Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХ век » Другие телефильмы BBC с участием Колина » Ответить

Другие телефильмы BBC с участием Колина

olja:

Ответов - 111, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Jane: гор пишет: Часто слышала, что в инете кратких пересказов имеется - студентам-школьникам, но искать в голову не пришло, да и не талант я в этом. Да я даже и не так искала, а тупо, в лоб - вот так, далее открыла первую же попавшуюся ссылку на Конрада (ссылка №6). Потом ради интереса открывала и другие ссылки с упоминанием романа - текст оказался тот же самый Кстати, судя по ссылке №7, роман таки переводился на русский язык и издавался.

гор: Никак твоя ссылка не открывается, сейчас инет глючится, вообще-то. Вечером приеду, лукну. Вот нашла просто сайт Конрада, но этой книги на русском нет, есть эссе, однако о Носторомо тоже - click here

Carrie: гор пишет: Carrie , правда совсем нет таких сайтов? Да есть, наверняка - просто я тоже искать не талант. Я тупо гуглю, если что удается нарыть - хорошо, а не удается - сталбыть, не судьба. Jane пишет: Кстати, судя по ссылке №7, роман таки переводился на русский язык и издавался. А-а, ну значит, должОн быть хотя бы в библиотеках. Я так и думала, что странно, что его не переводили в советское время, он же как раз такой, идеологически выдержанный - про "мир чистогана, где правит желтый дьявол, где идолы вместо идеалов" (с) и т.д. и т.п. гор пишет: Carrie , ты вроде писала, что Последний легион купила - а на каком? На аглицком, в "Молодой гвардии". Могу дать почитать, если есть охота. На русском я тоже не видела.


Jane: Carrie пишет: На русском я тоже не видела. Есть и на русском - вот. гор пишет: Никак твоя ссылка не открывается Да и шут бы с ней - просто набери в Яндексе "Ностромо" и получишь то же самое Carrie тупо гуглит, я столь же тупо яндексую (или как оно там называется ) примерно с тем же результатом - что нароется, на том и спасибо.

Carrie: Jane пишет: Есть и на русском - вот. Оперативно! Спасибо! Jane пишет: я столь же тупо яндексую (или как оно там называется ) Яндексируешь, сталбыть, помаленьку...

Elena: Сегодня открыла "Культуру" №4, а там - рецензия "На берегу пустынных волн" - "Глубокое синее море". Театр им. Вахтангова. Е.Сотникова - Хестер, В.Вдовиченков - Фредди (фото). Режиссер - П.Сафронов. Мелодрама Теренса Реттигана. Хвалят Вдовиченкова, "все остальные - классическая пыльная бутафория" (автор рецензии - Н.Каминская). В общем, москвички могут сходить в театр и .... даже не знаю, что Ознакомиться, так сказать, с материалом...

Carrie: Elena пишет: В общем, москвички могут сходить в театр и .... даже не знаю, что Ознакомиться, так сказать, с материалом... Спасибо! Интересно...

Jane: Carrie пишет: Яндексируешь А, да-да, точно, именно это самое

гор: Jane пишет: Есть и на русском - вот. Валерио Массимо Манфреди-Последний легион Издательство: АСТ, 2005 г.ISBN 5-17-028587-6 Купить на OZon, 168 руб Странно, не видела в магазинах. Хотя, что-то не хоца, фильма хватит. А вот Ностромо не нашла и в и-нетах. На русском прочитала бы, а на английском что-то лень. Поняла, почему не любили Конрада при Советах - он был ярым антируссистом, за Польшу его родители в ссылке умерли. Советы этого не прощали. Кстати, краткие содержания на сайте briefly.ru неплохи, судя знакомым. Вранья нет, логично так, хотя слишком кратко. Правда, не так много, как хотелось бы.

Carrie: гор пишет: Советы этого не прощали. Ну почему же - у нас ведь его переводили, и довольно много. "Сердце тьмы", "Лорд Джим", рассказы... "Ностромо"-то уж тем более должны были перевести - там же и мерсская диктатура, и освободительная боьба, и предательство революционных идеалов, и то, как серебряные рудники медленно вытягивают из человека всю душу (это уж про нашего героя) и т.д. Мне, кстати, всегда было интересно, почему Борхес назвал именно Конрада лучшим писателем , когда-либо писавшим на английском языке. Тем более, что он был поляком и английский у него не родной. Хотя, может, именно поэтому - может, его излишняя "правильность", присущая только иностранцам, придавала особый неуловимый шарм его стилю? Этакий польский Набоков... Впрочем, у Борхеса английский тоже не родной, так что и он тут не авторитет в последней инстанции...

гор: Carrie пишет: "Сердце тьмы", "Лорд Джим", А разве не тоже "после Андропова"? Или я не так поняла? Как писатель - что-то он не мой, может - ты права, слишком правильный, а может, многословный. Набоков, например, великолепен, но не трогает.

Carrie: гор пишет: А разве не тоже "после Андропова"? Или я не так поняла? Нет-нет, много раньше. У меня, к примеру, "Сердце тьмы" и другие повести" в переводе Кривцовой аж 1959 года. (Кстати, фильм "Апокалипсис сегодня" снят по сюжету этой повести - только действие перенесено во Вьетнам времен войны с США). гор пишет: Как писатель - что-то он не мой, может - ты права, слишком правильный, а может, многословный. Набоков, например, великолепен, но не трогает. Да, и не мой - хотя я честно прочитала практически все, что смогла найти на русском и даже кое-что на английском, но все равно не прониклась. Хотя очень "мои" Томас Манн и Х. Борхес провозгласили его "лучшим из лучших", я все-таки так пока и не понимаю, почему. Ну, может, еще морская тематика, в которой он спец, настолько мне не близка, что... И по поводу Набокова - ППКС. Умом понимаю, что качественная и красивая проза, но не греет.

olja: Смотрю потихоньку «Ностромо» (спасибо огромное всем участникам предприятия «Ностромо - в массы!» ) Пока только могу сказать, что все мрачно и грустно, а Колин с этой благородной бородой - хорош, и работа, как всегда, на высоте.

гор: Carrie пишет: Хотя очень "мои" Томас Манн и Х. Борхес Тоже ППКС! Но тебе, небось, положено читать, а мне - хехе! -можно сачкануть. про Апокалипсис - интересно!Только Кстати, Лолиту взялась читать только, прочитав рассказ "Волшебник" - который на порядок выше, чем Лолита. Про Апокалипсис - надо же! Тут у меня в мозгах пусто - на этот счет. Кстати, дико нра - то только до момента, как они прибыли в этот чертов лагерь. А дальше - какая-то хрень, будто понятия не имели, что бы такое придумать. Если переделывали Конрада, то...хм. olja пишет: Смотрю потихоньку «Ностромо» Ох, я очень потихоньку, у меня сейчас время такими кусочками...

гор: Думаю, что с "Master of the Moor" уместнее всего сюда. Получается, возможно его приобрести только в таком сборнике фильмов по романам Ruth Rendall - click here: 1. Master of the Moor 2. The Secret Hose of Death, 1995 3. Vanity Dies Hard, причем два последних явно в нагрузку - перенесены из сборника Рендалл из 17 фильмов, которые похоже только по ТВ и показывались - за них голосовали только 6-7 человек, оценившие их в 5-6 баллов. Все удовольствие в ПурпЛегионе 1500 руб с предварительной предоплатой. Не очень радует, я так не любитель мистики, хотя мой любимый фильм "Церемония" по ее роману, жуткий, но никакой мистики.



полная версия страницы