Форум » Новости » Пресса о Колине #9 » Ответить

Пресса о Колине #9

Carrie: Предыдущая пресса закончилась здесь Продолжаем...

Ответов - 154, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Виола: Kamilla пишет: А потом по ходу действия будем ждать новых деферанбов Колина объ жене и т.д. дак уже давно пальцы загибаю (внутреннюю уверенность и силу взялась воспитывать ) мужчины жеж дома нежные существа, кто подставит плечо, как не мы -жены (ну или потенциальные жены, как я) гор пишет: Я из тех, кто предпочитает сразу покупать филе. красиво есть филе не запретишь ЭРА пишет: только вот Коли такого больше нету ну с таким настроем далеко не уедешь...по Риму. Ливия тоже и знать не знала Главное видеть цель и верить в себя

nikaw: гор пишет: Я из тех, кто предпочитает сразу покупать филе. Аналогичнвй случай. И нет проблем. Можно и еще что-нибудь упростить. Вот уже и курицу без косточек продают.

ЭРА: nikaw пишет: Можно и еще что-нибудь упростить Заменить вождение авто управлением велосипедом


гор: Э, он ведь сказал, что сам любит крутить педали!

Kamilla: гор пишет: Э, он ведь сказал, что сам любит крутить педали Крутя педали, он -бы мускулы на ногах нарастил-бы, он же не доволен своими суперски ногами, видитили очень тонькие-ПИЖОН!!! На самом деле у него охренительно красивые мускулы на руках( как же они называются быцепси что -ли?) Чем -же он педали крутил , руками???

Romi: And When Did You Last See Your Father? - Colin Firth interview click here And When Did You Last See Your Father? - Colin Firth interview COLIN Firth talks about appearing in And When Did You Last See Your Father? and why the film relates to almost every viewer because of the unresolved issues it raises… How did you go about preparing to play Blake Morrison? Colin Firth: My preparation basically involved getting on a plane in New York and arriving just in time to shoot. It was a bit on the hoof. I’d lived with the idea of it for quite a long time. We’d met a few months before, and I’d known the book for a good ten years. And I’ve had a lifetime of having a Dad of course… [laughs] But I think the issues in this film are so wired into absolutely all of us, that I don’t really think you have to look that far to find bits of your life that overlap – even if the details are not the same. My father couldn’t be more different from Arthur Morrison, but I still had issues and I had that dreadful piece of programming in my system, that however far I think I’ve gone in life and however much I’ve moved beyond the trials of living with my family, it only takes five minutes of walking into the family home and I’m 16 again. There’s so much of this that is immediate to anybody. Have you reached the point in your life when you look in the mirror and see your father looking back at you? Colin Firth: When I look in the mirror, I don’t see my Dad, I see my grandmother. For a while it was my mother looking back at me. If only it was my Dad. Has doing this film affected the way you are with your own children? Colin Firth: I think it’s a constant issue for any working person, questioning how available you are for your children. As actors, we have quite a lot of down-time and however all-consuming the work period is, the down-time is real down-time at home, probably more so than with people who have a regular job. So one thing balances off the other. In terms of it affecting my being a Dad, I don’t know – it’s hard to quantify all that. Doing a job, or even watching a film, can make a difference to your life, but I don’t think it ever has an explosive impact where your life will never be the same again. It kind of seeps into your life, and perhaps realise you’re a little more vigilant about certain things than you might have been. Would you like to think there was nothing unresolved with your own parents? Colin Firth: I’d like to think there’s nothing unresolved with my parents. It’s a vain and fond dream, I think. One of the reasons why people respond so much to this story is that everybody’s got unresolved issues in any important relationship, and this story is so starkly honest about that. You don’t come out depressed. It gives you some rather difficult truths that apply to all of us, and I think there’s something soothing and edifying about that. I don’t know why, I don’t know whether you realise you’re not alone with all your inadequacies in that department. But I think it makes you feel actually better than coming out of a sugar-coated fantasy. Were you surprised at Blake’s honesty in the book, and did that give you an added responsibility playing the role? Colin Firth: There was something surprising about the honesty in the film and book. There’s something so sort of unflinchingly honest about the warts-and-all side of things. I heard Blake say that he wrote the book fairly shortly after his father’s death, and he was probably in an unguarded period. He might have been more cautious if he’d written it a bit later on, but somehow he was prepared to really address it all, because so many of these conflicting and uncomfortable emotions were very present. So, the unsympathetic portrayals of himself and members of his family at times are quite startling, and that’s what I think lends power to the passionate love that he clearly exhibits. It’s a portrait of a warts-and-all character that he eventually embraces very warmly, and so it earns that moment, in a way, than if it was just a kind of love-fest, no-one would care. Did you find it important to try and speak to Blake for this, or did you keep your distance from him? Colin Firth: There was no conscious strategy – I didn’t seek out Blake. I didn’t feel we were going that way and when I met Blake, I considered him more the author than the character. There didn’t seem to be anything in his behaviour, speech patterns, or his appearance, that had information that was going to add anything. And it was such a self-contained piece. The adaptation is quite a big reinvention of the book. There’s nothing of a film in the book. There are little episodes you can imagine being filmed, but it doesn’t have that shape, that quality – it doesn’t cry out to be a film at all. It’s a series of brilliant, courageous observations. But making a film of it meant in some ways starting again with the material, and to keep reaching back into the other source would almost have split the focus. And Matthew [Beard] and I didn’t do much collaborating either – how are you going to walk. We did a little bit of “let’s lose the accent through the ages..”. The little boy sounds like he might be from Skipton, Matthew’s a little bit more, and mine’s completely gone. I asked if he’s right-handed – for one scene in particular. Have you worked with Jim Broadbent before? And did you get much rehearsal time to build a relationship with him? Colin Firth: Funnily enough, before I’d taken off to do another job, I was working with Jim. Jim never made it onto the screen, because he injured himself – he had a walking across the room accident! So I rehearsed with him for a week or two on the film of the Pinter play, and we literally arrived on the first day of the shoot and another actor was then playing his part. But it meant we had a bit of time to talk during that period, which was just a happy accident. I’ve also worked with Jim twice before. However much you rehearse and talk, nothing makes up for the length of time you’ve known somebody, and the kind of comfort level that comes with that familiarity.

Carrie: Небольшое интервью с Колином из сентябрьско-октябрьского выпуска голландского журнала АМ. Перевод с голландского на английский лежит здесь. Там в конце еще кадр из Мамымии с подписью, рассказывающей про фильм, я ее переводить не стала, т.к. ничего нового. Колин Ферт (48 лет) неотразим, трогателен и в высшей степени очарователен, играет ли он неловкого Марка Дарси, в которого в итоге влюбляется Бриджет Джонс, или располагающего Джейми в фильме «Реальная любовь», или божественного Гарри в «Мамма Миа!». Корреспондент АМ Гемайн Ван Аст отправилась в Амстель, чтобы встретиться и пообщаться тет-а-тет с этим супер-бриттом (Везучая!) «Я мало знаю о женщинах. Похоже, они куда больше знают про меня!» «У меня были прекрасные отношения с женщинами, похожими на Донну, как и с женщинами типа Бриджет. Но если бы мне действительно пришлось делать выбор, я выбрал бы сильную женщину.» — В фильме «Мамма Миа!» ваша бывшая возлюбленная, Донна – самостоятельная мать-одиночка, которая содержит отель. А в реальной жизни вы бы тоже могли влюбиться в такую сильную и независимую женщину? — Хм-м-м… не обязательно. На самом деле, у меня нет рецепта идеальной женщины. Есть мужчины, которые «западают» на определенный тип женщин, в зависимости от их внешности или внутренней красоты, но не я. Хоть это выглядит скучно и тривиально, но для меня все решает первое впечатление. Выражение ее лица, весь общий облик. И все романтические или дружеские отношения, которые у меня до сих пор складывались с женщинами, получались разными. — А у женщин типа Бриджет Джонс есть шанс попасть в десятку? — Без сомнения. Я люблю подобных женщин. У меня к ним слабость. В них чувствуется честность, что-то чистое и искреннее, и это и делает их привлекательными. Кроме того — разве не все мы немного не уверены в себе? Я не отношусь к числу людей, которые ведут себя определенным (не всегда весьма приятным) образом, чтобы скрыть свою внутреннюю неуверенность. И это в той же степени относится и к женщинам, в которых я влюбляюсь. — Представьте, что вас отправляют на необитаемый остров. Женщину какого типа вы взяли бы с собой? — Сильную и независимую. Такая женщина, по крайней мере, сможет и дров собрать и рыбу разделать, хе-хе. Ну, а серьезно… Это довольно сложный выбор. У меня были прекрасные отношения с женщинами, похожими на Донну, как и с женщинами типа Бриджет, если можно так их определить. Но я люблю независимость. Так что мой ответ все равно — сильная женщина. Сейчас я женат на женщине, которая очень надежна, уверена в себе и независима, и я не хотел бы, чтобы она была другой. — А может ли женщина быть чересчур независимой? — Возможно, если она настолько занята своими собственными делами, что вы с ней едва видитесь и практически не общаетесь. Тогда вы с тем же успехом можете быть и с кем-то еще. Но мне кажется, что независимость — это безусловно и то, что заводит. Это то, что делает отношения живыми, и когда вы оба можете делать то, что он/она хочет делать, это делает вас по-человечески счастливыми. Но кто-то может воспринимать это и иначе. Вот мама Ливии (миссис Джуджоли — ред.) всю свою жизнь была домохозяйкой. У нее никогда не было амбиций сделать собственную карьеру, и она видит цель своей жизни в том, чтобы ухаживать за своим мужем, детьми и домом. И, по моему мнению, она невероятно счастливый человек, который является частью счастливой семьи. То есть, вот это наличие «своего дела» кого-то делает счастливым, а кого-то нет. Я ничего не имел бы против, если бы моя жена занималась исключительно домом и детьми, но я в свое время обратил на нее внимание в первую очередь потому, что она независимая леди. — А что она думает по поводу того, что ее муж настолько популярен? — Когда мы познакомились 14 лет назад, она вообще ничего обо мне не слышала. Она итальянка, и у нее в стране я был совершенно никому не известен. Она не хотела влюбляться в знаменитого актера. Ну, а сейчас она уже просто привыкла ко всему тому вниманию, которое мне уделяют. Она не ревнива. Ни капельки! (смеется): Если бы она хоть раз показала, что ревнует, ну хоть чуть-чуть! Ах, впрочем, зато наши отношения куда более гармоничны без всего этого. — А до какой степени вы похожи на тех учтивых британских персонажей, которых часто играете? — К сожалению, в реальной жизни я совершенно другой! Учтиво-равнодушных мужчин вроде Марка Дарси в природе не существует. Во всяком случае, больше не существует. К тому же, такой человек никогда в жизни не стал бы актером, он для этого слишком скромен и слишком интроверт. А я по натуре достаточно экстравертен, иначе я никогда не смог бы стать актером. Так что все сходство заканчивается на определении «британский». Хотя я все же попытаюсь быть настолько учтивым, насколько это в моих силах… Итак: не угодно ли еще чашечку чая, моя дорогая?!

ЭРА: Carrie, спасибо большое Carrie пишет: неотразим, трогателен и в высшей степени очарователен Точно, а дипломат какой Исходя из его слов, можно подумать, что у каждой женщины мог бы быть шанс понравится ему, Carrie пишет: Так что мой ответ все равно — сильная женщина. Сейчас я женат на женщине, которая очень надежна, уверена в себе и независима, и я не хотел бы, чтобы она была другой. ... мне кажется, что независимость — это безусловно и то, что заводит. но я была уверена, что это так. Это так на него похоже Carrie пишет: Она не ревнива. Ни капельки! (смеется): Если бы она хоть раз показала, что ревнует, ну хоть чуть-чуть! Т.е. он хотел бы этого? Carrie пишет: все сходство заканчивается на определении «британский». Хотя я все же попытаюсь быть настолько учтивым, насколько это в моих силах Ой, кокетливый наш Прекрасное интервью, лишний раз подтверждающее насколько все мы правы, восхищаясь этим талантливым актёром, тонко чувствующим и душевным человеком, галантным и неотразимым мужчиной

Romi: Carrie Спасибище! Ну, что он молодец, эт понятно. Но мне еще понравилось: Она не ревнива. Ни капельки! Вот умница!

Kamilla: Она не ревнива. Ни капельки! Вы можете себе представить , что такие мужчини (личности) и как Колин сказал что его жена ревнива . Это для них недопустима ( признать свою жену ревнивой-значит признать уязвимой!!! Ещё это всё сказать журналисту!). Если я была-бы мужчиной, тоже некогда не сказала -бы про любимую жену ,что она меня ревнует. Это больше пререготива женщини, сказать про своего мужчину, что он малусинько ревнив (с кокетством и гордостью). Короче Колин молодец!!! А на счёт ревности скажу из моего личного опита...Я жутка ревновала когда влюбилась,( боялась его потерять) но старалась это скрыть, нечего хорошего не вышла: разшатонные нервы и любовь привратившийся в яд. Не была умная !!! Неуверенная в себе человек !!! .......

гор: Ревность логике не поддается. Это какой-то "гормон" в мозгах - он или есть, или нет. У меня нет и никогда не было - независимо от мужчины или причины. Или даже количества уверенности в себе. Такая же необъяснимая характеристика психики, как жадность, или азартность и тд, наверное. Откуда оно берется? Никто не скажет. И никогда не угадаешь - человек этим "заражен" или нет.

Romi: Часть статьи — о сладкой парочке. click here •Colin Firth and Ben Barnes are a fun double act. When the cameras are rolling, as they were the day I visited Ealing Studios to observe them shooting director Oliver Parker's film of Oscar Wilde's Dorian Gray, they are, of course, totally professional. Once they leave the set, though, they banter like old friends, which is what they've become, having first worked together on the hilarious film comedy Easy Virtue. You sense that Firth is often bemused by the younger actor's witty asides and when Firth is before the cameras, Barnes watches him like a hawk 'Colin's got an effortlessness I admire,' Barnes told me. Parker's film of Dorian Gray is a gothic tale about a young man (Barnes) obsessed with his youth and celebrity. Although it's a period film, Parker and producer Barnaby Thompson have assembled a crew to give the film a modern sensibility. We chatted about the success of Mamma Mia! the movie (it has taken over half a billion bucks worldwide) and Barnes announces that he likes Firth's dancing in the final credit sequence. 'I used a body double for that,' Firth joked. He added seriously: 'If you want to explain the success of Mama Mia!, half of it is the credit crunch. When people are freaking out about war or their finances, it's like a virtual holiday.' Barnes films the next Chronicles Of Narnia movie next year, having starred as Prince Caspian this summer. This week he opened in Bigga Than Ben. Meanwhile, Easy Virtue has a London Film Festival screening on October 28 - and Firth also stars in Michael Winterbottom's film Genova on October 22.

olja: Перевод "Сладкой парочки" на скорую руку. Колину Ферту и Бену Барнсу нравится работать вместе. Перед камерой они – профессионалы высшего класса, что я и наблюдал в тот день, когда посетил Ealing Studios, чтобы встретиться с ними на съемках экранизации «Дориана Грея» Уайльда режиссера Оливера Паркера, Покинув съемочную площадку, они тотчас начинают подтрунивать друг над другом, как старые приятели, каковыми и стали во время работы над комедией Easy Virtue. Кажется, что Ферт в восторге от остроумных реплик молодого актера, а когда Ферт работает перед камерой, Барнс не спускает с него глаз. «Колин обладает легкостью в игре, которой я восхищаюсь», – сказал мне Барнс. Фильм Паркера «Дориан Грей» – это история в готическом стиле о молодом человеке, который помешан на своей молодости и славе. Несмотря на то что события происходят в позапрошлом веке, Паркер и продюсер Барнаби Томпсон поставили перед съемочной группой задачу дать фильму современное звучание. Мы поговорили об успехе «Мамма Миа!», (фильме, прокат которого по всему миру уже принес доход в полмиллиарда баксов) и Барнс заявляет, что ему нравится, как Ферт танцует в финальных титрах. «Я воспользовался телом двойника», – шутит Ферт, и добавляет с серьёзным видом: «Если вы хотите объяснить успех «Мамма Миа!», то можно сказать, что половина его принадлежит кредитному кризису. Когда люди тревожатся о войне и своих деньгах, такой фильм служит виртуальным отдыхом». В будущем году Барнс снимается в следующих «Хрониках Нарнии», первая часть которых, где он играет принца Каспиана, появилась на экранах этим летом. На этой неделе выходит фильм «Больше Бена» с его участием. Между тем, Easy Virtue будет показан на Лондонском фестивале 28 октября, а также фильм с участием Ферта, «Генуя», режиссера Майкла Винтерботтема – 22 октября.

Romi: olja Спасиб! Ну, похоже, таки усыновил... Молодая смена растет.

гор: Romi пишет: похоже, таки усыновил... Тааак, интересненько. Ему что - своих сынков мало? Что-то подозрителен этот молодой красавчик. Как бы Колин не увлекся бы слишком... хотя, кто тут совратитель тогда, еще вопрос.



полная версия страницы