Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХ век » "Гордость и предубеждение" ВВС - 4 » Ответить

"Гордость и предубеждение" ВВС - 4

Carrie: Предыдущая тема закончилась здесь.

Ответов - 322, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Svetlana_a: olja , спасибище! Такое чудо! - как интересно сопоставлять картинку фильма и "то, как это создавалось". Счастлива, что снова в любимой темке такое оживление Жду (ждем!) следующего перевода

Jane: olja пишет: Читаем дальше? С превеликим удовольствием и с нетерпением жду продолжения! Спасибо огромное!

Carrie: Все время забываю поделиться - хотя, может, кто-то это уже и знает, но для меня было открытием, когда я прочла Making Of... - что Эмилия Фокс (Джорджиана Дарси), оказывается, дочь актрисы, которая сыграла миссис Гардинер (Джоанна Дэвид). В книге есть фотка, где они сняты вдвоем, и тогда замечаешь, что они действительно похожи.


Romi: Carrie пишет: Эмилия Фокс (Джорджиана Дарси), оказывается, дочь актрисы, которая сыграла миссис Гардинер (Джоанна Дэвид). Это, кажется, было в переводах Olja. Я все пыталась мысленно поставить их рядом (вот не догадалась капсы сделать). Обе мелковатые — вот это только и показалось мне у них общим. Это Эмилия Фокс играет его жену в Born Equal? (Пока еще не свыклась с именем актрисы.)

olja: Carrie пишет: В книге есть фотка, где они сняты вдвоем, и тогда замечаешь, что они действительно похожи. Romi пишет: Я все пыталась мысленно поставить их рядом Да, похожи, они на фотке одного роста, и в одинаковой позе, такая милая фота.

Jane: Carrie пишет: Эмилия Фокс (Джорджиана Дарси), оказывается, дочь актрисы, которая сыграла миссис Гардинер (Джоанна Дэвид). А я знала об этом раньше, вот только не могу вспомнить, где прочитала об этом - на каком-то из западных сайтов, там вообще были кратко описаны всякие любопытные детали касаемо съемок фильма, в частности, что Колину покрасили волосы брови и ресницы в более темный тон (ну это известный факт), что у Эле было три разных парика, что все прически мужчин делались из их собственных волос, что у Джейн прическа тоже сделана из собственных волос актрисы, для чего пришлось отсричь ей длинную челку, что очень много кадров бала в Незерфилде оказались испорчены, потому что на линзу камеры попал волосок, ну и про Эмилию Фокс тоже. Это то, что я помню, вероятно там и еще что-то было.

Olha: Jane пишет: А я знала об этом раньше, вот только не могу вспомнить, где прочитала об этом - на каком-то из западных сайтов, там вообще были кратко описаны всякие любопытные детали касаемо съемок фильма Да, я тоже, похоже, там же в свое время читала

Jane: Olha пишет: Да, я тоже, похоже, там же в свое время читала Попыталась вчера найти, где я это читала - так ведь и не нашла

Tatiana: Зашла на сайт в надежде спастись от просмотра ГиП в режиме нон-стоп и попалась. Сижу безвылазно вторую неделю, перечитала все, что было, о ГиП. Похоже, отпуск по уходу за ребенком проведу здесь. Огромное, огромное всем вам спасибо за все умное, тонкое, эмоциональное, что было сказано о любимом фильме, а за последние переводы - отдельное. И так понятно, что такой фильм могут снять только люди думающие и чувствующие, но поэтому еще больше удовольствия от каждой подробности. Инервью с Колином - просто песня, столько глубины, юмора, проникновения в образ! И всё же, даже после прочтения, непостижимо, как можно было ТАК сыграть. Так все разложить по полочкам - и то не каждому дано, а сыграть...

Олика: olja Спасибо огромное за перевод. Читаю, как песню, на одном дыхании.

olja: Продолжение... Письмо Дарси к Элизабет. Конечно же, самым длинным и самым важным письмом в книге является письмо Дарси к Элизабет, написанное им после того, как она отвергла его предложение руки и сердца. Здесь он старается оправдать свои старания разрушить зарождающееся чувство Бингли к Джейн и рассказывает о своих долгих и тяжелых отношениях с Джорджем Уикхемом. Это разоблачение настолько весомо и подробно, что заставляет Лиззи поверить словам Дарси и согласиться с унизительным фактом, что она жестоко обманута Уикхемом. Джейн Остен пишет, что Дарси подал Элизабет «конверт, в котором было письмо, написанное убористым почерком на двух листах почтовой бумаги. Целиком была исписана даже оборотная сторона листа, служащего конвертом» В книге письмо занимает 6 страниц. Но сценарий предоставил возможность полностью драматизировать его - оно занимает первые 20 минут 4-й части – и это с некоторыми сокращениями! Драматизируя это письмо, Эндрю использовал сложную последовательность возвратов в прошлое и воображаемых сцен. Изначально, они просто помогают нам оживить прошлые события, которые описывает Дарси: его игры с Уикхемом, когда они были детьми, их дни в Кембридже, и, наконец, раскрытие им отношений между Уикхемом и его сестрой Джорджианой. И зрители, и Элизабет верят в правдивость этих событий. Также здесь есть возвраты в прошлое, к тем событиям, участниками которых были и Дарси, и Элизабет (например, бал в Незерфилде), только теперь Лиззи приходится увидеть постыдное поведение своей семьи с точки зрения Дарси. Для большей убедительности Эндрю написал дополнительные сцены из прошлого, чтобы гиперболизировать унизительное зрелище, например, когда мать Лиззи наклоняется к леди Лукас, сообщая ей, что, если Бингли женится на Джейн, то «девочки окажутся там, где гуляют богатые мужчины». И здесь за кадром звучит порицающий комментарий Дарси: «…низкое общественное положение вашей родни с материнской стороны значит весьма немного по сравнению с полным отсутствием такта, столь часто обнаруживаемым миссис Беннет и Вашими тремя младшими сестрами, а по временам, даже Вашим отцом» (пер И.Маршака). И вновь Элизабет приходится признать, что Дарси прав. Но Лиззи ещё не расположена полностью поверить Дарси: есть моменты, когда она представляет события, на которые ссылается Дарси, но участницей которых она не была. Она видит их в комическом преувеличении, т.к. убеждена, что он поступал хуже, чем описано в его письме. Например, Лиззи читает что, когда Бингли поехал в Лондон, Дарси последовал за ним и «постарался открыть своему другу глаза на все отрицательные стороны сделанного им выбора». В указаниях Эндрю к этой сцене отмечено, что Лиззи представляет все в наихудшем свете. Было также решено поменять местами две части письма и начать его с описания отношений с Уикхемом. Так как Эндрю хотел начать сцену с Дарси, пишущего письмо ночью, то именно в этот момент эпизоды из прошлого, связанные с Уикхемом, смотрелись бы наиболее драматично, потому что это - самая болезненная часть письма Дарси. Мы можем видеть страдания, которые испытывает Дарси, вспоминая эти события, что ещё больше убеждает зрителей, что все эти разоблачения сущности Уикхема – правда. «Я чувствовал, что Дарси начинает писать письмо от злости, и затем, думаю, его мотивы несколько меняются – главным образом потому, что ему невыносимо знать, сколь неверное суждение составила о нем Элизабет. Мы начали сцену с Дарси и видим, что написание письма занимает у него много времени, – несколько часов ночью он пишет письмо в своей спальне, рассказывая о своих отношениях с Уикхемом. Для того, чтобы показать эту длительность, я ввел серию эпизодов возврата к прошлому, где мы видим их в детстве, в студенческие дни, и, наконец, эпизод, который рассказан, в общем-то, довольно небрежно (в книге он есть только в письме), но который очень важен для понимания характера Дарси; почему он стал таким, почему он настолько осторожен и подозрителен по отношению к людям. Это история, как его 15-ти летняя сестра Джорджиана, для которой он стал почти отцом, была формально (хотя, не думаю, что в действительности) соблазнена Уикхемом. Они уже были готовы сбежать вместе, что, конечно, означало бы её бесчестье, когда Дарси приехал навестить её, как он пишет Элизабет «оказался в роковой момент». «Я решил показать все это в эпизоде возврата к прошлому так, чтобы мы могли увидеть эту невинную девушку и увидеть Уикхема совершенно в ином свете, чем мы видели его раньше. Мы видим, что он боится Дарси, и, получив компенсацию, фактически, изгнан из дома – всё это в серии коротких сцен из прошлого. В книге Джорджиана присутствует лишь эпизодически, но я думаю, что в этом эпизоде мы запоминаем её. Мы узнаем, что Дарси – очень любящий брат, который упрекает себя за свою беззаботность, и видим, что Дарси ценит Элизабет настолько высоко, что готов рассказать ей эту очень личную и тягостную историю, просто потому, что хочет, чтобы она поняла его. Он верит, что у неё хватит благоразумия не сплетничать об этом – он доверяет ей». «Затем мы видим утро и Дарси, отдающего письмо Элизабет, затем Элизабет, читающую письмо, и голос Дарси за кадром рассказывает, почему он отговорил своего друга Бингли от признания Джейн в любви. Он описывает сцены в Незерфилде со своей точки зрения, комментируя, что он не верил в то, что Джейн по-настоящему любит Бингли. Мы видим, что, возможно, он так и думал, но затем камера приближает нас, и мы видим Джейн такой, какой мы её уже знаем, как напоминание, что Дарси ошибался. «Затем, когда он говорит об ужасном поведении семейства Беннет, Элизабет вспоминает события в преувеличенном виде - и приходит к выводу, что едва ли она может обвинять Дарси за нежелание иметь дело с такими людьми. В драматизации есть и юмористические моменты, хотя это очень тягостное письмо, – ему было мучительно писать его – ей читать, – и, вникая в смысл его слов, Элизабет думает: «Ладно, мне не очень нравится мистер Дарси, но придется признать, что в некоторых случаях он прав, и что у него есть оправдания за свое поведение».».

Romi: olja

Svetlana_a: olja , просто праздник какой-то! Одно мне в письме не дает покоя- не отразили в сценарии тот момент, что Уикхему был предложен приход, он взял компенсацию, но потом явился с новым требованием денег. По фильму может сложиться впечатление, что человек отказался от прихода, получил соотв. компенсацию ( все в рамках приличий) , а на него обиделись. Но, возможно, я привередничаю. Книгу все равно все читали. . Зато сцена "написания " - одна из моих любимых. Как ТАКОМУ человеку пришлось себя просто наизнанку вывернуть из-за любви...Жалко..

Carrie: Svetlana_a пишет: Одно мне в письме не дает покоя- не отразили в сценарии тот момент, что Уикхему был предложен приход, он взял компенсацию, но потом явился с новым требованием денег. По фильму может сложиться впечатление, что человек отказался от прихода, получил соотв. компенсацию ( все в рамках приличий) , а на него обиделись. ДАже не на него обиделись, а он на что-то обиделся, и в контексте фильма ведь совершенно непонятно, на что. Этот момент мне тоже непонятен. Я уже как-то писала о нем, когда говорила о минусах этой экранизации. Совершенно не прозвучала эта причина, при том, что фразу Дарси о мести оставили ("главной его причиной было отомстить мне, и если бы его план удался, он действительно отомстил бы мне сполна"). А за что именно отомстил-то - в фильме осталось абсолютно неясно. В фильме мы видим только, что он отказывается от прихода и получает за это деньги - фсе. И что мне особенно непонятно, так это то, что это ведь и много времени бы не потребовало - достаточно было одну фразу Дарси добавить о том, что потом он снова явился с требованием прихода, в чем ему было, разумеется, отказано - и затаил обиду. И все бы сразу встало на свои места.

Лола: olja пишет: Дарси последовал за ним и «постарался открыть своему другу глаза на все отрицательные стороны сделанного им выбора». В указаниях Эндрю к этой сцене отмечено, что Лиззи представляет все в наихудшем свете. Помню-помню затравленного Бингли olja, просто нет слов



полная версия страницы