Форум » Новости » Пресса о Колине #12 » Ответить

Пресса о Колине #12

Carrie: Предыдущая пресса закончилась здесь. Продолжаем...

Ответов - 128, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

marisha: Еще один перевод статьи от Nata, в копилку нашу. Colin Firth's new film, A Single Man, has caused a real stir in Hollywood. Directed by former Gucci designer Tom Ford, it charts the journey of a gay English professor struggling to come to terms with the death of his lover. Marie Claire caught up with the man himself - who was looking incredibly dapper in a Tom Ford suit - to talk about the new film, his Oscar hopes, and why he might just have to think about Mama Mia 2. 1. You're wearing Tom Ford today, do you have a wardrobe full of his clothes? No, not full. I think given the cost of them - even for him - I don't think anyone would have a full wardrobe of Tom Ford. 2. In the film, the main character George is always dressed immaculately. Have any of his habits rubbed off on you? I don't think so. I did think there was something wonderful about it, but with George the way he dresses is a sign of desperation. I kind of wish I could open this drawer and see all those shirts - everything immaculately starched and pressed - but I just couldn't keep it up. 3. Do you think that's what Tom Ford's home is like? I know what Tom Ford's home is like! It's everything you would imagine really. Very elegant and uncomplicated. 4. We best know Tom Ford a fashion icon - what was he like as a director? One of the great gifts that Tom has, is that he creates the illusion that you have all the time in the world. This film was shot in 21 days, so there's no reason why we should feel a sense of space at all, really, it should have been hasty and fraught and panic stricken. He's a micromanager of things, but he doesn't mess around editorialising and changing camera positions. He's just saying, 'I want what you can give me.' 5. Was he very hands on? Tom was not an interfering director. He didn't say, 'I don't like that do it again,' I don't think ever. He would say, 'That was great,' if he liked it. And if he didn't like it, he would say, 'That was great,' and you'd think, 'OK, we need to do this again.' He was so patient in letting everything take its course. In one shot I was sitting in a chair with the camera in front of me, and I take a phone call. But once I put the phone down and Tom didn't say cut, and I stayed there until the magazine ran out. I went into the other room and Tom just said, 'Could you do that again,' and we did that three times. He created a lot of space to work with. 6. As this is Tom's first film, he had to fund it himself. Were you worried about how it would turn out? It definitely had its doubters. Some of the people advising me were very keen for me not to do it, in fact adamant that I shouldn't do it, that it was a very dangerous thing to take on. Everyone would notice this film, and if it was a catastrophe it would be a very, very noticeable one. 7. But people actually took the project very seriously I think the prevailing feeling was that people were taking the project very seriously. Tom's not the only first-time director I've worked with - I've probably worked with a hundred. Some of them were brilliant, some of them were competent, and some of them were terrible, but Tom had enough going for him not to be treated as a complete novice. There were a handful of sceptics who were concerned it was going to be a fashion designer's vanity project. You know, you'll have big parties at the festivals and everyone's going to show up, and it'll just be one big embarrassment. But I phoned the people who represent me in the States, and they said it was being taken very seriously. And then there was the material, which was testament to that too. 8. In the film you played the role of George, a gay English professor. Did you draw any inspiration from anyone you've known or family members? Just because you were playing a man of that generation, nothing to do with the fact that he's gay. You know, I thought of my dad a little bit, who's not gay, and he's not of that generation actually. And not because my dad's suicidal or depressed of grief stricken or any of that. George just has a sort of thoughtful dignity that my father has, and it didn't really occur to me until some months afterwards that that might have resonated really. It wasn't a thought, basing it on him. 9. It's set in the 60s - do you think the idea of the gay couple it depicts is very modern? No I don't think it's that modern. Quite frankly I think there was a very alive living and breathing bohemia certainly in LA in that time. Isherwood [the author] writes in an extremely modern way about being gay. He doesn't really write about being gay in fact. That's what's so modern about it. He didn't make a point of it, he just allowed his characters to have male lovers in a way which almost seemed mainstream. This was at a time when it must have been very, very difficult. 10. The film's had such great reception at the festivals. With Oscar nominations around the corner, how do you feel about other potential awards? Well it's very difficult to ask a question about how you feel about any of those things. I don't think I'm ever really sure how I feel about things until I feel disappointed. The festival in Venice was in some ways the best moment, because there were no expectations and there was no buzz about anything. We just went to a festival, which - it's Venice, there's got to be something special about it, and my wife's Italian, so it was a great moment in lots of ways - and, we showed it for the first time and we got lots of warmth. I remember thinking, 'It can't feel better than this really.' 11. ' finally Pierce Brosnan's mentioned the idea of Mama Mia 2. What are your feelings about that? Would you be willing to sign on if they said yes? He mentioned it did he? He's going to need the work! [Joking]. I don't know, I've heard such conflicting things about it. I don't want to spend my life in sequels and franchises and things like that. But I'd certainly get back with that group of people in a second. Новый фильм с участием Колина Фёрта «Одинокий мужчина» вызвал настоящий переполох в Голливуде. Будучи режиссерским дебютом бывшего дизайнера Дома «Гучи» Тома Форда, картина повествует о британском профессоре, преподавателе колледжа с нетрадиционной сексуальной ориентацией, тяжело переживающем смерть своего возлюбленного. Мэри Клэр встретилась с самим актером, - который смотрелся невероятно элегантно в костюме от Тома Форда, - чтобы обсудить новый фильм, надежды на получение «Оскара» и узнать его мнение о съемках продолжения фильма «Мамма Миа! 2». 1. На Вас сегодня костюм от Тома Форда, вообще у вас много в гардеробе вещей этого дизайнера? Нет, не много. Я знаю их стоимость - как и сам модельер - поэтому не думаю, что кто-то может позволить себе иметь гардероб, полный одежды от Тома Форда. 2. В фильме главный герой Джордж всегда одет безукоризненно. В этом смысле у Вас с ним есть что-то общее? Я так не думаю. Я действительно убежден, что в этом есть своя изюминка, однако в случае с Джорджем - стиль его одежды говорит только об отчаянии. Иногда отчасти мне хочется, открыв шкаф, увидеть все те рубашки - безукоризненно выглаженные и накрахмаленные, – но я этого не придерживаюсь. 3. Вы думаете, что именно так выглядит дом самого Тома Форда? Я знаю, как выглядит дом Тома Форда! Там действительно есть все, что только можно себе вообразить. Довольно изящный и незамысловатый. 4. Мы все знаем Тома Форда как икону стиля - каков он в качестве режиссера? Неоспоримый талант Тома - умение создать иллюзию, что якобы время работает на вас. Фильм был отснят за 21 день, и, казалось бы, ни о какой свободе действий не могло идти и речи, а на съемочной площадке должна была царить атмосфере паники и острой нехватки времени. Он сумел не упустить из виду ни одной мелочи, не мешая работе съемочной группы. Единственное, о чем он просил: «Я хочу, чтобы вы показали мне все, на что только способны». 5. Он часто давал советы? Том не назойливый режиссер. Он никогда бы не сказал: «Мне это не нравится, давай сделай все заново». Если он был доволен, он хвалил: «Это было великолепно!». А когда что-то не устраивало, он говорил: «Это великолепно», и ты понимал: «Да, необходимо сделать еще дубль». Он был настолько терпелив, что позволял всему идти своим чередом. В одном кадре я сидел на стуле, меня снимала камера, и я должен был ответить на телефонный звонок. Но когда я положил трубку, Том не скомандовал: «снято», и я сидел вот так, пока пленка не закончилась. Когда же я вошел в другую комнату, Том только спросил: «Не могли бы мы повторить?», и мы переснимали эпизод три раза. Он предоставил нам полную свободу действий. 6. Поскольку это - первый фильм Тома, ему пришлось самостоятельно его финансировать. Вы переживали на этот счет? Безусловно, сомнения были. Многие категорически советовали мне не делать этого, говорили, что предприятие слишком рискованное. Такой фильм не мог остаться без внимания, и, если бы он потерпел фиаско, это был бы грандиозный провал. 7. Но на самом деле общественность относилась к проекту очень серьезно. Я думаю, что как раз серьезное восприятие общественностью и явилось превалирующим фактором. Том не первый режиссер-дебютант, у которого я снимался – я работал с сотней таких. Некоторые из них были хороши, другие - весьма компетентны, третьи – просто ужасны, но Том обладал достаточными навыками, чтобы не расценивать его как новичка в этом деле. Многие скептики были обеспокоены тем, что это очередной проект тщеславного дизайнера. Знаете, как это бывает - бесконечные мероприятия, кинофестивали, где будет возможность просто покрасоваться. Это и смущало. Но я связался со своими представителями в Соединенных Штатах, меня заверили, что проект достаточно серьезный. И написанный сценарий стал тому доказательством. 8. В фильме Вы исполнили роль Джорджа, британского профессора с нетрадиционной сексуальной ориентацией. На создание этого образа вас вдохновлял кто-то из ваших знакомых или, может быть, членов семьи? Вы сыграли представителя того поколения, но он же - гей. Знаете, иногда я думал о своем отце, который, конечно, не является ни геем, ни представителем того поколения. И, конечно, совсем не потому, что мой папа склонен к суициду, находится в глубокой депрессии или что-то в этом роде. Просто Джордж обладает необыкновенным чувством собственного достоинства, которое присуще и моему отцу, мне и в голову не приходило, что это вызовет такой резонанс. Не было и мысли срисовывать героя с него. 9. Действие картины происходит в 1960-ых - Вы считаете, что явление однополой любви представлено в картине как очень актуальное для того времени? Нет, я не думаю, что это было актуально. Откровенно говоря, мне представляется, что Лос-Анджелес тех времен являл собой весьма жизнерадостное общество с неотъемлемым духом богемы. Ишервуд (автор романа) обрисовал абсолютно в новом ключе, что значит быть геем. В самом деле, он же не пишет о проблеме гомосексуальности. Это проблема нашей уже современности. Он не заостряет на этом внимание, он всего лишь позволил своим героям иметь однополых возлюбленных. Тогда это было совсем не просто. 10. Фильм имел большой успех на кинофестивалях, номинировался на Оскар, а что вы думаете о других возможных наградах? Да, очень трудно задаваться вопросом, что же ты действительно думаешь по этому поводу. Вообще я никогда с полной уверенностью не могу озвучивать свои мысли по тому или иному поводу, пока не разочаруюсь. Венецианский кинофестиваль был в своем роде одним из лучших моментов моей жизни, потому как не было пустых ожиданий и лишней шумихи. Мы всего лишь приняли участие в кинофестивале, - проходил он в Венеции, что само по себе было чем-то особенным, к тому же моя супруга итальянка, в общем это был незабываемый момент во всех отношениях, – на котором мы впервые представили фильм и получили теплые отклики. Помню, я тогда подумал: «Лучше и быть не могло». 11. И последний вопрос. Пирс Броснан обмолвился о возможности выхода продолжения фильма - «Мамма Миа! 2». Что Вы думаете об этом? Вы бы хотели в нем сняться? Он так сказал? Неужели? Он явно испытывает потребность в работе! (Шутка). Я не знаю, ходят противоречивые слухи на этот счет. Вообще я бы не хотел растрачиваться на съемки в продолжениях и тому подобное. Но, безусловно, я бы с удовольствием встретился на съемочной площадке с той командой еще раз. Colin Firth interview

Sweet: marisha пишет: режиссер-дебютант, у которого я снимался – я работал с сотней таких. Некоторые из них были хороши, другие - весьма компетентны, третьи – просто ужасны Хм, кажется, я понимаю, про каких это третьих... И спасибо за интервью : ироничен, остроумен, замечательный оратор (или как это - ритор? говоритель, одним словом). Так и видишь его улыбку, сквозящую сквозь ровные строчки статьи.

Carrie: marisha Спасибо большое и тебе и Нате! Замечательное интервью. Соберем очередной "урожай" в несколько переводов и отправим на сайт. Romi, солнышко, у тебя будет время пробежаться по тексту в плане "предсайтовой" корректуры? Если нет, я могу взять это на себя, только не знаю, как скоро получится. Сейчас такой вал информации идет отовсюду, что еле успеваешь отслеживать, ей-богу... Остается утешаться тем, что зато потом, после Оскаровских торжеств, наступит "информационное затишье" и можно будет уже спокойно заняться изучением и анализом накопленного материала. Еще одно интересное получасовое видеоинтервью в блоге Скотта Файнберга, которого называют там одним из наиболее уважаемых аналитиков в киноиндустрии и одним из лучших "предсказателей" итогов оскаровских номинаций.


Romi: Carrie пишет: у тебя будет время пробежаться по тексту в плане "предсайтовой" корректуры? Конечно, если готовность требуется не вчера. Забрала.

Лора: Появились первые отзывы в нашей прессе на фильм:click here click here

Belka: Лора пишет: Появились первые отзывы в нашей прессе на фильм Даа, бэз комментариев .

Jane: Belka пишет: Даа, бэз комментариев . Первый еще куда ни шло. Ладно, путь их - надо ж людЯм как-то самовыражаться . Впрочем, подозреваю, что таких отзывов будет еще немало, да и не только в нашей прессе. Что поделаешь, некоторым и Вермеер только "ходит дядька с умным видом"

Carrie: 15 февраля Колин был приглашен на "Позднее-позднее шоу" Крейга Фергюсона (Craig Ferguson Late Late Show.) Это очень популярное в штатах шоу, Фергюсон считается одним из лучших и самых забавных телеведущих на тамошнем ТВ. Он родом из Шотландии, так что они с Колином быстро нашли общий язык. У него, насколько я поняла, не бывает заранее запланированных бесед, он просто экспромтом болтает с собеседником о том, о сем на потеху публике. Ну, мы с вами много уже подобных шоу с участием Колина видели — с Джеем Лено, Эллен де Дженейерс, Стюартом и т.д. Но посмотреть все же рекомендую, хотя бы потому, что Колин тут не только прекрасно выглядит, но еще и в прекрасном настроении — расслабленный, веселый, много шутит, явно настроен на ту же волну, что и ведущий, словом, вполне миленько. Качество, опять же, хорошее. Часть первая Часть вторая

Sweet: Лора пишет: первые отзывы в нашей прессе вот сама психовала по поводу тематики фильма, но это... А можно не выкаблучиваться, а написать нормально, по-человечески? Или "Профессия-репортер" непременно подразумевает такие испражнения собственного внутреннего... Ээээ, ну чего у них там внутрях, короче говоря Второй отзыв просто убил и вызвал в душе гигантский дух противоречия. Первый же отзыв финальными абзацами с дифирамбами Нашему Фсё и сравнением с акробатом, замершим на проволоке, а вернее с его мощью концентрировать внимание зрителей, реабилитировался. Хотя после первой строчки про рубашку... грубо говоря и мяхко выражаясь едва не расстроилась

Sweet: Carrie спасибо, дорогая крестная (с) Эх, до чего я люблю такие его "болтунчики". Хорош неимоверно

Den: Посмотреть бы, наконец, фильм!

olja: Carrie пишет: Но посмотреть все же рекомендую, хотя бы потому, что Колин тут не только прекрасно выглядит, но еще и в прекрасном настроении — расслабленный, веселый, много шутит, явно настроен на ту же волну, что и ведущий, словом, вполне миленько. Качество, опять же, хорошее. Отличные "болтунчики"(с) Хорош неимоверно! marisha пишет: Еще один перевод статьи от Nata, в копилку нашу. Спасибо!

Carrie: olja пишет: Отличные "болтунчики"(с) Ага, забавные. Мне особенно понравилось, когда они заговорили (во второй части, емнип) про отличительные особенности англичан, про то, как они "смущенно и с извинениями" завоевали Индию и северную Африку и потрошили казнимым кишки, и про Олимпийские игры понравилось, как Колин сказал: "А вы заметили, что все виды спорта, в которых англичане берут призовые места — сидячие? Велосипед, гребля..." И про олимпийский слоган тоже хорошо — "по мне бы, не "быстрее, выше, сильнее", а "чуток помедленнее, слегка пониже и..." (что-то там про женскую часть его сущности, уже не помню точно, как он выразился ). И — к вопросу о похудании — ухохоталась, когда он рассказывал, как решил "привести себя в форму" перед фильмом, поскольку Форд ему мягко на это намекнул. "Захожу я в спортмагазин, гляжу на все эти гири и веса — такие они все тяжелые... И тогда я купил себе матрасик, коврик для занятий, пришел в номер, постелил его на пол, улегся, чтобы покачать пресс, и... проснулся через пару часов". И Фергюсон подхватывает — "вам надо снять это на видео и продавать! "Колин Ферт проспит вам путь к здоровью"!

Jane: Carrie пишет: "...И тогда я купил себе матрасик, коврик для занятий, пришел в номер, постелил его на пол, улегся, чтобы покачать пресс, и... проснулся через пару часов". Наш человек!

Carrie: Jane пишет: Наш человек! Эт'точно! Очченнно знакомо, знаете ли... Коврик — это наше фсе... Продолжая тему прессы — небольшая выдержка из сегодняшнего интервью Лесли О'Тул со Стэнли Туччи; я лично очень люблю этого актера и с удовольствием слежу за его ролями. Нынче он "промотирует" свой последний фильм, режиссера Питера Джексона, "Милые кости", но ему, в частности, задали и пару вопросов про Англию (сам он итало-американец): What do you like about Britain? A lot. I have a lot of British friends. The sense of humour would be first and foremost. The history, yes. The weather, no. And I love that when we were rehearsing Conspiracy there was a pub in the middle of Ealing Studios. You’d never see that in the US. I so loved the acting and theatre community there. I’ve always wanted to do a play in London. Some day… Any famous British friends? Colin Firth. He was in Conspiracy. I had the best time doing that because I was the only American among 15 Brits. I haven’t seen Colin’s film A Single Man but I hear he’s fantastic and I hope he gets everything he deserves. I love him. He makes me laugh. We’re like two schoolgirls when we get together. Great guy. "Что вам нравится в Британии? Многое. У меня много друзей-британцев. На самое первое место я поставил бы чувство юмора. История — да. Погода — нет. И еще мне ужасно понравилось, когда мы репетировали "Заговор", что в самом центре студии Илинг располагался пивной паб. В Штатах вы такого никогда не увидите. Мне очень понравилось там играть и вообще вся их театральная тусовка. Мне всегда хотелось сыграть на Лондонской сцене. Может быть, как-нибудь... А есть среди ваших британских друзей какие-то знаменитости? Колин Ферт. Мы с ним снимались в "Заговоре". Я прекрасно провел время на этих съемках, потому что был единственным американцем среди 15 англичан. Я еще не видел Колинов фильм "Одинокий мужчина", но слышал, что он сыграл там потрясающе и очень надеюсь, что он получит за него все, что заслуживает. Я люблю его. С ним всегда так весело. Когда мы с ним вдвоем, мы становимся похожи на двух школьниц. Отличный парень." Как говорится, пустячок, а приятно. Очень хорошо представляю себе эту парочку (Пат и Паташон, ей-богу), хихикающую, аки школьницы, по углам на всяких гламурных тусовках.



полная версия страницы