Форум » Новости » Любопытно... 1 » Ответить

Любопытно... 1

Talya: Вот на что наткнулась click here

Ответов - 579, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 All

гор: Romi пишет: По поводу премьеры Тихого Дона на Первом 7 ноября Иии-эх! Я забываю, что нынче все дублируют. Черт!

Romi: гор пишет: Я забываю, что нынче все дублируют Но еще было сказано, что итальянцы сделали свою 3-х часовую версию, а Бондарчук ее ругал и нахваливал свой.

Svetlana_a: Romi пишет: ...Мелехов - Эверетт ухаживает за Аксиньей - Форест, обнимает и целует ее с чисто английской галантностью. Чесслово , я с неимоверным подозрением отношусь к экранизации русской классики иностранцами. Хотя здесь свой режиссер, но актеры подбирались из явно коммерческого расчета - продать на Западе, ИМХО. Не могу себя заставить "представить" Эверетта - Мелехова, хоть убейте. У Шолохова очень колоритные персонажи, трудно воспринимаемые в описанном в книге виде человеку, далекому от нашего менталитета. (опять имхо ) В общем, боюсь, что получится "рашен клюква" и будет Эверетт пить водку,рвать на груди рубаху, материться с лицом Уайльдовского джентельмена , и целовать руки дамам


Romi: Svetlana_a пишет: человеку, далекому от нашего менталитета Ну, у донских казаков тоже свой менталитет, отличный от русского. Заявляю авторитетно, так как этой крови в моих жилах течет четверть (оговорила себя — все-таки половина), причем самая неспокойная и упертая . Кстати, старый фильм самому Шолохову не нравился. Да и надо ли заходить на генный уровень? Сыграл же Смоктуновский Гамлета, а Ливанов — Шерлока Холмса. Хвалили.

Svetlana_a: Romi пишет: Сыграл же Смоктуновский Гамлета, а Ливанов — Шерлока Холмса. Хвалили. Кстати, мне очень нравится Гамлет Смоктуновского ( с легкой сумашедшинкой в глазах ) , и Холмс Ливанова (просто потому что нравится, и доктор Ватсон - тоже, Соломин вообще там главный комедийный персонаж, имхо.) Только хвалил кто? Сомневаюсь, что в той же Англии вообще видели русские экранизации, и про то, что хвалили ангоязычные зрители( а тем паче киноведы) - скорее домыслы. А вот назовите мало- мальски приличную экранизацию русской классики западными режиссерами.

Elena: И не надо забывать, что режиссёр - Бондарчук. Всё-таки что-то понимал в менталитете казаков

Romi: Svetlana_a пишет: Только хвалил кто? Про Смоктуновского не помню (или не знаю), а Ливанова англичане признали лучшим Шерлоком Холмсом всех времен и народов и дали ему, по-моему, сэра. Насчет сэра могу только спутать, но не насчет лучшего всех времен и народов.

Elena: Svetlana_a пишет: А вот назовите мало- мальски приличную экранизацию русской классики западными режиссерами. Да хотя бы "Война и мир" Видора. Там, конечно, не всё хорошо (хотя бы Генри Фонда - стройный, как кипарис, Пьер Безухов), но фильм достойный.

Svetlana_a: Elena пишет: И не надо забывать, что режиссёр - Бондарчук Так я только на это и уповаю..Просто если на роли берут известных западных актеров, то и расчет идет на западного зрителя , с его набором клише относительно русского была и характера (Romi , прости , казацкого - только с этим словом, боюсь, у них ассоциируется шашка наголо, медведь, папаха, и балалайка). И что получится, вопрос оччень спорный.

Svetlana_a: Romi пишет: Ливанова англичане признали лучшим Шерлоком Холмсом всех времен и народов и дали ему, по-моему, сэра. Насчет сэра могу только спутать, но не насчет лучшего всех времен и народов. есть конретные ссылки на эту инфу? Просто я это тоже слышала и восхищалась какое-то время назад, а потом мне сказали, что это вымысел. Хотелось бы удостовериться..Elena пишет: Да хотя бы "Война и мир" Видора Поскольку не киноведка, попрошу уточнений - это там, где Хепберн Наташу играла?

Romi: Svetlana_a Это тут. Оказывается, все-таки приврала. Но не по злобЕ, чесслово.

Romi: Svetlana_a пишет: набором клише относительно русского была и характера Не, ну мы же рассчитываем не на дураков. Конечно, ошибки возможны. Вон и обнимается по-аглицки. Будем посмотреть!

Svetlana_a: Ага! Что ж, искренне рада за нашего Холмса!

Elena: Svetlana_a пишет: это там, где Хепберн Наташу играла? Да, именно в этом фильме. Я видела его в кинотеатре (фильм то есть). Высидеть две длиные серии было тяжело, но фильм захватил. Сейчас собираюсь с духом пересмотреть дома (есть кассета, давно лежит), но нужен настрой. Когда я увидела Хепберн-Наташу, то сразу стало ясно, что Савельеву подбирали, держа в уме именно этот образ. А ведь могли пойти совсем другим путём - найти девочку с большими чёрными глазами и большим ртом, может быть, даже слишком подвижную... Да что сейчас рассуждать, время это давно прошло. Фильм Бондарчука мне нравится, хотя всегда найдутся критики. А у американцев свой взгляд на Толстого и на то, каким должен быть "блокбастер" (до сих пор не могу толком понять, чтО означает это слово).

Svetlana_a: Значит, именно его я видела. Правда ,было это столь давно, что я уже и не вспомню, что за претензи у меня были к фильму. Но ощущение той самой "рашен клюквы" было, это помню отчетливо. При всей моей любви к Одри - впечатление от фильма было далеко не приятным. К сожалению, отчетливее сказать не могу, потому что подзабыла детали. Похожие чувства позднее вызвала "Анна Каренина" с Софи Марсо и Бином в роли Вронского, кажется. В общем, после подобных впечатлений у меня и сложилось предубеждение против западных экранизаций русской классики. Может быть, недостаточно оправданное, но что получилось.. то получилось.



полная версия страницы