Форум » Новости » Любопытно...2 » Ответить

Любопытно...2

гор: [more]Но вот я в сомнении... разве вот эта заставка была не для "Любопытно..."? В темке-то "Нянюшки она не стоит. Там другая). Как-то обсуждение вдруг кончилось, вернее, было отложено из-за жары...[/more] Предыдущая часть окончилась здесь Но мы продолжаем, ведь и правда в жизни много любопытного.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

гор: Tatiana пишет: Вот где наши люди-то окопались! Аааа! Это тот сайт, где год с лишним тому выложили перевод Carrie - интервью Колина из "Мейкинг" (ихняя страница 8) - причем без какого-то упоминания нашего сайта. А иначе можно было подумать, что они понятия не имеют о нашем существовании!

Tatiana: гор пишет: А иначе можно было подумать, что они понятия не имеют о нашем существовании! Ну, судя по предложению создать фан-сайт Колина, можно было подумать.

гор: Колин будет в Штатах в начале июня на очередном каком-то шоу - http://www.firth.com/tv_promo2.html Там у них будет "ограниченный показ" фильма "AWDYLSYF?". Так что отрабаттывает промоушн.


Carrie: Не знаю, куда кинуть, наверное, сюда. 3 июня Колина засекли на Манхэттене, в театре American Airlines, на спектакле "Опасные связи". По словам заметившего, Колин выглядел офигительно, и никто в фойе его не узнал (то-то он, небось, порадовался ). Любопытно, что в этой постановке роль маркизы де Мертей играет Лора Линни, а роль Сесиль - одна из дочерей Мерил Стрип. Может, кто-то из них его и пригласил, кстати.

Romi: Carrie Спасибо! Carrie пишет: Может, кто-то из них его и пригласил, кстати. Ага, вполне возможно. Мне хочется, чтобы это была Лора.

Romi: Статья такая. О кинематографе GB и взаимоотношения с Францией на этой почве. Чуточку о «Genova». Cannes embraces Brit outsiders Smaller films picked to represent U.K. click here By ADAM DAWTREY Francois Truffaut famously dismissed British cinema as an oxymoron. Thierry Fremaux doesn't exactly share that Gallic disdain for his cousins across la Manche. But his selection for this year's Cannes displays a perverse, almost mischievous disregard for the mainstream of U.K. filmmaking in favor of renegade auteurs working at its obscurest margins. Fremaux ignored all the most obvious and hotly tipped contenders (Michael Winterbottom's "Genova," John Maybury's "Edge of Love," etc.) and instead picked two tiny movies that hardly anyone in the U.K. biz had heard of -- "Of Time and the City" by veteran auteur Terence Davies, and "Soi Cowboy" by enfant terrible Thomas Clay. "Of Time and the City," chosen for a Special Screening, is a microbudget documentary about Liverpool, where Davies was born, funded by Northwest Vision as part of the celebrations for Liverpool's status as 2008 European Capital of Culture. It's his first film since "House of Mirth" in 2000, and a very small one at that. Movies such as "Distant Voices, Still Lives" in 1988 and "The Long Day Closes" in 1992, both of which premiered at Cannes, made Davies one of Brit art cinema's biggest names -- in that distant, half-forgotten era before "Four Weddings and a Funeral" and the Polygramization of the U.K. film industry. Since then, however, he has struggled to make his voice heard and get his scripts made, occasionally surfacing in the press to rail against the philistines of the U.K. Film Council (which, ironically, co-funded "Of Time and the City"). He has become a cause celebre for critics such as former Edinburgh fest topper Shane Danielsen, who recently described him as "the greatest living English filmmaker," and condemned his neglect as "a national disgrace." Fremaux clearly agrees. "Soi Cowboy," the sophomore pic by controversial Brighton-based filmmaker Thomas Clay, will screen in Un Certain Regard. Its selection was greeted around Soho with a collective, "Huh?" The Cannes announcement was the first anyone seemed to know of the film's existence. A quick search around the Internet provided no enlightenment. Remarkably, in this age of Google's omniscience, the film somehow managed to shoot without leaving a trace on the Web. In fact, the 29-year-old Clay is in Rome completing post-production. He shot "Soi Cowboy" in Thailand last fall. The pic was privately financed -- "the quickest, most efficient way to make a film in Thailand," Clay explains. Sales are being handled by Paris-based Coproduction Office. The film stars Danish actor Nicolas Bro as a corpulent European living in Bangkok with his pregnant Thai girlfriend, whom he met in the notorious nightclub district Soi Cowboy. She seeks commitment from him to avoid falling back into the red-light life, while a parallel plotline involves her gangster brother, employed to deliver their older brother's head. "Although we qualify as British, it is predominantly a Thai film, therefore I suppose it's inevitable that the U.K. industry has been mostly unaware of the film until now," Clay says. "I try to take a global outlook in my work and believe that Antonioni set the example for what is possible as both a filmmaker and a world citizen -- a great artist and an enduring inspiration." Despite its heady brew of sex tourism and mafia bloodshed, the pic isn't expected to be as shocking as Clay's debut, "The Great Ecstasy of Robert Carmichael," with a combination of high art styling and a graphic gang-rape scene that prompted walkouts when it premiered in the Critics Week at Cannes 2005. "It's not going to get people running out of the cinema," says a source close to the "Soi Cowboy" production. The French lavished "Great Ecstasy" with praise -- Liberation declared it "a thunderbolt in British cinema." British critics, however, largely viewed it with disgust. Plus ca change ... When it comes to movies, there's more that divides the French and the Brits than the English Channel. Davies and Clay are just part of that great tradition of U.K. auteurs better appreciated on the Croisette than in their homeland. On the other hand, mainstream Brit pics have proved in recent years that they don't need a Cannes launchpad to reach a far greater worldwide audience than the French could ever dream of. With this year's official selection, Fremaux has simply provided a refreshing reminder that British cinema has more to offer than just Harry Potter, "The Queen" and Keira Knightley.

гор: Очень заумно, лень даже расшифровывать. Значит, Трюффо считал, что Британского Кино по определению быть не может? Нынешний же отборщик фильмов в Канны изо всех сил выискивал самые ни на что не похожие британские фильмы. Особенно добротный мейнстрим, почему и вычеркнули «Genova» и тд. Презрение к этому самому любимому народу кино типа Потера, Королевы и фильмов с Кирой Найтли тут как раз категорически провозглашается. Согласна про Киру, но все же ставить Колина на одну с ней полку… ну нет. С другой стороны, выходит, мода нынче такова, что если в фильме нет супермаргиналов из трущоб Тайваня вперемежку с английскими чудаками – то это однозначно на помойку? Канны уже давно стали филиалом экзотического кино.

гор: Romi пишет: Может быть, здесь об этом? Может быть, чтобы не засорять, пойдем в ...в Любопытно? Да, вечно я нарушаю... И верно - оно! Вообще-то не читала роман, но потом конечно выяснила - кто это, на что намекают. Но в то стародавние времена у меня и словаря-то не было. Только что-то доисторическое. Это сейчас - клик - и готово!!! Подумать только, только что интервью дал в Америке - а мы уже его оприходовали. Госспидя. chandni пишет: ууу, как обидно. А восстановить уже никак? Обидно больше потому как ностальгия, думаю. Хотя что-то там было ценное, однако вряд ли такие уж откровения - вот то о Колине и Дженнифер может самое-самое и есть. Однако, позже большую часть удалили. Просто тогда выкапывать инфу о нем - это было нечто, скажу я вам. Еще до инета - где? Самое, ну самое вообще первое, что я нашла - это у знакомых в загранице - крошечную справочку о нем в справочнике типа Кто-есть-Кто. То есть дату и место рождения. Фактически ничего более. Но в России вообще было бесполезно даже речь заводить о нем. Я пребывала в уверенности, что только я одна во всей Руси смотрела показ ГиП по 1-му каналу. Я стала добывать и просматривать все возможные киносправочники, журналы - "Фильм", "Видеомагазин", например, где была инфа о снимающихся фильмах... все это просеивалось. Думаю, легко представить.

Romi: гор пишет: И верно - оно! Есть еще опера Генделя. Но вообще-то чего бы ему обижаться, если Лотарио здесь кто-то вроде Робин Гуда. Наверное, имелся в виду просто gay Lothario — повеса, волокита, ловелас. Возможно, обижался потому, что связи у него были не паралелльными, а последовательными... Ну какой уж тогда повеса...

Carrie: Romi пишет: Но вообще-то чего бы ему обижаться, если Лотарио здесь кто-то вроде Робин Гуда. Romi, солнышко, Лотарио Ш. Нодье тут совершенно не при чем. Эпонимом в данном случае послужил другой Лотарио - из пьесы английского драматурга начала XVIII века Николаса Роу The Fair Penitent ("Прекрасная грешница"). Там этот персонаж, соблазнивший и бросивший главную героиню - типичный волокита, повеса и дамский угодник, считающий своим долгом покорить каждую женщину, которую встречает на своем пути. Собственно, это имя стало в английском языке таким же нарицательным, как Дон Жуан, Казанова и Ловелас - только, в отличие от вышеупомянутых товарищей, в русском языке не прижилось совсем (видимо, потому, что эта пьеса в России была практически неизвестна). А в Британии и в Штатах Лотарио до сих пор в подобных случаях поминают гораздо чаще, чем того же ловеласа или Дон Жуана. (Сорри за справку, не удержалась. )

Romi: Carrie пишет: Сорри за справку Дык а чего ж сорри-то? Спасибо! Я-то дала ссылку на первое, что попалось: копать-то некогда. Вот теперь и буду знать.

гор: Romi пишет: gay Lothario — повеса, волокита, ловелас. А! Вот это пояснение я и нашла, кажется, но привязать его было не к кому. Теперь окей. Кабы читала в свое время подобную литературу - но нет, совсем не могла. Сейчас даже затрудняюсь вспомнить -что прочитала. Для общего развития Манон Леско, скажем, было интересно прочитать, но тратить на это время всегда было некогда. Только сейчас какой-то интерес проявился, но времени-то все равно нет!

Romi: In Character: Colin Firth click here written, directed, and photographed by Howard Schatz August 2008 The actor transforms into a veteran middleweight, a volatile adman, and a starstruck teen. The actor transforms into a veteran middleweight, a volatile adman, and a starstruck teen. Left: You’re an over-the-hill middleweight in the fourth round of a televised HBO fight you’re doomed to lose, hanging on just long enough for one last decent payday. Center: You’re a bipolar creative director of an ad agency, off your meds and trying to sell some McDonald’s executives on the idea of Photoshopping a Big Mac into a Rembrandt self-portrait. Right: You’re a 17-year-old stage-door Johnny standing outside the Metropolitan Opera, your eyes trailing your favorite diva as she and her entourage depart.

Carrie: Romi, спасибо! Креативный директор рекламного агенства рулит. А для влюбленного в диву пОдростка у него благоговейного восторга во взгляде явно не хватило, имхо. В "Потерянных империях" и "Месяце" он смотрел на женщин своей мечты гораздо убедительнее.

Wyeth: Да и о боксе у него, похоже, представление только по фильмам. У уставшего проигрывающего бой боксера глаза обычно вообще пустые.



полная версия страницы