Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХ век » Новый P&P - 3 » Ответить

Новый P&P - 3

Carrie: Ну что ж, продолжим, пожалуй... Обсуждение закончилось здесь.

Ответов - 191, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Carrie: Историк пишет: Вау, круто я вас зацепила, целые 2 страницы мне посвятили, приятно! Да не хочу я вас переубеждать, просто я высказала свое мнение по поводу актера, вот и все, кроме того законом не запрещено заходить на этот сайт . А выжить вам меня не удастся, не на ту напали! Да на здоровье, заходите, Бога ради, кто ж Вас гонит. Мы никого выживать не собираемся, наоборот, мы всем очень рады - и мнение свое имеете право высказывать, разумеется - просто здесь его, увы, никто не разделяет и разделить не сможет, о чем Вам и сообщили практически все завсегдатаи сайта. Поэтому две страницы и набежало . А цепляют нас не впервой, мы привычные... Историк пишет:ведь интерено же узнать чем вас так зацепил Колин Ферт и сам сериал Ну, если это и впрямь так уж интересно, то здесь уже достаточно всего по этому поводу написано, совсем необязательно нас для этого "провоцировать", можно просто походить и почитать по старым, уже закрывшимся тредам - есть аж несколько тем, посвященных "Гордости и предубеждению", а есть, к примеру, и отдельная тема "История любви", в которой каждая из поклонниц в свое время писала о том, как, когда, при каких обстоятельствах и чем именно "зацепил" ее Колин Фёрт. Там все подробнейшим образом изложено...

Jane: Историк пишет: цитатаведь интерено же узнать чем вас так зацепил Колин Ферт и весь сериал. Ну и...? Как успехи? Похоже, как сказала Элизабет Беннет, "они ничтожны" Или я ошибаюсь? Историк пишет: цитатаА выжить вам меня не удастся! А что, кто-то разве пытался?

olja: Tanya пишет: Цитата: А на, представьте себе, тоже втором постере «Гордости и предубеждения» значительно хуже видно Киру Найтли. И в этом его главный недостаток. Просто содрогание. А второй план, затурканный и замызганный Дарси, где его валяли? Я опять о том же


Carrie: olja пишет: цитатаА второй план, затурканный и замызганный Дарси, где его валяли? Я опять о том же Зато у него рубашечка тож расстегнута, и даже видна волосатая грудь... Разве тебе не сексуально?

Jane: Carrie пишет: цитатаРазве тебе не сексуально? Фраза - супер! Мне уже сексуально

Jane: На ФЭРе появились ссылочки на 4 кусочка из нового фильма, правда ничего особо нового по сравнению с трейлерами я там не увидела, но если кому интересно, можете посмотреть: 1 2 3 4 Посмотрев их, пожалуй соглашусь со многими, что Дарси какой-то пришибленный все-таки или испуганный - какая уж там надменность

Talya: Jane пишет: цитатаПосмотрев их, пожалуй соглашусь со многими, что Дарси какой-то пришибленный все-таки или испуганный - какая уж там надменность Я вам говорила

Wyeth: Посмотрела я эти отрывки. Честно, говоря, меня просто передергивает. В основном, не от Дарси, а от Элизабет. Бррр. (А ведь после "Пиратов" я к Кире относилась с большой симпатией - во всяком случае, она играла лучше Блума ). Ну, и по тексту ни одна из этих сцен меня не удовлетворила. А как вам этот "кантри-дэнс" человек на 150? Статейку нашла, где тоже всё ругают. По-английски, к сожалению, но можно, наверное, промтом перевести, чтобы понять основное. Не удержусь, всё же, от цитаты: "The film is full of sexual imagery which is totally inappropriate to Austen's novel. In one scene a wild boar, which I assume is supposed to represent Darcy, wobbles through a farm with its sexual equipment on show. Also much of the action takes place against tempestuous weather which simply isn't in the novel. None of this is Jane Austen. The passion in Pride and Prejudice is more of a linguistic affair. I feel the whole thing has been de-Austenised." "Фильм полон сексуальным содержанием, что абсолютно неприемлемо для романа Остин. В одной сцене дикий кабан, который, как я предполагаю, должен символизировать Дарси, трусит через ферму, выставив своё хозяйство на всеобщее обозрение. Кроме того, большая часть действия происходит в бурную погоду, чего в романе просто не было. Это не имеет никакого отношения к Джейн Остин. Страсть в "Гордости и предубеждении" носит, скорее, лингвистический характер. Я считаю, что сценарист просто де-остинизировала эту вещь." Кстати, об Остин, только вчера заметила на диске с Sense and Sensibility бонус, где Эмма Томпсон на награждении "Золотым глобусом" читает свою стилизацию под Остин, в которой упоминает всех, кто работал над фильмом - так здорово! До чего же она умница!

Carrie: Jane Спасибо за ссылочки. М-дя. Мистер Беннет с деревом Дарси - просто нечего даже обсуждать, утконос утконосом, б-е-е-е Диалоги почти все - какая-то полная отсебятина. Девицы Беннет - все поголовно сексуально озабочены... Как говорила леди Кэтрин, "я весьма разочарована".

Carrie: Wyeth Как мы не сговариваясь, да о об одном и том же...

olja: Мне не спалось, и вчера ночью пересмотрела ГиП, а сейчас эти трейлеры(Jane, спасибо) Мягко говоря, присоединяюсь к сказанному выше. А грубо говоря... Особенно это горько и отвратно после настоящего ГиП.

Jane: Wyeth Carrie А диалогах я просто ничего не поняла - редкий случай, когда незнание языка только на пользу Carrie пишет: цитатаКак говорила леди Кэтрин, "я весьма разочарована". Эт точно, "ужасно расстроена" и "крайне недовольна"

Carrie: olja пишет: цитатаОсобенно это горько и отвратно после настоящего ГиП. Да, вот именно, что настоящего. Я ведь очень хорошо помню свое первое впечатление от ГиП, помню, как сразу купилась, буквально с первой же сцены - купилась именно вот этой точно переданной атмосферой, точно - буквально слово в слово - воспроизведенным диалогом между мистером и миссис Беннет - да и вообще там каждый кадр буквально дышал Остин, словно ожившая иллюстрация ее страниц, и я была полностью очарована - еще даже до первого появления мистера Дарси (вернее, второго - но помню, что первый раз я немного опоздала к началу, поэтому самую первую сцену "скачек" тогда пропустила ). Это я к тому, что иногда достаточно бывает увидеть хотя бы пару минут фильма, чтобы понять, "то" это или "не то" - особенно, если речь идет об экранизации известного произведения. Так вот, здесь мне этих трейлеров вполне достаточно, чтобы понять, что это стопроцентное "не то". Ни в атмосферу книги, ни в характеры героев, ни в их отношения - абсолютно никакого попадания, имхо. Может, в целом это получится достаточно миленький костюмированный фильмишко, только вот к Остин это не имеет ровным счетом никакого оношения. Лучше бы уж и назвали как-нибудь по-другому, чтобы людей зря с толку не сбивать.

olja: Carrie пишет: цитатаЛучше бы уж и назвали как-нибудь по-другому, чтобы людей зря с толку не сбивать. Вот-вот. Может быть тогда очень мило бы все смотрелось

Лола: Н-да... после такого и смотреть неохота



полная версия страницы