастера-изготовителя обложки - чего от добра добра искать, верно? Предложенный выше вариант изумителен! Если б я его увидела раньше, то предлагать другие варианты просто бы постеснялась... Надеюсь, уважаемое общество профессионалов простит 2-х бесстыжих дилетантов Дамы, есть вопрос - не подскажете, в каком издании ГиП есть кадр, где Дарси вполоборота кидает нежный взгляд на Лиззи во время сцены бракосочетания (об этом кусочке много здесь говорили, и он действительно, очень важен!) и еще вот этот кадр: В моей версии его тоже нет

гор: Дёма пишет: Макет-черновик Да... что-то не очень... Давайте просто возьмем фирменную, с моего-английского? Только с изнанки текст бы поменять. Времени на это дело сколько - прям и не знаю, что сказать. Пока народ явно еще в отпусках. Дёма пишет: в каком издании ГиП есть кадр, где Дарси... В моей версии его тоже нет Где-то только что отвечала, что АБСОЛЮТНО все версии и издания ГиПа ничем с точки зрения содержания не отличаются. Ни единым кадром. А этот кадр, что ты запостила - из доп-материалов. Вот в них иногда мелькает иное, но большей частью неопознаваемые по фильму кадры - это из различный фотосъемок-фотосессий. То есть фоты, не кадры.

Дёма: гор пишет: Давайте просто возьмем фирменную, с моего-английского? Давайте! гор пишет: все версии и издания ГиПа ничем с точки зрения содержания не отличаются. Неееет... Хде-то люди писали, что есть в какой-то версии секундный, буквально, кадрик (в церкви), где Лиззи поднимает глаза на Дарси и он тоже слегка поворачивается к ней и искоса бросает взгляд... У меня этот крохотный кусочек отсутствует - и это ужасно... Бингли и Джейн обмениваются нежными взглядами, Лиззи тоже пытается взглянуть на своего... неприступного избранника, но он стоит, как Брестская крепость... насмерть На счет сцены у пруда - спасибо за разъяснения. Поняла, что в фильме этого нет

Olvena: Дема пишет Хде-то люди писали, что есть в какой-то версии секундный, буквально, кадрик (в церкви), где Лиззи поднимает глаза на Дарси и он тоже слегка поворачивается к ней и искоса бросает взгляд.. да, Дема, люди правду говорят, прочитала твое сообщение и бросилась пересматривать все свои скачаные версии (у меня их 4), в двух есть такой эпизод, причем он довольно заметный, а в двух - моей любимой с ОРТ и последней, рип с Blu-ray, он выкинут, смотрит только Лизи, и сразу кадры с Джейн. Ну надо же, сколько с вами здесь открытий сделаешь, я всегда пересматривала ОРТ -шную и знать- бы не знала о таких замечательных эпизодах.

Rhina: Дёма пишет: У меня этот крохотный кусочек отсутствует У меня тоже (на DVD в этом жутком оформлении) этой секундочки нет.

Olvena: Вот кадры удаленного эпизода: Интересно, а на официально выпущеном DVD есть этот эпизод? А то скачаное оно и есть скачанное, и телевизионщики у нас еще те любители обрезок, претензиии не предъявищь.

гор: Дёма пишет: У меня этот крохотный кусочек отсутствует - и это ужасно... Olvena пишет: в двух есть такой эпизод, причем он довольно заметный, а в двух - моей любимой с ОРТ и последней, рип с Blu-ray, он выкинут Да... вот что значит, новые версии уже не так внимательно смотрела. Я жестоко не права. Просмотрела свои варианты - действительно, видимо с какого-то момента этот момент, когда он поворачивается, исчез. Причем скачок изображения явно резкий. Сейчас не получится - завтра уезжаю на неск дней в деревню, спать пора. Но надо бы послушать голос священника - если есть скачок в звучании в этот момент, значит, когда-то что-то случилось с оригиналом и был он точно вырезан уже из готовой продукции? Факт, что он есть в американском и английском юбилейных изданиях, то есть от 2005-х годов. А вот потом - нету. Правда, я думала, вы о том, что Лиззи и Дарси обмениваются взглядами, как Бингли и Джейн. Увы. Вообще не люблю это это венчанье. Не радует и не греет. Разве что крошечные приятные кусочки...

Rhina: гор пишет: он есть в американском и английском юбилейных изданиях, На DVD -диске нового издания "Кармен-видео" тоже есть этот мгновение. (озвучка не очень мне понравилась)

гор: Rhina пишет: "Кармен-видео" тоже есть этот мгновение Да, это и есть американское юбилейное издание 2005. Rhina пишет: озвучка не очень мне понравилась Это кажись почти ЕА, по содержанию, но переозвученная ими. Преотвратно. Если бы в ЕА убрать хотя бы серьезные ляпы, то она была б замечательной - по голосам хотя бы, и вообще многие вещи - здорово. Но знаете, мелкие ошибки, как ни удивительно - вылавливала аж до последней правки титров в июне. Вообще... надо было начинать свой перевод с нуля, и потом уже сравнивать с ним разные варианты, как мне теперь кажется. Слишком давят чужие трактовки и фразы и "не дают не ошибаться". Что до наших трех дисков - надеюсь, дело сдвинулось после летнего застоя. А то аж не по себе - пишу грозные письма - не отвечают... И это после того, что нас с титрами усердно подгоняли весь июнь. Холера дери. Но файлы с титрами в "жестком" виде уже отданы, все, менять больше ни-за-что. Убедилась за полттора года, что этим мазохизмом можно заниматься до бесконечности. Ну, появлюсь в понедельник-вторник, может наконец что-то прояснится.

Дёма: Дамы, огромное вам всем спасибо за такие прекрасные кадры!!! гор пишет: не люблю это это венчанье. Не радует и не греет. Разве что крошечные приятные кусочки... Именно этот кусочек и ГРЕЕТ! Без него сцена, действительно, холодная и слишком выхолощенно-торжественная! Страшусь спросить, гор, а в той работе, что ты и наши мастерицы сейчас делают на трех дисках, ЭТОТ кадрик будет?, или... Rhina пишет: На DVD -диске нового издания "Кармен-видео" тоже есть этот мгновение. Rhina пишет: (озвучка не очень мне понравилась) гор пишет: Это кажись почти ЕА, по содержанию, но переозвученная ими. Преотвратно. Я недавно получила этот озоновский презент... Красота обрамления - приятно взять в руки, ничего не скажу, но перевод... как не стошнило - сама не понимаю - и ведь, правда, такое ощущение, что перед лицами, делавшими озвучку лежали листики с переводом от ЕА, но эти ужасные интонации, зачастую просто противоречащие тому, что происходит на экране, а еще - и более часто! - полное отсутствие каких-либо интонаций (а то и важных слов, фраз!) вообще!!! Как вам, к примеру, ГиП без: "...Хилл! Хиииилл!!! Где же Хилл??!!..." Пакость. Поспешила эту версию тут же отдать подруге, и постараюсь теперь забыть. Ну, а успокоиться пришлось двумя (как минимум) просмотрами старенького издания, оно всем почти хорошо, вот только сцена венчания с м-ром Дарси в образе стАтуя... гммм... расстраивает шибко. Ну, будто не сбывшаяся Мечта рядом, любимая и желанная, такая давеча еще недоступная Элизабет, а вовсе посторонняя леди гор пишет: Но надо бы послушать голос священника - если есть скачок в звучании в этот момент Скачок в звучании есть, но он мало заметен - в миг, когда Дарси взглянул на Лиззи, священник делает вдох, видимо, перед новой фразой, поэтому в "кастрированной" (пардон) версии он говорит без паузы, на одном дыхании, вот и все.

khelgas: Кстати, нормальная цветопередача радует в этом издании, несомненный и существенный плюс.

гор: khelgas пишет: нормальная цветопередача радует Да, фактически вернули старые краски оригинала, еще на видеокассетах были подобные. Но на блю-рейных и четкость, и формат кадра больше. Дёма пишет: в той работе,... на трех дисках, ЭТОТ кадрик будет?, или... Увы, не будет... Он исчез с какого-то года после 2005-го. Непонятно почему. Кто-ж нам объясняет.

Дёма: гор пишет: Увы, не будет... Оспидяяяяя... и никак впендюрить этот клочок (извини "тех.калеку"!) хоть из плохонького варианта низззя?

гор: Дёма пишет: и никак впендюрить этот клочок Если я сейчас предложу тем ребяткам, которые уже 3-й месяц якобы собирают диски ДВД, и уже месяц якобы переделывают дорожку ОРТ - еще и вставить туда "одну всего лишь малюсенькую секундочку" - я просто заранее умираю от ужаса и безнадеги. Но нет, это я шучу. Потому что нельзя просто где-то от какого-то видеоматериала отрезать кусочек и вставить его в совсем другой, сделанный наверняка с другими параметрами. А этот кусочек еще и картинку имеет нааамного хуже по качеству. Это я долго и нудно объясняла, что не стоит.

Дёма: гор пишет: не стоит. как жаль... такой кусочек... важный... в эмоциональном восприятии

гор: Дамы, оказывается проект-ГиП не забыт вами, потому как периодически у меня о нем спрашивают, а главное - он не забыт и его создателями. Долго ли, и далеко ли еще до самого конца - все равно еще не скажу точно в днях и часах, однако никаких уже препятствий к финишу не вижу, потому что два диска с самим фильмом в моей окончательной редакции - уже собраны и находятся в моем компьютере. Но еще не собран последний, третий со всеми доп-материалами, но ребята делают. Пока материалы к окончательному собиранию оного ко мне не поступили, однако надеюсь на ближайшее будущее. Но - придется все же подождать. Потому как я обещала до выхода этого шедевра в официальном релизе на торрентсе - фильм не раздавать. Будет раздаваться сначала как ДВД-рип, потом и полные ДВД (3 диска). Надо уважить труд всех - и тех, кто дорожки подгонял, и кто меню делал и всю начинку диска готовил, и пр пр., так что - подождем еще немножко. Результат стоит того!

ЭРА: гор пишет: Результат стоит того! гор, большое спасибо всей команде за творческий труд и за информацию о состоянии проекта Ждём с нетерпением

chandni: гор Ждем с нетерпением

Elena: гор, - спасибо за всё!

Дёма: гор, спасибо! Лишь бы все получилось, а подождать ТАКОЙ праздник души стоит - конечно, будем ждать сколько нужно!!!

Rhina: гор пишет: Надо уважить труд всех Мы восхищаемся вашим героическим трудом. В этом ожидании тоже есть кайф!

Olvena: O, как замечательно, что энтузиасты-специалисты не охладели к этому супер супер проекту, а трудятся и скоро нас порадуют. А мы ждем, ждем. Спасибо гор за иформацию, ждать стало легче, ждать стало веселей.

Espada: Как все-таки хорошо, что есть такие люди

Rhina: Нашла на торрент цитатник из ГиП. click here * Пять тысяч фунтов и холостой? Да это лучшая новость со времен Ватерлоо! * Готов Вас выслушать, если Вам очень хочется мне об этом сказать. * Сегодня вы особенно невыносимы!! * Она хотела сказать что-нибудь глубокомысленное, но ничего не смогла придумать. * Что ж, она как будто мила. Но всё же недостаточно хороша, чтобы нарушить мой душевный покой. * Большего они пока не научились желать. * Впрочем, он в самом деле довольно милый молодой человек, и пусть уж лучше он тебе нравится. Ведь тебе не раз нравился кое-кто и похуже. * Наигранное прекраснодушие встречается довольно часто, чуть ли не на каждом шагу. * Не будучи обременён никакими делами, он мог с удовольствие предаваться мыслям о собственной значимости. * …готовые слушать и рассказывать. * Надеюсь вы не станете вбивать ей в голову, что она должна быть задета его словами. * Понравиться такому несносному человеку было бы просто наказанием. * Человек может быть гордым не будучи тщеславным. Гордость скорее связана с нашим собственным о себе мнением, тщеславие же — с мнением других людей, которое нам бы хотелось, чтобы они составили о нас. * Почти всякая привязанность в какой-то степени держится на благодарности и тщеславии. * Мало найдётся людей, настолько великодушных, чтобы любить без всякого поощрения. * В девяти случаях из десяти женщине лучше казаться влюблённой сильнее, чем это есть на самом деле. * …который, несколько растерявшись от неожиданности, был однако не прочь этим воспользоваться. * Какой стремительностью обладает женское воображение! * Низким является любой способ, употребляемый женщинами для привлечения мужчин. * Я уверена, что после одного хорошего сонета от любви может не остаться и следа. * А теперь осуждайте меня, если можете! * Я бы простила ему его гордость, не задень он мою! * Очень мало людей, которых я действительно люблю и еще меньше тех о ком я хорошо думаю.

гор: Спасибо, Rhina. Фразы кажутся подлинными, пусть и в переводе, но вот первая же как серпом ниже пояса. Какое Ватерлоо? Там нет у Остен ни слова про Ватерлоо и не может быть. Первый вариант вообще написан во второй половине 1790-х, а издан роман в 1813-м. Ватерлоо - это 1815 год! Да и Остен не указывала конкретных дат или привязки к местностям-событиям наверняка умышленно. Это не из идиотства фильма ГиП-2005 часом, а? Пахнет похоже. Но перевод фраз мне нравится - очень некоряво. Это Маршак-Гурова или нет? Я сто лет не читала в переводе.

natalkamax: Девочки, а давайте вспомним, кому принадлежат эти цитаты? Первая - миссис Беннет и мистере Бингли. Вторая - мистеру Беннету, когда миссис Беннет хочет сообщить новость о том, что Незерфилд больше не будет пуствать. Кто дальше?

ДюймОлечка: Третья - не помню точно, но по смыслу -миссис Беннет?

Rhina: гор Это из перевода Маршака, как я поняла. Но первая фраза про В. - это явно??? Это фразы Дарси. * Что ж, она как будто мила. Но всё же недостаточно хороша, чтобы нарушить мой душевный покой. (Бингли) * Какой стремительностью обладает женское воображение! (мисс Кэролайн Бингли) * Низким является любой способ, употребляемый женщинами для привлечения мужчин. (мисс Кэролайн Бингли) Это о Дарси * …который, несколько растерявшись от неожиданности, был однако не прочь этим воспользоваться. А это Лиззи: * А теперь осуждайте меня, если можете! (Дарси) * Я бы простила ему его гордость, не задень он мою!(Шарлотте) * Впрочем, он в самом деле довольно милый молодой человек, и пусть уж лучше он тебе нравится. Ведь тебе не раз нравился кое-кто и похуже. (Джейн) * Очень мало людей, которых я действительно люблю и еще меньше тех о ком я хорошо думаю. Шарлотта: * В девяти случаях из десяти женщине лучше казаться влюблённой сильнее, чем это есть на самом деле. (Лиззи) Остин о сэре Уильяме Лукасе: * Не будучи обременён никакими делами, он мог с удовольствием предаваться мыслям о собственной значимости. Миссис Беннет: * Сегодня вы особенно невыносимы!! (мистеру Беннету) ДюймОлечка права! * Надеюсь вы не станете вбивать ей в голову, что она должна быть задета его словами. (мисс Шарлотте Лукас) * Понравиться такому несносному человеку было бы просто наказанием. (мисс Шарлотте Лукас) Мэри (отличавшаяся глубиной суждений): * Человек может быть гордым не будучи тщеславным. Гордость скорее связана с нашим собственным о себе мнением, тщеславие же — с мнением других людей, которое нам бы хотелось, чтобы они составили о нас. (Лиззи)

natalkamax: Rhina, ты не оставила другим форумчанкам никаких шансов!

marisha: natalkamax пишет: Rhina, ты не оставила другим форумчанкам никаких шансов! Согласна! Но зато как здорово было воскресить в памяти такие замечательные высказывания и фразы! Спасибо!

Rhina: natalkamax пишет: никаких шансов! Есть шансы! А это чьи фразы и к кому обращены? Надо вспомнить! * Она хотела сказать что-нибудь глубокомысленное, но ничего не смогла придумать. * Большего они пока не научились желать. * Наигранное прекраснодушие встречается довольно часто, чуть ли не на каждом шагу. * …готовые слушать и рассказывать. * Почти всякая привязанность в какой-то степени держится на благодарности и тщеславии. * Мало найдётся людей, настолько великодушных, чтобы любить без всякого поощрения. * Я уверена, что после одного хорошего сонета от любви может не остаться и следа. Последний, кажется - Лиззи, но не уверена. А ваши предположения?

гор: Rhina , можно предлагать? 1 - несомненно о Мэри - после того, как папа Беннет спросил что-то типа "А ты что скажешь, Мэри..." 2 - это о младших двух мисс Беннет: они ни разу вроде не остались у стенки на балу - этого пока им достаточно. 3 - Ммм....? 4 - скорее о том, как после Ассамлеи Беннеты обсуждали бал с Лукасами. 5 - Шарлотта рассуждает о разумности поведения с потенциальными женихами. 6 - где-то там же. 7 - несомненно слова Лиззи мистеру Дарси о том, что в самом начале поэзия скорее отвлекает от любви. Потом уже сонеты не так опасны. Здесь она философствует скорее с целью отвлечь Дарси от опрометчивого хвастовства матери о том, что у Джейн уже лет с 15-ти были пылкие поклонники, но вот что-то предложений не делали, лишь стихи писали. Учитывая, что Джейн уже накануне перезрелости, и к тому ж это слушает потенциальный поклонник - очень глупое хвастовство с ее стороны.

Дёма: Rhina пишет: * Я уверена, что после одного хорошего сонета от любви может не остаться и следа. Rhina пишет: Последний, кажется - Лиззи, но не уверена Прошу прощения - Лена гор уже написала по поводу этой фразы, я припоздала

Tatiana: Rhina пишет: Наигранное прекраснодушие встречается довольно часто, чуть ли не на каждом шагу. Начало фразы Лиззи о Джейн?

Rhina: гор Мои Tatiana пишет: Начало фразы Лиззи о Джейн? Не помню! Вот мы все вместе и хотим вспомнить. Вывод: надо перечитать и пересмотреть.

Tatiana: Это она, глава 4. Продолжение: "Но искренне, без всякого притворства или расчёта видеть в каждом человеке лишь хорошие качества, к тому же их преувеличивая, и не замечать ничего плохого - на это способна ты одна"

гор: Tatiana , спасибо - точно. Это о Джейн.

гор: Информация по "ГиП - проекту века": Началось создание третьего, последнего диска, в котором собраны основные доп-материалы. Очень надеюсь, что работа не будет столь же продолжительной, как над первыми двумя дисками фильма. Все-таки три эпизодика. Титры давно сделаны, так что как я получу сам диск - пару дней чтоб вставить готовенькое.

ЭРА: гор пишет: Началось создание третьего, последнего диска гор, УРА-А-А!!! за титанический труд

Rhina: гор Спасибо за приятную новость! Присоединяюсь к ЭРА : УРА-А-А!!!

гор:

marisha: гор, спасибо! Ждем!

Romi: гор

ДюймОлечка: Это, наверняка, будет подарок к Новому году Эхх, любим мы Дедушку Мороза, в смысле Снегурочку

Olvena: О, гор, как хорошо начался день! Спасибо за такую приятную новость!

Дёма: гор Ура!!! Спасибо огромное!!!

Espada: Дёма пишет: гор Ура!!! Спасибо огромное!!! Присоединяюсь. Спасибо огромное!

Elena: гор! Спасибо!!!!!

гор: Ух, девочки, спасибо! Но надо еще третьего диска дождаться. С допами... Вообще-то вы их видели, я выкладывала. На авишках, с титрами. В титрах здесь лишь слегка что-то меняла, а с русской дорожкой будут допы только из Карменовского диска. Но в любом случае: оба диска фильма - готовы. Звуковые дорожки приладила поточнее, титры русские и английские - на месте. Картинка - кррасота! Ждем-с.

Дёма: гор, спасибо за поддержание в нас боевого духа жизнеутверждающими новостями "с фронта"! Как-то бодрит впрямь! Особливо, когда про картинку крясявую... ммммм... уже вкусно... от предвкушения!

гор: Картинка хороша, конечно, но самая соль не в ней. Как уже тут писали и даже скрины не раз выкладывали, кто смотрит на компе и может качать уже давно могут, если не скачали матрешку из сети - есть уже и с наложенной русской дорожкой от ЕА. У нее пожалуй качество получше чем в ДВД - особенно если смотреть на хорошем дисплее. Ведь она сделана с самого Блю-рея - ну а лучше нынче и быть не может. Эх-ма, в ПурпЛегионе прям в зале лежит ГиП - американский Блюрей. И заказывать не надо... Бери-не хочу. Остается еще "брать" как минимум привод, читающий Блюреи. Короче, одно цепляет другое, как оно в этой технике. Чтобы оценить прелесть Блюреев и дисплей надо соответствующий. То есть, картинка в ДВД конечно хороша, но главная фишка - это титры и аж три русские дорожки (английская тоже) - всем знакомая ЕА и те, которых на ДВД и в сети вообще еще не было - от Культуры и от ОРТ. Вот это - раритет. Ну и диск с допами, которого жду-жду-жду...

Дёма: гор пишет: в ПурпЛегионе прям в зале лежит ГиП - американский Блюрей Ооооо... Красииивый, наверное Осталось прояснить цену привода для чтения этой красоты и цену самой Красоты (ГиП - Блюрей, т.е) - хотя б так, по минимуму, без дисплея

Olvena: О, гор какое пиршество для души готовится, представляю какое удовольствие такую красоту создавать, доводить до совершенства. А предела совершенству , как говорится, нет. Поэтому за Блюреевским проигрывателем, монитором супер качества, потянется звук супер качества из колонок размером со шкаф, что бы зта красота и звучала красиво. Так что считать и считать

Дёма: Ничего... Мы уж НАШУ, от "отечественного производителя", красоту дождемся , если Лена согласна нас ею обеспечить Думается, там будет все ОК с качеством!

гор: Дамы, вот и следующий этап нашей программы. Все три ДВД диска готовы (очень надеюсь, ошибок нет, хотя если честно, у меня уже глаз настолько замылился, что, пока несколько человек не посмотрят свежим взглядом... но надеюсь не найдут ничего эдакого, я уже не могу быть уверенной в чем-то вообще. Потому как было их... предостаточно вплоть до последних редакций - и в титрах, и даже в английских титрах, и в меню, навигации и даже дорожках. И все это - переделки-проверки-переделки, а в результате этого часто возникали дефекты в иных совсем епархиях... ну ужас просто. Но, хоть диски бум считать готовы, продолжаем ждать изготовления рипов с этих ДВД. Потому как в этом деле - закидывании фильмов в сеть, своя политика, которая гласит, что сначала надо выложить рип с ДВД, это авишки будут в данном случае, и только потом сами ДВД, потому как в противном случае кто-то быстренько сделает свой рип с этих ДВД и выложит их под своим именем. Да - такие времена и нравы. Таким образом, опять ждем-с.

Дёма: гор, ничего! Дождемся ж поди? Все ж не так долго, должно быть, осталось! Я запретила себе смотреть свое старенькое издание - хотя пересмотреть охота - аж сил нет! Уж и не знаю - сдержусь ли... Коплю голод, так сказать, эмоциональный вакуум для полнейшего восприятия готовлю... Чтоб жахнуть по нервам всем этим восторгом И спасибо за столь приятные сердцу фаната новости!!!

Espada: Дёма, присоединяюсь полностью!

Elena: Дёма пишет: Я запретила себе смотреть свое старенькое издание А мне это не помеха! У меня два издания. Одно - явно пиратское, с бледной картинкой . Второе - уже лицензионное, получше. А теперь будет - самое-самое лучшее!

Rhina: На wikimedia наткнулась на таблицу такую интересную. Раньше не видела. [url=http://en.wikipedia.org/wiki/File:Pride_and_Prejudice_Character_Map.png]Pride and Prejudice Character Map[/url] Почему-то ссылка не работает. А на предварит.просмотре есть

marisha: Rhina, любопытная таблица Я что-то где-то видела, но мельком. Самое здоровское для меня лично, что я, чтобы не запутаться при своем графоманстве, делала нечто подобное.

Rhina: Миссис Херст и мистера Херст не хватает!

гор: Rhina, причина в двоеточии, но от него не знаю, как избавляться. А превью действительно почему-то получается, а в посте нет. Табличка... где-то видела ее, точно - может, в Пемберли.ком?

гор: МИЛЫЕ ДАМЫ! СОВМЕСТНЫЙ ПРОЕКТ и 3-х дискового издания "Гордости и предубеждения" стартовал. Благодаря нашим с вами многолетним трудам, а также неоценимым спецам Rusalochka, lehachuev и oleg77rus из http://fenixclub.com, за что им огромное спасибо. А также им, и вам всем - за проявленное доооолготерпение. Первый этап - в формате AVI объемом в общей сложности на 6,2 Гб сейчас уже выложен на Торрентсе - http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2501914&spmode=full Скоро там появятся и наши полные ДВД диски, то есть сам фильм - это два диска ДВД-9, в сумме 14 Гб, и третий - ДВД-5, 3 Гб, это дополнительные материалы. Думаю, внешнее и внутреннее содержание проекта автор темы и раздачи (в данный момент авишек из наших ДВД) Rusalochka очень подробно изложила, так что я повторяться особо не буду, соберусь с мыслями и напишу наверное что-то дополнительно.

гор: Сначала немножко истории, что ли. Если кто-то еще помнит эту эпопею, началось с того, что в конце 2007 наша форумчанка Val обнаружила в сети русские титры к ГиПу, сделанные по переводу от фирмы ЕА и решила добавить их на ДВД от этой фирмы, собственно, иных легальных тогда и не было. Кажется, она спросила у меня, что я об этом думаю - ну я тогда как раз приступила к освоению титрования, но как вставлять - еще была без понятия. Так что Val была в этом деле первым спецом, а я была рада помочь с титрами. Но меня ужаснуло, что все ошибки и нелепицы перевода ЕА будут увековечены в титрах. Хотя там очень много удачных фраз, но неудачных и ошибок-то масса. И я ей предложила причесать хотя бы перевод. А так как она собиралась приехать в Москву через пару месяцев, мне пришло в голову дружно взяться за это всем сайтом - под моим нахальным и авторитарным руководством. То есть - выкладываю кусок оригинальный, потом исправленный, потом обсуждаем - и, в чем меня убедили - я принимаю к исполнению. И даю следующий кусок. Действительно, очень дружно навалились на эти наверное аж 4000 титриков фильма всем сайтом и вполне приемлемый вариант к Новому 2008-му был готов. И вставлен в ДВД диски от ЕА. Эти диски, собранные Val, и благодаря ей с нашими титрами, есть у многих на форуме. Титры те были далеки от идеала, были там и ошибки, но все же это был шаг вперед. Иного, как оказалось, пока мы и не могли сделать, хотя я с самого начала мечтала вставить титры не в ЕА, а в английское издание фильма. Но как оказалось, сражаться с фирменными английскими технически мы были еще не готовы. Нужно было осваивать иные программы, а знакомые и привычные многим по алгоритмам, выложенным на многих форумах - не годятся. Таким образом, хотя я было вдохновенно ринулась снова пробежаться по титрам и потом вставить их в английские, дело затянулось до конца 2008 года, когда наша форумчанка Kyara нашла нужные продвинутые программы и разобралась с ними, и неоценимо помогла в этом и мне - на примере, тссзать, немецкого телесериала "Анна", о балеринке. Итак, вплотную я занялась корректировкой титров уже в начале 2009. Вернее, мы с нашей бесценнейшей Romi. За что ей тоже не устану говорить спасибо, как впрочем и за доработку всех остальных титров к фильмам Колина, которые были и надеюсь скоро добавятся, потому как в полуготовом виде уже есть кое-что еще. В принципе, я уже могла их вставить в английское Юбилейное издание ГиПа, но тут появились слухи о реставрации фильма для Блю-рейного издания. Я конечно затаила дух - а вдруг и ДВД выпустят, тоже ремастированное - по этим пленкам? И о чудо, англичане и впрямь выпустили ДВД, кроме самих Блю-рейных дисков. Конечно я его сразу купила - и... тут мне сделали предложение, от которого я не могла отказаться. Киноклуб Феникс, в котором я немножко тоже подрабатывала, хотя больше в качестве предоставления фильмов-переводов и тп, обладает просто неоценимым опытом как в техническом умении, так и умении организовать дело. Вот Rusalochka и предложила сделать тот совместный проект, который сейчас и будет вам предоставлен. И ее работа и многотерпение в плане идеологии проекта, его организации, согласованиях и контактах между участниками, да и просто выдержанный, трезвый многоопытный взгляд со стороны - безусловно неоценим.

гор: Совместный проект - трехдисковое издание на ДВД. Идея была такова: во-первых, помимо наших русских и английских титров добавить в фильм, а именно в тот видеоматериал с ремастированных анг. дисков, имеющиеся переводы на русский. И для этого сделать два диска - только с фильмом, по 3 серии каждый - то есть в привычной для заграницы разбивке на 6 серий (а не в двух частях, как выпустил у нас ЕА), и еще диск с доп-материалами, взятыми во-первых, из этого английского, а во-вторых, из недавно выпущенного фирмой Кармен, собственно, ценного только этими НИГДЕ (насколько я знаю) ранее не появлявшимися допами о съемках фильма. Если о них подробнее, то, как я лично лишь догадываюсь по стилистике, картинке и формату, они были подготовлены к первому изданию ГиПа в Англии на ДВД 1998 года. Но их там нет - у меня есть эти диски. Почему - ? В принципе, художественно они неидеальны, верно, и сделанные во многом на основе этих съемок "Мейкинг оф..." допы к следующему Юбилейному (они тоже есть в диске №3) много изящнее... только вот нет в них интервью с Колином и Дженнифер! А в допах к Кармен эти эпизоды есть. Завершу уж с доп-диском, а потом вернусь к фильму. Итак, в доп-диске 3 сюжета (каждый примерно по полчаса): 1. Фильм о съемках ГиП, который появился только в издании от Кармен-видео. Русская, английская зв.дорожки и мной исправленные русские титры (их перевод не идеален). 2. Фильм о съемках из анг. ремастированного, впрочем, во многом повторяет исходный вариант (см.выше). Английская дорожка, английские и русские титры в моем переводе. 3. Воспоминания и интервью о создании, рекламе и вообще реакции общества на работу над ГиПом в то время. В конце - краткий рассказ специалиста о том, как ремастировали фильм. Английская дорожка, Английские и русские титры в моем переводе. Содержание фильма: Два диска по 3 серии в каждом, как сказала я, с разбивкой на серии и титрам на каждой серии, английская конечно же дорожка и 3 русские. Какие? Собственно, намерение вынести допы в отдельный диск было сделано с целью освободить место для звуковых дорожек, чтобы уложиться в двухслойный диск без дополнительного сжатия видеоматериала. Есть на Руси 5 озвучек, если не считать возможные пиратские, я впрочем не знаю, а они имеются? А именно: самый первый - от телеканала ОРТ, от фирмы ЕА, с телеканала Культура, перевод от телеканала Домашнего и весной - перевод на ДВД фирмы Кармен. Где-то здесь ранее я их подробно анализировала. Типа в феврале... 2008-го? Или 2009? Ну, может вспомню. Факт, что, хотя место и было, ограничились лишь ОРТ, ЕА и от Культуры. Поскольку два других лишь усердно испортили имевшиеся. Технически - создание-сборка-ремастеринг дисков, на основе моих видеоматериалов: это бесценная работа фениксянина oleg77rus. Куда он включил подогнанные фениксянином lehachuev под диск звуковые дорожки. Звучит просто, но уверяю вас, работа со звуком - это еще очень даже надо уметь!!! Я могу подогнать звук при небольших дефектах, но это чистый дилетантизм. А его работа - это вещь!!! Однако в том и заслуга форумчанок. Потому что замечательную запись с Культуры предоставила наша Jane, а уникальная, пока еще не появлявшаяся в сети озвучка от ОРТ, которую так ностальгически обожают многие поклонники фильма, появилась благодаря нашим дамам Olha и Olvena. Воистину БЛАГОДАРЯ , потому что канал ОРТ отличался тогда убийственными провалами эфира, (и по этой причине я лично вообще не смогла сделать с него внятную запись), так вот ОРТ-дорожка в дисках - это виртуозный симбиоз нескольких дорожек. Без этого полноценной озвучки от ОРТ не появилось бы. Ну а потом уже я в эти диски добавила титры: 1. Английские, что понятно, впрочем, обращаю внимание - максимально дополненные и даже в нескольких местах мной исправленные в соответствии со звук.дорожкой, а также со сценарием Эндрю Дэвиса. Даже есть малость разночтения в этих источниках, знаете ли. Мелкие. 2. Русские, в тысячный раз перелопаченные, переработанные, переделанные и откорректированные многострадальные наши. Да, знаете, не только мелкограмматические иль тех-опечатки и др, но даже смысловые ошибочки-нюансики вдруг всплывали вплоть до пред-последних сборок дисков. Да и вообще, когда читаешь строчки в тексте, и когда видишь на экране - две большие разницы. Хотя конечно изрядная это все вкусовщина и если бы я сейчас взялась править титры заново (о госссподи...) - я бы точно все переделала - опять. Так что лучше не надо...

Лора: гор, огромаднейшая благодарность тебе и всем, кто принял участие в создании сего ШЕДЕВРА! Спасибо огромадное!!!

CHALO: Как я удачно зашла.. гор спасибо за информацию, про труд твой мы тебе здесь еще напишем все вместе и по-отдельности... Буду ждать ДВД.

Rhina: гор!!! Какая радость! Огромное спасибо за труды, мастерство и добрую весть! Надеюсь, ты от нас передашь благодарность всей команде.

Elena: Спасибо, гор!

гор: Спасибо за спасибы, дамы, я еще малость продолжу, чтобы в конце уже дойти до самой практицкой части. Итак, что именно можно получить. В сети, в частности на Торрентс.ру скачать: Во-вторых (поскольку еще не выложены) - сами полные ДВД диски. Содержание их будет расписано на страничке релиза. Во-первых, сделанные с этих дисков DVDRip-ы, со всем их содержимым без исключения, кроме меню с навигацией, конечно. Уже выложены, просто повторяю ссылку - http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2501914&spmode=full Вообще в сети еще навалом вариантов фильма, верно, только на торрентсе десятки, но! В формате ДВД и АВИ наш проект однозначно равных не имеет ни по качеству, ни по озвучкам-титрам. Однако есть немало вообще, и на других ресурсах тоже, рипов не с ДВД, но с Блю-рей дисков в форматах MKV и AVI. Например, на торрентсе - http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1841822&spmode=full http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2070130 Качество и размер картинки на этих рипах просто потрясающие, конечно, эти два - аж 78 и 27 Гб.... Хотя в ослике я еще весной скачала хорошую и не-огромную матрешку на 13,2 Гб. Почему-то такой нет на торрентсе - а жаль, приемлемо-компромисный вариант. Как видите, у этих рипов заявлен русский перевод и русские титры. Насколько знаю, это от ЕА. Хотя кажется есть в сети и титры от Культуры, но это не точно. Но, кроме огромного размера и объема, а также того факта, что смотреть матрешки можно лишь на компах и некоторых других спец-приборчиках, у этих рипов с Блюреев есть одна не слишком приятная особенность - они играются значительно медленнее, чем большинство рипов с ДВД, в том числе и с нашего. Почему - не уверена в правоте своей версии, поэтому не стану сбивать вас с толку. Насколько? Прилично. Сейчас не скажу точно, но это около двух минут на серию. Но что это для нас значит? А то, что например звуковые дорожки с нашего ДВД запросто на матрешку не перебросишь. Тут нужен спец. Я сама практически растягивать звук не бралась, хотя уже можно было бы и попробовать. Пусть не для этого, но многие фильмы требуют подобной операции для подключения другой озвучки. Но и наши титры тоже требуют подгонки - если кто скачает какую-то матрешку, или другой рип. Но это очень несложная задачка. Не проблема.

Helen: гор Спасибо тебе и всем участникам проекта за титанический труд!

гор: Разумеется, теперь все форумчанки просто обязаны обзавестись этим изданием, а все старые выкинуть. Ну как минимум - нашими титрами, чтобы узнать наконец, что Незерфилд-парк был сдан, а не продан той поворотной в жизни обитателей Лонгборна, и это важно, как важна почти каждая фраза в этом шедевре Остен. А что фильм - шедевр тоже, мы с вами давно не сомневаемся. Конечно, можно всегда подобрать иные фразы, немного иные трактовки, но все же вряд ли возможно намного подробнее и детальнее дать перевод фильма в виде титров. Что конечно жаль, но тогда их следовало бы увеличить не менее чем вдвое. А читать такое параллельно с просмотром просто не получится. Русский язык в большинстве случаев многословнее, слова многосложнее. Сравните - английские титры, те, что я включила в фильм - не сокращены. И вполне читабельны... ну, допустимо. Впрочем они и даны для того, чтобы желающие могли знать на все 100, что и кто говорит. Техника же позволяет изучать фильм под микроскопом. Если кто сможет скачать на торрентсе - это здорово. Спасибо от меня, поскольку все равно труд реализации моего призыва - обзаводиться! - ложится на меня, ну, в основном. Но разумеется, все желающие от меня фильм получат. В КАКОМ ВИДЕ-ВАРИАНТЕ? Изучите все вышеизложенное, плюс кое-что практически-важное ниже и решайте. У меня есть: 1. 2 двухслойных ДВД-диска, и один однослойный. Можно получить именно несжатые, двухслойные с фильмом, что дороже, но красивше, а можно получить все три - однослойными. Это будет раза в 3 дешевле. Еще могу все это дело упаковать в 4-х дисковый бокс с обложкой моего изготовления - я ее переделала из фирменной английской. Ее вы видите в "ковриках" раздачи на торрентсе (еще сделала этикетки для 3х дисков, но их напечатать мне не на чем, увы): Бокс недорогой, ибо нашенский и качество так-себе. Я его даже вам отсканировала... где-то раньше? 2. ДВД-рип с этих дисков, общий объем 6,2 Гб. а) можно все записать на один двухслойный. б) или на двух однослойных дисках. 3. Еще могу осчастливить желающих той матрешкой, о которой говорила ранее. Увы, при добавленном к английской дорожки синхроне от ЕА по две серии на 1 диск не помещается, поэтому самое компактное - запись на 2 двухслойных диска. Тогда еще помещаются все допы в ави... Или на 6 однослойных. Непрактично. Только мне нужно подогнать титры под эти рипы. Но это несложно. Просто на сей момент еще не сделано. Картинка там - вообще супер: Но на каждый супер есть еще круче. К тому же не забывайте, что ДВД плееры их не играют. Хотя такая техника активно появляется. Техподробность: Стоимость болванки - однослойной - 15 руб двухслойной - минимум 60 и выше до 120, от фирмы. Итак, желающие получить: определитесь, что именно и - пишите в личку. Только убедительная просьба - конкретнее. Буду дико благодарна.

Kristina: Милые форумчанки, Заскочила к Вам, чтобы сказать ОГРОМНОЕ СПАСИБО за раздачу на torrents.ru. Низкий поклон всем, кто принимал в этом участие. Автор раздачи персонально благодарила Gorushka, наверно, это Гор - спасибо, спасибо, спасибо... Вы просто продлили жизнь!

гор: Kristina , спасибо. Да, это меня Rusalochka окрестила еще в переписке Gorushk'ой - наверное, чтобы в рифму с ней получилось. Наверное мой ник "не очень" для общения, я сама с этим согласна. У меня не слишком удачно как-то с никами получалось на всех сайтах - а здесь я от балды набрала эти начальные буквы фамилии, да еще с маленькой буквы, решила потом подумать над ником да и так ввела в регистрацию. Так что, когда Русалочка меня перекрестила, я решила, что значит так удобнее. СРАВНЕНИЕ ОЗВУЧЕК: Напряглась и вспомнила, что кажется в марте 2008 писала о разных вариантах ГиПа, ну и после этого найти нетрудно. Сравнение переводов на этой страничке - http://colin.borda.ru/?1-4-75-00000167-000-150-0#054.002 И перевод в изданном в этом году фирмой Кармен ДВД тоже где-то осуждался, наверное в мае 2009, он тоже не более чем изуродованнай вариант от ЕА, кажется типа так.

Дёма: Лена, как продвигаются дела на ГиП-овом фронте? Наверное, к Новому году еще не будет готов вот бы хоть приблизительно с месяцем определиться... чтоб ждать легче было а то прям заклинило - ни об чем думать другом не могу

ДюймОлечка: Спасибо, гор! И всем кто принимал участие в осуществлении этого прожекта. Теперь, наконец-то, почувствовалось дыхание Нового года, потому как подарки уже есть

гор: Дёма , а ты прочитала предыдущую страничку? Там как раз о том, что ПроектГиП готов и раздается. Пока авишки, потом ДВДишки.

Espada: гор, Спасибо всем, кто подарил нам такой праздник!

Olvena: О,гор, какой подарок к празднику!! Поздравляю всю вашу замечательную команду с завершением этого грандиозного проекта!! И нас всех, Дарсиманок, поздравляю с возможностью получить в наши ручки самое лучшее на данный момент собрание ГиПа!! гор, я правильно поняла, этикетки на диск - это только художественный проект? А как их вообще печатают, они такие суперские, прям загорелось!?

Romi: гор Тебе и твоим сотоварищи Это ж такую глыбу провернуть...

Дёма: гор пишет: а ты прочитала предыдущую страничку? Я Фсе странички прочитала и неоднократно... Только мозга хватило смекнуть, что "раздача" это то, что на торренте раздается... умельцам скачивать... Что такое авишка я недопонимаю, но лучше уж промолчу, ибо, достала, наверное, своими тупыми вопросами всех здесь присутствующих Я спрашиваю (чтоб набраться еще порцией терпения и заготовиться ждать) - упаси Бог, ни в коем случае, просьба, не воспринимать сие как попытку давления, вымогательства, или подгонятельства... Плиззз... Лена, примерно, когда можно расчитывать (и можно ли надеяться вообще ) получить диски? Настоящие. Материальные и осязаемые - (чтоб пощупать можно было)... по почте, в смысле. Для отсталых товарищей Неужто есть счастливцы, кто уже увидел это ЧУДО?!

Elena: Дёма пишет: "раздача" это то, что на торренте раздается... Я неоднократно пыталась зарегистрироваться на торренте. Там всё время предлагают сделать это с 6 до 7 утра Понимаю, что один раз можно поставить будильник на 6 часов и сделать попытку. Но почему-то меня терзают смутные сомненья - не увижу ли я перед собой в 6 утра новые условия - зайдите в 3 часа и т. п.?

Дёма: Elena пишет: терзают смутные сомненья У меня знакомая, вхожая туда, потеряла свои пароли... и уже вторую неделю не может зарегистрироваться занова Человек, как мне думалось, знающий в этой области... Я попросила её скачать мне несколько фильмов с Дэвидом Боуи, которые больше нигде добыть не могу Так что - теперь никак.

Elena: Дёма пишет: вторую неделю не может зарегистрироваться занова Я всё же попробую туда зайти Если бессонница одолеет. Парадокс, но, скажем, в 5 утра зарегистрироваться на торренте нельзя Исключительно с 6 до 7.

TeLeFanny: Elena пишет: Но почему-то меня терзают смутные сомненья - не увижу ли я перед собой в 6 утра новые условия - зайдите в 3 часа и т. п.? Я как раз в три и зарегистрировалась Засиделась как-то...и о чудо! А до этого тоже много попыток было. Но не жалею. Сразу скачала все про Колина и в такой минус попала Из последних посмотрела "Золотая молодежь" и "Друзья Питера" Английское кино рулит! В субботу по "Домашнему" ГиП, фуу какой голос озвучивает

olja: гор Восхищена твоим потрясающим фанатизмом и трудоголизмом. Спасибо всем, кто был причастен к этому проекту.

гор: Добравшись к ночи до компа, начинаю методично отвечать. Удобнее с конца, к тому ж легко и приятно: olja пишет: фанатизмом и трудоголизмом Не знаю, плюс ли - не мешало бы в меру "упрощать" и "отбрасывать", но признаюсь, наверное близко к этому. Редко что бросала, взявшись, но сейчас вижу - надо как-то если не ограничить, то рассортировать хотя бы начатое................. Всем про регистрацию на торрентсе - я в шоке. Это сейчас так трудно??? Я где-то год с лишком назад, кажись без проблем, но качать начала лишь когда инет стал шустрым как веник. И нет почти проблем, правда странности бывают. Вот вчера напр не могла отправить свой пост в тему часа два! Выбрасывает. Было дело, пароль не брал периодически, или при поиске вылетала из регистрации - то есть глюки бывают. Но знаете, имею рейтинг ок. 2-х без проблем. Хотя качаю ДВД-шки в основном, но вот на новой Эмме отдалось... немерено.

гор: Дёма и все-все-все!!! Может и впрямь не очень понятно - но ДВД диски уже конечно готовы и лежат у меня пухлыми папочками в компе. Наоборот, это авишки делаются с ДВД, но по соображениям высокой политики качания сначала раздаются авишки. Иначе кто-то скачает ДВД, быстренько сделает свою и халтурную конечно авишку и выложит ее. И тем обломает весь кайф. Так что ДВД на торрентсе будет раздаваться после выходных, ну а я тоже где-то на след неделе могу всем желающим сделать копии что с ДВД, что с авишек, и даже с матрешек, как я писала. Olvena пишет: этикетки на диск - это только художественный проект? Обложки я могу напечатать. Хотя на них идет такое кол-во дорогостоящего катриджа, что боюсь, и эта овчинка не нашей выделки. что И в боксы диски положить, но печатать на диске - нужен спецпринтер. С лоточком для ДВД. У меня нету, а покупать - на пару раз? Хотя есть фирмы, вроде, которые вроде бы напечатают вам - что желаете, но я лично не выясняла.

Дёма: гор УРРРАААА-АААА!!!! Сил нет - переполняют эмоции!!! Спасибо!!! Ждать, оказывается, совсем не долго!!! Лена!!! Какое счастье!!! гор пишет: на след неделе могу всем желающим сделать копии что с ДВД, что с авишек, и даже с матрешек с матрешек, наверное, самый качественный вариант? В смысле картинки... Хочу такой... чтоб самый-самый И картинку на обложку Начало следующей части здесь.



полная версия страницы