Форум » Новости » Пресса о Колине #8 » Ответить

Пресса о Колине #8

Carrie: Предыдущая пресса закончилась здесь Продолжаем...

Ответов - 122, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Виола: гор пишет: И может интереснее было б снять туже Мамму Мию иначе, камерно определенно точит зуб на "Маму Мию" или уже заточил гор пишет: так спокойно, внятно говорит. ага такой прям умиротворенный видно, что ему говорить интересно это все в удовольствие, не промоушын никакой спасибо Romi and гор !!!

Romi: Статеечка. Ма-а-аленькая. «Colin Firth praises Abba movie» И ролик.

гор: Ролик - 3,7 Мб - http://webfile.ru/2045047 ОРИГИНАЛ: Mamma Mia is out in UK cinemas on July 3. © Independent Television News Limited 2008. Colin Firth praises Abba movie Updated 17.20 Tue Jun 24 2008 Keywords: Mamma Mia, Colin Firth British actor Colin Firth believes the forthcoming film of musical Mamma Mia will be a big hit in the UK. The star, who appears in the movie based on Abba's music alongside Meryl Streep and Julie Walters, admitted that he wasn't a fan of the Swedish band until he became involved with the project. "I wasn't a fan of Abba at all before we started shooting this movie" - Colin Firth He said: "I wasn't a fan of Abba at all before we started shooting this movie. But its very hard to resist the songs once they get going particularly when you see the sheer kind of energy and exuberance that is delivered in the film. "Even if you roll your eyes at the first bar or two, I think you have to be a very churlish person to be resisting by the end of any of the songs." Mamma Mia uses Abba's music to tell the story of a 20-year-old English girl who is set to marry her fiancé but wants to learn the identity of her father so he can give her away at the wedding. Colin added: "I think the film will be very, very popular but I don't think people will battering down the door to get me singing again." Mamma Mia is out in UK cinemas on July 3. © Independent Television News Limited 2008. ПЕРЕВОД: Колин Ферт хвалит мюзикл с Аббой Updated 17.20 Tue Jun 24 2008 Кинозвезда, партнер Мерил Стрип в фильме на основе песен Аббы, признается, что вовсе не был фанатом этой музыки до начала съемок. Он сказал: «Я вовсе не был поклонником Аббы до начала съемок фильма. Но очень трудно устоять перед этими песнями и их энергетикой, которыми пронизан фильм. Даже если при первых аккордах ты лишь закатываешь глаза, все равно к концу любой песни надо быть слишком упертым, чтобы не сдаться. Думаю, фильм ждет большой успех, но надеюсь, мне не станут потом тарабанить в двери с требованием спеть еще раз». Что, Колин немножко как-бы "исправляется", после своего интервью с О'Брайеном? Вообще-то все они надеются на хорошие деньги, он вроде на проценте от проката, если кто-то где-то не наврал. Один фильм для искусства, другой для денег, такова селяви.


olja: гор пишет: Один фильм для искусства, другой для денег, такова селяви. Все относительно...

гор: olja пишет: Все относительно... Да все бывает. Бывают отличные и кассовые при этом. Только не всегда актерам от этого перепадает. Просто если он на проценте, то фин-успех - это ему не помешает. Фильмов было много, но не особо денежных, имхо. Я там выложила пару роликов - см. выше!

Romi: О любви Колина к Шотландии. [url=http://www.jaunted.com/story/2008/6/30/53213/3350/travel/We+Heart+Colin+Firth+and+His+Travel+Picks+Too]click here[/url]

гор: Конечно же Romi откопала такое - Радиоинтервью: Целых 25 минут, но плохо Колина слышно – словно он дальше от микрофона, чем мадам Харриет, и говорит очень неровно, нечетко. Не очень обычное у него настроение. Но очень откровенное. Эх, кабы все разобрать! Но это вряд ли. Если ставить громкость на максимуме, получаются уже шум-помехи. К тому же дама издает постоянные ахи-восклицания. Так что звиняйте, уж как могу: Вопрос: Вы ведь прочитали саму книгу сначала, не так ли? Ответ: Да, это одна из моих любимых книг…. Блейк – это почти мое поколение – между нами всего 10 лет разницы. Легко писать об этом в общих категориях, полно всего сказано о неизбежности смерти и т.д. Трудно описать такую историю излишней без сентиментальности и так на редкость искреннее. В: А сколько раз ваш отец смотрел этот фильм? О: Три раза – в течение месяца. В: Правда? И какова реакция? О: Отец мой не так многословен, то есть трудно найти более непохожего на отца из этого фильма человека. Но фильм произвел на него впечатление. Я и отец и сын, и мой дед дожил до 90, и я видел, что значило для моего отца восемь лет назад потерять родителя, для моей семьи это проблема 4-х поколений. В: Отец и сын это не совсем то же самое, что мать и дочь… Вы и сам отец троих сыновей? Очень неразборчивый кусок минуты на две, почти ничего не смогла разобрать – связно и достоверно, имею в виду. Вроде о взаимосвязи его работы в кино и семьей, и кажись в заключение говорит о том, вроде, но очень вроде, что вряд ли эти все терапевтические впечатления от мемуаров продлятся до твоего последнего дня, пусть даже он сам гордится своими отношениями с сыновьями… ??? Заглянув в будущее – может, когда-нибудь так и будет? Да… хотелось бы изучить под микроскопом 3-6-ю минуты, ибо даже за несколько раз ничего почти не поняла, но когда ж? А потом кажется, такая сентенция – не обязательно иметь именно отца- йоркширского врача, чтобы понимать это, но есть люди, которых фильм просто поставил в тупик. В: Да неужели?.... А когда вас «стукнуло», что вы хотите стать актером? О: Лет в 14, пришло в голову, что и такие простые смертные, как он на это способны, но это было что-то вроде мечты, может, способа улизнуть от домашних заданий? Потом учеба в школе Драмы – нелегкий опыт… потом об успехе в кино, весьма раннем… В: И вы чуть не отвергли роль Дарси? О: Да, я отказывался, и не раз, и в ТВ фильме не хотел сниматься - я ведь уже был мега-стар! И все вокруг были против, считается, что ТВ-фильм – это шаг назад, (вроде как) одни считали, что Дарси карьеру его погубит, другие – что играть там нечего… мрачно стоять и пусть меня все ненавидят… И ГиП я не читал, это же школьная программа и вообще девчачье чтение. Так что не представлял, какая это захватывающая история до прочтения сценария, этот труд Дэвиса заслуживает отдельной публикации. Прочитал сценарий и «однажды утром» понял, что мысль о том, что кто-то иной сыграет – невыносима. И следующим порывом было – согласиться на роль. В: И как можете себе представить свою судьбу без него? Лучше или хуже? О: Я же 35 лет прожил без него. Да нет, не думаю, что все вертится вокруг этого, нет, вполне мог бы обойтись и без него. Если не напоминают в интервью или кто-либо еще, можно подумать, его словно и не было. И нет, это не так уж утомительно, вовсе не так уж изо дня в день об этом спрашивают. Дело не заходит дальше (древнего) вопроса о том, как я себя чувствую, отвечая на этот вопрос…( Вроде так, но тут мадам слишком поспешила засмеяться, так что… Что-то воде того, как Питеру ОТулу неизбежно говорят о Лоуренсе Аравийском… В: Отношение к романтике? О: Нет, много романтики – это надоедает. Думаю, Дарси удачен (если это и в самом деле так) именно потому, что в нем мало романтики. Один из моих знакомых сказал, что я единственный, кто достаточно неприятен настолько, чтобы смог сделать этого типа привлекательным… (нет, легче по-английски - The only person I know who is unpleasant enough to play somebody as pleasant as that) Ему дела нет до того, нравится он другим или нет. Дальше заходит речь о взаимоотношениях шекспировских героев и романтики. Опять страдаю от того, что было бы интересно разобрать подробнее, но слишком за мыслью не поспеваешь, увы мне. Но кажется, он и тут много романтики не одобряет. Парень, сохнущий по каждой юбке – это не может быть интересно. Во всяком случае, когда тебе не 25. Я не против романтической драмы, но боюсь, уже вышел из этого возраста. В: О работе в эти два года? О: Господи, забавно, я что, и впрямь как тот Джеймс Браун? В: А что, это не так? О: Да нет же! В: А поподробнее… О: Я ведь бездельничаю уже с февраля. Неделя там, неделя здесь, лето было тоже не слишком напряженным - Сент-Триниан, и Мамма миа, и т.д. В: И что делаете, когда не работаете? О: Семейные дела, и мне нравится попробовать разное. В: А вы пишете? Что отвечает, опять трудно разобрать…. Кажется, говорит, что написал одну лишь вещь – и может, если бы у него был свободный год? Может, о том, что все же что-то пишет, это хобби, привычка, которую трудно стряхнуть с себя? В: (что-то об отношении к актерству?) О: … Это драйв, это важно, всегда ждешь-ищешь чего-то необычного, интересного, это уважаемая профессия, особенно если успешная. Это по-прежнему мистика для меня. Но и сейчас в 47, при всем моем опыте, я не могу сказать, что это и есть моя судьба (In the age of forty-seven, with everything… with all experience… whether I’d repeat the things I still am doing… I don’t I’ve made a decision it is my fate today……… если я правильно поняла - тут он совсем понижает голос… ) В: Неужели!? О: Угу-м… В: Но почему? О: Я не знаю… Не уверен, что сейчас бы выбрал этот путь… или другой (писательство?) В: Вам это нравится? О: Хотел бы попробовать совместить … Не многие решаются говорить об этом. Это великое дело, творить-созидать (писать?) для людей. В: Особенно такими судьбами-книгами, как эта? О: Да, об отношениях людей на таком личностном уровне. Если это профессионально, это дело эффективное. В: И нужное. Да, спасибо. О: И вам. В конце он словно не хочет, чтобы его - что, слышали в микрофон? Не хочет откровенничать? Трудно исповедоваться? Но эта дама Хелен как оказалась способна его разговорить, вот только лучше бы он нам, а не ей исповедовался. Тогда больше удалось бы понять. А еще бы лучше – пусть тогда пишет нам автобиографию, если и впрямь надоело сниматься! Даааа… «Кризис среднего возраста». ЗЫ: Извиняюсь и снимаю картинку - это не с Харриет в Греции от 27.06.08 интервью. Теперь понятно, что это было пораньше, и что дама американка - так что дело было в Америке к показу "Отца". Попрбуем разобраться, с кем и когда. Но интервью с Харриет последует!

Romi: гор Спасибо! Но вопросов набежало-о-о-о...

Виола: гор пишет: Парень, сохнущий по каждой юбке – это не может быть интересно. Во всяком случае, когда тебе не 25. мужайся, Колин!

Sweet: Ну что такое? Шо за упадничество? Шону Коннери скока-скока там лет? И вполне может сниматься в ролях романтических героев, да еще кааак сниматься

Romi: Статья. click here На всякий пожарный оригинал под катом. Mamma Mia! Firth is a super trooper by LARUSHKA IVAN-ZADEH - Sunday, July 6, 2008 'There's a weird thing that ABBA music does to people,' Colin Firth confesses earnestly. 'Whether it's music you adored or that broke your heart or you got dumped by your girlfriend to, music that you hated or music that you want to be silly to, Mamma Mia! has this bizarre magic. It's conducive to abandoning yourself.' I look at Colin Firth. A chap so politely self-deprecating, I half expect him to invite the sofa cushions to sit on him, rather than the opposite. He's naturally cast as the quintessential nice, repressed posh Englishman, just waiting for the right girl to remove that stick from his posterior. So we wouldn't readily associate him with ripping off his shirt and dancing round a fountain with gay abandonment while belting out Voulez-Vous. Yet that's exactly what he does in the super-camp film version of ABBA musical Mamma Mia! What made him take this unpredictable leap? 'It was, ah, a bit nerve-racking,' the 47-year-old recalls with his trademark anxious look. 'I'm not a natural dancer, or a natural singer. In fact, I wonder if I'd still be in the film if I'd had to do a singing audition. But when you're up, you can't say “Um, hang on a second...” and I really rather enjoyed that.' Firth's clipped, well-spoken tones are scattered with 'rathers', 'a bits' and 'quites'. Even as he's describing being joyously thrust into the deep end, he's holding on to the sides. In this case, the reticent star wasn't alone. 'Even those who could sing and dance were frightened in the beginning,' he says. 'It was more whether that infectious spirit of the theatre show could be reproduced. You can't fake that and everyone will tell you a film set's a miserable place in some ways, because everything about it conspires against spontaneity. You're waiting for hours, then, when the waiting's over, you just repeat – neither of those things lend themselves to frivolity.' 'I end up doing what uptight posh Englishmen don't normally do in the parts I play.' 'Lend themselves to frivolity?' 'Conducive to abandoning yourself?' With formal turns of phrase like that, it's almost impossible not to gush, 'Gosh, you're exactly like Mr Darcy!' Hard as he might try to shake it off, ever since he played Jane Austen's iconic Englishman in the 1995 TV adaptation of Pride And Prejudice, it's a role that's stuck with Firth. But it's something he now seems to have come to terms with, not by being exasperated and haughtily turning his back on the past à la Darcy but by being a good sport. 'I wouldn't say it's “coming to terms”, but if I'm landed with my baggage and there's a way to have some fun with it and subvert it a little bit then that's all the better. I've done it a few times now.' Indeed he has, first in Bridget Jones where he plays a pastiche of himself called Mark Darcy, then snogging Rupert Everett's drag queen headmistress in the recent St Trinian's remake, and now... well, I won't give away what happens in Mamma Mia! but as Firth puts it: 'I end up doing what uptight posh Englishmen don't normally do in the parts I play.' Singing aside, Firth's un-spontaneous bachelor in Mamma Mia! is hardly a giant leap from his familiar romcom role but he was very happy to not play the straight man. That lot fell to his co-star, Pierce Brosnan who, alongside Firth and Stellan Skarsgård, plays one of Meryl Streep's character's three old flames reunited by her daughter on a quest to find her birth father. 'Pierce's role is the romantic figure. And then there's two silly people...' If Firth gets a giggle out of subverting the 'uptight posh Englishmen' roles he's been cast in since his breakthrough as a public schoolboy in 1984's Another Country, you can't escape the fact he's continually offered them. Trying desperately not to use the word typecasting (interviewing Firth is difficult because his unfailing politeness weirdly compels you to reciprocate), I ask if he ever feels he's straitjacketed into a certain role. 'You don't have to live within that perception,' he explains. 'I'm not trying to escape from anything.' Happily settled in Italy with his wife Livia and their two young children, Firth seems like a man more focused on life beyond the film set. 'What interests me about acting isn't a flamboyant display of transformation,' he says. 'Though I'm impressed by people who do it, the actors I admire most don't tend to. 'I know I'm not going to be given the role of a samurai warrior or a Mafioso.' He flashes the smile of a man who's found his inner ABBA: 'I'm very happy in the nuances.' Mamma Mia! (PG) is in cinemas from Wednesday.

Romi: click here Здесь они острят, ёлки, по-моему, так что половину не поняла... Mamma Mia! a challenge for Streep, Firth 8th July 2008, 17:34 WST It's been 20 years since Meryl Streep was last in Australia but the Academy Award-winning actor can still sound like a local. "G'day," Streep drawled as she greeted assembled media at a press conference for Mamma Mia! in Sydney. Her latest movie role is a long way from playing Lindy Chamberlain in the 1988 movie Evil Angels. Mamma Mia! is the film adaptation of the hugely successful stage show, based around the songs of ABBA. Streep plays Donna, a hotel owner who is preparing for her daughter's wedding, while being reunited with the bride-to-be's three possible fathers - played by Colin Firth, Pierce Brosnan and Stellan Skarsgard. The 59-year-old actress said she didn't do a great deal to prepare for the all-singing and all-dancing role, but was relieved to get the tick of approval from ABBA members Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus, Anni-Frid Lyngstad and Agnetha Fältskog. "They were very excited about the whole thing, it was a thrill to meet them," Streep said. "I'm not a great dancer. I'm not a great singer. But I thought, I sing and dance well enough to run a hotel, which is what Donna does." Streep and two of her co-stars, Firth and Dominic Cooper, flew into Australia on Monday ahead of the film's Australian premiere in Melbourne on Wednesday night. Firth, who rose to fame playing the brooding Mr Darcy in the BBC adaptation of Pride and Prejudice, joked that getting to play this kind of role was the reason he became an actor. "I became an actor, if I had to nail why, it wouldn't have been to be Mr Darcy," he said. "It was far more to do with putting on purple spandex and a lot of slap and prancing around." Firth said he was initially terrified of singing on film, but he took comfort in the fact that he wasn't alone. "To look at this spiral of fear in Pierce Brosnan's eyes and then looking at Stellan and seeing the same ... we all realised we suddenly were bonded by blind terror," Firth said. While Streep showed she still had the Aussie accent down pat, she was less familiar with some of the local slang. When asked whether she, like women around the world, had thought Firth was "a bit of a spunk" as Mr Darcy, Streep seemed confused. "Yeah, even if I don't know what that means," she laughed. Firth revealed he may have ruined Streep's illusion of Mr Darcy forever during the Mamma Mia! shoot. "She wrote me a very sweet note at the end of filming just saying what a thrill it had been to have all her romantic illusions shattered," Firth said. Mamma Mia! opens in Australia on July 10. AAP

Carrie: Romi пишет: так что половину не поняла... Ладно, ща набросаю по-быстренькому. Вот так примерно: Прошло уже 20 лет с тех пор, как Мерил Стрип в последний раз ступала на австралийскую почву, но она еще не разучилась говорить с местным акцентом. "Добрдень", - протянула она, приветствуя журналистов на прессконференции по поводу премьеры "Mamma Mia" в Сиднее. Ее последняя роль сильно отличается от роли Люси Чемберлен в фильме 1988 года Evil Angels. "Mamma Mia" - экранизация необычайно популярного мюзикла, основанного на песнях группы АББА. Стрип играет Донну, владелицу отеля, которая готовится к свадьбе дочери, одновременно вновь встречаясь с тремя возможными отцами невесты, которых играют Пирс Броснан, Колин Ферт и Стеллан Скарсгард. 59-летняя актриса призналась, что была не слишком хорошо готова к роли, в которой приходится все время петь и танцевать, и для нее было большим облегчением получить одобрение членов группы АББА - Бенни Андерсона, Бьерна Ульвеуса, Анни-Фрид Лингстед и Аньеты Фельтског. "Они были в восторге от всего этого, и я была страшно счастлива встретиться с ними", - говорит Стрип. "Я не ахти какая танцовщица. И не ахти какая певица. Но я подумала, что танцую и пою вполне приемлемо для того, чтобы содержать гостиницу - а Донна именно этим и занимается." Стрип и двое ее коллег по фильму, Колин Ферт и Доминик Купер, прилетели в Австралию в понедельник, за пару дней до официальной австралийской премьеры мюзикла, которая пройдет в среду в Мельбурне. Ферт, который прославился, сыграв задумчивого мистера Дарси в экраницации ВВС романа "Гордость и предубеждение", пошутил, что возможность сыграть подобную роль в мюзикле и была главной причиной, по которой он стал актером. "Если мне придется объяснять, почему именно я стал актером, то уж точно не для того, чтобы стать мистером Дарси, - говорит он. - Это гораздо больше связано с возможностью натянуть на себя лиловый спандекс, покрыться тоннами косметики и гарцевать туда-сюда". Ферт признался, что поначалу он пришел в ужас от того, что в фильме придется петь, но немного успокоился, когда понял, что этот ужас испытывает не он один. "Взглянуть в эти полные страха глаза Пирса, а потом оглянуться на Стеллана, чтобы увидеть у него на лице то же выражение... мы вдруг поняли, что нас всех объединил этот слепой ужас", - говорит Ферт. Хотя Стрип продемонстрировала, что еще вполне может изображать австралийский акцент, местный сленг оказался ей менее знаком. Когда ее спросили, считает ли она, как и все женщины по всему миру, что Колин Ферт в роли Дарси был "малек кросаффчегом" (spunk - это типично австралийское сленговое выражение со значением, гхкм, "сексапильный человек" , так что не знаю, как тут лучше перевести - С. ) , Стрип, похоже, пришла в замешательство. "Ну, да, хотя я и понятия не имею, что это такое", - засмеялась она. Ферт же признался, что во время съемок "Mamma Mia"он навеки разрушил романтические иллюзии Мерил относительно мистера Дарси. "В конце съемок она написала мне очень милую записку, в которой говорилось только, как здорово, что все ее романтические иллюзии благополучно разлетелись вдребезги", - сказал Ферт. "Mamma Mia!" пойдет в Австралии с 10 июля.

Romi: Carrie Спасибо во-о-от такое! Carrie пишет: все ее романтические иллюзии благополучно разлетелись вдребезги Ну, ёлки... А я-то думала, что ошиблась... Жестокий, жестокий...

olja: Это гораздо больше связано с возможностью натянуть на себя лиловый спандекс, покрыться тоннами косметики и гарцевать туда-сюда Вот в этом он весь...



полная версия страницы