Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХ век » «Гордость и предубеждение» BBC #12 » Ответить

«Гордость и предубеждение» BBC #12

Romi: In vain have I struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you. Идея Olja Часть #11 осталась здесь. Здесь вы можете ознакомиться с переводом книги «Как снимали „Гордость и предубеждение”» и посмотреть иллюстрации к ней. Перевод книги и сайт сделаны силами форумчанок. В этом треде проходит обсуждение, задаются вопросы и даются ответы. [more]Календарь памятных дат романа "Гордость и предубеждение" 26 ноября 1811 год — бал в Незерфилде 16 декабря 1775 год — День рождения Джейн Остен [/more]

Ответов - 211, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Дёма: Дамы, доброе время суток! Макет-черновик центральной темы обложки:

Romi: Дёма Что случилось с Дарси? Не узнать... И застежка жилета на дамскую сторону. Зеркалить лица нельзя, они не симметричны. Да и смотреть новобрачные должны в одну сторону. В фильме отличный ракурс (сорри за качество — сделано на бегу), разве что можно Лиззи с Дарси поставить поближе. Если нужно, чтобы Дарси непременно смотрел вправо, то можно найти и такой кадр.

Дёма: Romi, прошу прощения за безграмотность, посыпаю голову пеплом за нас обоих и снимаю кандидатуру своей приятельницы как мастера-изготовителя обложки - чего от добра добра искать, верно? Предложенный выше вариант изумителен! Если б я его увидела раньше, то предлагать другие варианты просто бы постеснялась... Надеюсь, уважаемое общество профессионалов простит 2-х бесстыжих дилетантов Дамы, есть вопрос - не подскажете, в каком издании ГиП есть кадр, где Дарси вполоборота кидает нежный взгляд на Лиззи во время сцены бракосочетания (об этом кусочке много здесь говорили, и он действительно, очень важен!) и еще вот этот кадр: В моей версии его тоже нет


гор: Дёма пишет: Макет-черновик Да... что-то не очень... Давайте просто возьмем фирменную, с моего-английского? Только с изнанки текст бы поменять. Времени на это дело сколько - прям и не знаю, что сказать. Пока народ явно еще в отпусках. Дёма пишет: в каком издании ГиП есть кадр, где Дарси... В моей версии его тоже нет Где-то только что отвечала, что АБСОЛЮТНО все версии и издания ГиПа ничем с точки зрения содержания не отличаются. Ни единым кадром. А этот кадр, что ты запостила - из доп-материалов. Вот в них иногда мелькает иное, но большей частью неопознаваемые по фильму кадры - это из различный фотосъемок-фотосессий. То есть фоты, не кадры.

Дёма: гор пишет: Давайте просто возьмем фирменную, с моего-английского? Давайте! гор пишет: все версии и издания ГиПа ничем с точки зрения содержания не отличаются. Неееет... Хде-то люди писали, что есть в какой-то версии секундный, буквально, кадрик (в церкви), где Лиззи поднимает глаза на Дарси и он тоже слегка поворачивается к ней и искоса бросает взгляд... У меня этот крохотный кусочек отсутствует - и это ужасно... Бингли и Джейн обмениваются нежными взглядами, Лиззи тоже пытается взглянуть на своего... неприступного избранника, но он стоит, как Брестская крепость... насмерть На счет сцены у пруда - спасибо за разъяснения. Поняла, что в фильме этого нет

Olvena: Дема пишет Хде-то люди писали, что есть в какой-то версии секундный, буквально, кадрик (в церкви), где Лиззи поднимает глаза на Дарси и он тоже слегка поворачивается к ней и искоса бросает взгляд.. да, Дема, люди правду говорят, прочитала твое сообщение и бросилась пересматривать все свои скачаные версии (у меня их 4), в двух есть такой эпизод, причем он довольно заметный, а в двух - моей любимой с ОРТ и последней, рип с Blu-ray, он выкинут, смотрит только Лизи, и сразу кадры с Джейн. Ну надо же, сколько с вами здесь открытий сделаешь, я всегда пересматривала ОРТ -шную и знать- бы не знала о таких замечательных эпизодах.

Rhina: Дёма пишет: У меня этот крохотный кусочек отсутствует У меня тоже (на DVD в этом жутком оформлении) этой секундочки нет.

Olvena: Вот кадры удаленного эпизода: Интересно, а на официально выпущеном DVD есть этот эпизод? А то скачаное оно и есть скачанное, и телевизионщики у нас еще те любители обрезок, претензиии не предъявищь.

гор: Дёма пишет: У меня этот крохотный кусочек отсутствует - и это ужасно... Olvena пишет: в двух есть такой эпизод, причем он довольно заметный, а в двух - моей любимой с ОРТ и последней, рип с Blu-ray, он выкинут Да... вот что значит, новые версии уже не так внимательно смотрела. Я жестоко не права. Просмотрела свои варианты - действительно, видимо с какого-то момента этот момент, когда он поворачивается, исчез. Причем скачок изображения явно резкий. Сейчас не получится - завтра уезжаю на неск дней в деревню, спать пора. Но надо бы послушать голос священника - если есть скачок в звучании в этот момент, значит, когда-то что-то случилось с оригиналом и был он точно вырезан уже из готовой продукции? Факт, что он есть в американском и английском юбилейных изданиях, то есть от 2005-х годов. А вот потом - нету. Правда, я думала, вы о том, что Лиззи и Дарси обмениваются взглядами, как Бингли и Джейн. Увы. Вообще не люблю это это венчанье. Не радует и не греет. Разве что крошечные приятные кусочки...

Rhina: гор пишет: он есть в американском и английском юбилейных изданиях, На DVD -диске нового издания "Кармен-видео" тоже есть этот мгновение. (озвучка не очень мне понравилась)

гор: Rhina пишет: "Кармен-видео" тоже есть этот мгновение Да, это и есть американское юбилейное издание 2005. Rhina пишет: озвучка не очень мне понравилась Это кажись почти ЕА, по содержанию, но переозвученная ими. Преотвратно. Если бы в ЕА убрать хотя бы серьезные ляпы, то она была б замечательной - по голосам хотя бы, и вообще многие вещи - здорово. Но знаете, мелкие ошибки, как ни удивительно - вылавливала аж до последней правки титров в июне. Вообще... надо было начинать свой перевод с нуля, и потом уже сравнивать с ним разные варианты, как мне теперь кажется. Слишком давят чужие трактовки и фразы и "не дают не ошибаться". Что до наших трех дисков - надеюсь, дело сдвинулось после летнего застоя. А то аж не по себе - пишу грозные письма - не отвечают... И это после того, что нас с титрами усердно подгоняли весь июнь. Холера дери. Но файлы с титрами в "жестком" виде уже отданы, все, менять больше ни-за-что. Убедилась за полттора года, что этим мазохизмом можно заниматься до бесконечности. Ну, появлюсь в понедельник-вторник, может наконец что-то прояснится.

Дёма: Дамы, огромное вам всем спасибо за такие прекрасные кадры!!! гор пишет: не люблю это это венчанье. Не радует и не греет. Разве что крошечные приятные кусочки... Именно этот кусочек и ГРЕЕТ! Без него сцена, действительно, холодная и слишком выхолощенно-торжественная! Страшусь спросить, гор, а в той работе, что ты и наши мастерицы сейчас делают на трех дисках, ЭТОТ кадрик будет?, или... Rhina пишет: На DVD -диске нового издания "Кармен-видео" тоже есть этот мгновение. Rhina пишет: (озвучка не очень мне понравилась) гор пишет: Это кажись почти ЕА, по содержанию, но переозвученная ими. Преотвратно. Я недавно получила этот озоновский презент... Красота обрамления - приятно взять в руки, ничего не скажу, но перевод... как не стошнило - сама не понимаю - и ведь, правда, такое ощущение, что перед лицами, делавшими озвучку лежали листики с переводом от ЕА, но эти ужасные интонации, зачастую просто противоречащие тому, что происходит на экране, а еще - и более часто! - полное отсутствие каких-либо интонаций (а то и важных слов, фраз!) вообще!!! Как вам, к примеру, ГиП без: "...Хилл! Хиииилл!!! Где же Хилл??!!..." Пакость. Поспешила эту версию тут же отдать подруге, и постараюсь теперь забыть. Ну, а успокоиться пришлось двумя (как минимум) просмотрами старенького издания, оно всем почти хорошо, вот только сцена венчания с м-ром Дарси в образе стАтуя... гммм... расстраивает шибко. Ну, будто не сбывшаяся Мечта рядом, любимая и желанная, такая давеча еще недоступная Элизабет, а вовсе посторонняя леди гор пишет: Но надо бы послушать голос священника - если есть скачок в звучании в этот момент Скачок в звучании есть, но он мало заметен - в миг, когда Дарси взглянул на Лиззи, священник делает вдох, видимо, перед новой фразой, поэтому в "кастрированной" (пардон) версии он говорит без паузы, на одном дыхании, вот и все.

khelgas: Кстати, нормальная цветопередача радует в этом издании, несомненный и существенный плюс.

гор: khelgas пишет: нормальная цветопередача радует Да, фактически вернули старые краски оригинала, еще на видеокассетах были подобные. Но на блю-рейных и четкость, и формат кадра больше. Дёма пишет: в той работе,... на трех дисках, ЭТОТ кадрик будет?, или... Увы, не будет... Он исчез с какого-то года после 2005-го. Непонятно почему. Кто-ж нам объясняет.

Дёма: гор пишет: Увы, не будет... Оспидяяяяя... и никак впендюрить этот клочок (извини "тех.калеку"!) хоть из плохонького варианта низззя?



полная версия страницы