Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХ век » Месяц в деревне - 2 » Ответить

Месяц в деревне - 2

Carrie: Продолжаем разговор об этом замечательном фильме, прервавшийся здесь.

Ответов - 272, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

Carrie: Vika пишет: цитатаА мне показалось, что на фреске полумесяц не выжжен на лбу, а подвеска на цепочке свешивается на лоб, поскольку человек летит вниз головой. А ведь, скорей всего, так оно и есть - надо будет повнимательнее посмотреть... а то клеймо на лбу - мне тоже показалось как-то странно... если только в метафорическом смысле.. Vika пишет: цитатаИ умер тот средневековый художник от падения с лесов. Получается, что он предвидел именно такую свою смерть? Ну да, и это тоже меня смущает - когда я смотрела фильм первый раз, я так поняла, что этот художник просто знал этого Пирса (годы-то его жизни как раз совпадают со временем создания фрески), знал, что тот был мусульманином - и вот изобразил ждущую его на Страшном суде кару. А если это и был он сам (как я все-таки склонна теперь думать, просмотрев фильм уже энное количество раз) - то, получается, что он либо предсказал собственную смерть (такое с настоящими художниками случается ), либо... может, он просто покончил жизнь самоубийством, бросившись вниз с лесов, кто знает?.. Нарисовал себя на прощанье - все равно, мол, гореть в аду, как ни крути (самоубийство - грех не более тяжкий, чем вероотступничество) - и сиганул с лесов... Такой вариант ведь тоже гипотетически возможен, хоть прямо о нем и не говорится.

Vika: Я на самом деле смотрела фильм давно, но помнится, что часть фрески дорисовывал кто-то другой, менее талантливый, и Биркин это заметил. Может быть, подмастерье изобразил смерть художника (падение с лесов), при этом отметив и наличие цепочки, и грехопадение. Уж очень отличается изображение художника и вся остальная фреска. Я хоть и давно фильм смотрела, выражение ужаса на лице летящего вниз человека и сейчас перед глазами.

Carrie: Vika пишет: цитатаМожет быть, подмастерье изобразил смерть художника (падение с лесов), при этом отметив и наличие цепочки, и грехопадение. Уж очень отличается изображение художника и вся остальная фреска. Да, Бёркин отметил, что фреску явно дописывал подмастерье - но он именно сравнивал "грубую работу" ученика с тщательно прописанным, "портретным" изображением человека с полумесяцем. То есть, эту падающую фигуру как раз изобразил сам мастер - причем с необычной для того времени детализацией, что и озадачило Беркина (он говорит Муну, что появление подобных деталей на фресках началось гораздо позже этого периода, емнип). И еще он говорит, насколько я поняла, что эту фигуру замазали побелкой гораздо раньше всей остальной фрески (чтобы замять скандал и слухи после его падения/самоубийства, может быть?...)


Vika: Carrie ППКС, действительно, припоминаю, именно так и было( насчет того, кто нарисовал фигуру). Помню еще эпизод, когда Биркин понимает, что художник упал с лесов, я так и не поняла, что же именно так взволновало Биркина( из-за своего плохого английского).

Carrie: Vika пишет: цитата так и не поняла, что же именно так взволновало Биркина( из-за своего плохого английского). Ну, просто как раз до этого он говорил Муну, что никак не может понять, почему этот художник не сам закончил свою работу - ведь он вложил в нее столько труда ("ворочался без сна, потел, стонал"...), и должен был понимать, что это его лучшая работа, что он создает свой главный шедевр... Мун философски замечает, что теперь нам уже никогда этого не узнать - и вдруг, когда Мун уже почти выходит из церкви, у Беркина падает с лесов инструмент, и до него, так сказать, "доходит". Его осеняет догадка, и он взволнованно кричит об этом Муну - "Так вот почему он не закончил работу - он упал!..." На что Мун говорит - "ну, ты смотри только не свались" - т.е. тут еще одна параллель между ними подспудно проводится. Имхо.

Vika: Carrie пишет: цитатау Беркина падает с лесов инструмент Здесь можно привести одну фразу( не помню, кто автор): "Случай - это псевдоним бога, когда он не хочет подписываться своим настоящим именем".

Carrie: Vika пишет: цитата"Случай - это псевдоним бога, когда он не хочет подписываться своим настоящим именем". Угу, и еще, мне кажется, эта догадка Бёркина, это его "озарение" свидетельствует о том, насколько ему этот художник стал близок за время работы над фреской, т.е. он его, что называется, "прочувствовал" уже настолько, что на каком-то тонком, интуитивном уровне сумел понять, что с ним случилось... Такое ведь бывает, и никакой особой мистики в этом нет. Некий род телепатии, скорее...

Kutty Sark: Посмотрела этот фильм. Сначала ступор. А потом неконтролируемый поток сознания. Даже нет мыслительной возможности как-то его отредактировать. Несмотря на тихое повествование и всю немноголсловность фильм рождает просто бурю чувств и мыслей. По-поводу отголосков войны у главных героев. Когда во время прогулки в лесу с женой викария раздается выстрел и герой Колина, прияча голову, приседает, то это нисколько не преувеличение. У меня был знакомый паренек, который воевал в первую чеченскую войну, так вот после демобилизации мы компанией на новый год вышли на улицу и где-то взорвалась шутиха (тогда фейерверки у нас были еще в большую диковинку), он просто рухнул на асфальт мостовой, сжав руки на затылке, потом поднялся и больше в этот вечер не заговорил. Про окопчик в палатке археолога. Прошлой осенью я попала к своему деду в сезон сбора урожая, я моя кузина и ее муж решили поучавствовать в русской национальной забаве - копка картофеля, посаженного квадратно-гнездовым способом, за нами увязался и дед - ему сейчас 94 года, так вот он с лопаткой от молодого зятя не отстает. Мы ему дед отдохни, а он смеется, я, говорит, 5 лет на курсах был. Я сначала не поняла, какие дед курсы? "Как же - под орудие да откат трапецию откопать (приводит точные размеры, я забыла), под снарядные ящики, (дед был артиллеристом) да и душа, она смерти боится - себе траншейку отрыть." Вот эта его фраза "да и душа, она смерти боится" мне вспомнилась, когда Беркин заходил к Муну. Я часто думаю, почему у многих война не уходит из жизни, а некоторые после этого живут спокойно. Мой дед участник двух войн прошлого века и повидавшей ох, как много никогда не страдал никакими рефлексиями, хотя более порядочного человека я не знаю. У меня однажды промелькнула мысль, что может мой дед шел на эти войны имея уже дом, двух малышек дочерей, любимую жену и все это предохранило его от нравственных терзаний, то есть терзания о будущем близких были сильнее переживаний настоящего момента и после войны жизнь была настолько тяжела, что мысли об ужасах прошлого и не мутили сознание, хотя о войне он и детям и нам внукам рассказывал такие удивительно личные моменты. А может еще и потому, что перед войнами он и дома потерял многое и многих, мир и уклады его детства были разрушены, земля отнята, и вся его юность прошла в ежедневном ожидании чего-то худшего, и на войну он пошел уже не полуюношей-полуребенком, когда потеря друга кажется невыносимой, а зрелым мужчиной, когда смерть товарища воспринимается как нормальное явление войны. Он часто рассказывает о своих сослуживцах, какие-то милые и трогательные подробности и иногда добавляет при этом - "очень хороший был человек, жалко - погиб". А может быть такие явления характерны для ситуации, когда не вся страна терпит лешения и несет бремя войны, то есть часть ее продолжает жить своей мирной сытой жизнью. Три ветерана Пирс, Беркин и Мун. Несколько столений между ними. Но что изменилось, кроме техники живописи и списка грехов? Человек остался человеком - и в фильме это аналогия двух художников Пирса и Беркина, ищущих ответы на одни вопросы. Общество осталось обществом - и Пирс масульманин на той же ступени что и Мун гомосексуалист оба отвержены общественными нормами. Про интригу . А еще представился такой поворот: а что если этот Пирс не был масульманином, а просто привез этот медальон, как трофей войны, подарок прекрасной масульманки, необычную находку, то есть относился к ней как к красивой безделушке или памяти о каком-то событии., поэтому и изобразил его на фреске, как часть своего постоянного облика. А наши замечательные добрейшие христиане увидав на его мертвом теле такой знак, пришли к выводу, что он масульманин, со всеми вытекающими для него последствиями, они даже не стали думать, а мог ли масульманин, так изобразить страшный суд, а сразу сделали самые простые и жесткие выводы. То есть фильм дает очень интересные темы для размышления, насколько человек может судить другого. А не скоры ли мы в своих суждениях, не жестоки ли мы в своих поступках? Лик Христа на фреске суров, но он судия (в представлении христиан) а мы, есть ли у нас право на суровый суд? И все наши традиции и наша мораль не слишком все это сурово, не идет ли это в разрез с христианскими заповедями? ( Имея сан священослужителя и огромный пустой дом не предложить человеку, находящемуся в стесненном материальном положении кров, а пойти по традиционному пути - "мой дом моя крепость" или с наслаждением выдать секрет другого потому как его поведение не вписывается в рамки общепринятой морали?) Работа актеров - чудо. Заикающийся, борящейся с тиком Колин, постоянно отводящий взгляд Бранна, Наташа Ричардсон - просто физически чувствуешь, как тесно ее героине. Создается ощущение спектакля, не зря здесь сравнивали этот фильм с Чеховскими произведениями. Видимо от того, что все сцены смысловые, сцены, как действия в театре. Сцена обеда на погосте В сцене когда к Беркину подходит этот рыжий хлыщь и выдает секрет Муна, просто холодок по спине, как у Колина меняется выражение лица от радости что есть добрая память, через недоумение ну как же так и до "вот что случается, когда начинаешь верить в рай" Сцена в пабе, когда у Муна текут слезы Сцена когда Мун и Беркина на лесах радостные, что разгадали свои загадки, такие они здесь молодые, кудрявые, образованные - прямо "песочный клуб" А прощание на колокольне героев Колина и Ричардсон - сглатывает комок Беркин, мисисс Кич артикулирует, подбирая слова, оба дрожат, оба томимы чем-то, но эти ощущения их тяготят, никто не может быть ответственным. Она задерживается на ступеньках, каждый шаг как в пропасть, он боится повернуться. Финальная сцена - смешение времен "Когда это будет?" "Когда это было?" Про работу оператора и художника, музыку ничего писать не буду - вы уже все это отметили и оценили. Единственное что скажу смотрела этот фильм уже несколько раз и каждый раз огромное удовольствие просто от картинки. Огромное спасибо всем, кто работал над адаптацией этого фильма, переводом (как вы боролись с акцентом и заиканием) и прикручиванием субтитров.

гор: Да, расшифровка и обсубтитривание фильма - это подвиг! А я должна сознаться, что у меня есть книга эта, Месяц в деревне,на английском, она очень тоненькая, но я еще не прочла - уже кучу месяцев читаю серию из нескольких книг Дафны Дю Морье о своих предках - не могу оторваться.

Carrie: Kutty Sark - отличный отзыв, интересные впечатления, спасибо! гор пишет: А я должна сознаться, что у меня есть книга эта, Месяц в деревне,на английском, она очень тоненькая, но я еще не прочла Если соберешься прочесть, расскажи потом, насколько мы правильно все разобрали - а главное, был ли все-таки Пирс автором фрески или он посто был на ней изображен? Я так до конца в этом и не уверена, а книге должно быть точно написано.

Jane: Kutty Sark Спасибо - очень интересно написала. Сразу пересмотреть захотелось

Лола: Kutty Sark спасибо за такой прочувствованный и искренний отзыв

Kutty Sark: Попались две иллюстрации к новелле Дж.Л. Карра

гор: Чует мое сердце, скоро начну читать Месяц..., загадка Пирса заставит. Тонкая, но нелегкая в чтении вещь. На бегу не получится. Иллюстраций в моем издании - Пингвин - нет вовсе.

Лола: Нашла вот такую обложку, вроде японская.



полная версия страницы