Форум » Новости » Телевизор #4 » Ответить

Телевизор #4

Primavera: Хорошая новость! Про Колина Ферта на телевидении опять вспомнили. По "России" во вторник покажут "Тысячу акров", а в воскресенье по ТНТ - "Как важно быть серьезным". Ура!!!Ура!!!Ура!!! Ждем "продолжения банкета" по другим доступным каналам... Пришли отсюда. Или отсюда. Можно почитать и здесь.

Ответов - 204, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

olja: Carrie пишет: цитатахорошо получился бы Воланд у Нодара Мгалоблишвили ("Формула любви", "По имени Барон"). Вот кому демонизм даже и играть бы не пришлось... У него с демонизмом зашкаливает, а аристократизма нет, имхо, . Никто и в голову теперь не приходит, наверно, это естественно - монстры все устарели, а кто помоложе, те кому за сорок, не реализованы остались в 90-х годах.

Wyeth: Carrie пишет: цитатаОн играет Бога, а у Булгакова был показан человек - уязвимый, испуганный, не очень понимающий, что происходит. И проповедь его была - проповедь юродивого, а не божества, сошедшего на землю. А Безруков играет эдакое всеведение и благостность. ИМЕННО! Спасибо,Carrie! А я всё никак не могла уловить, что здесь не так.

olja: МиМ все больше нравится, сегодня так просто погрузилась, на удивление хорош Абдулов, просто удовольствие доставляет. Всё-таки хочется, хочется Воланда чуть помоложе, вообще, возникло даже чувство, что как то подчеркивается возраст ОБ.


Carrie: А у меня пока все-таки ощущение какой-то "малобюджетности" всего этого действа. Как-то пока непонятно, куда ушли заявленные 5 млн. бюджета - для "самого дорогого телепроекта РТР" скудновато пока. Может, все в "бал у Сатаны" угрохали?

olja: Carrie пишет: цитатаА у меня пока все-таки ощущение какой-то "малобюджетности" всего этого действа. У меня есть какое-то ощущение неудовлетворенности, не знаю как выразить, но не "малобюджетности", что- то другое, все-таки, повторюсь, наверно, связанное с возрастом актеров, или с тем, что все лица так узнаваемы, не знаю, до конца не поняла что не так.

Tanya: Carrie пишет: цитатаА у меня пока все-таки ощущение какой-то "малобюджетности" всего этого действа. О! Просто озвучиваешь мои ощущения Вроде как и хорошо все, но как-то не цепляет... Камера по-моему очень статичная и картинка телевизионная раздражает слегка.

Carrie: olja пишет: цитатаУ меня есть какое-то ощущение неудовлетворенности, не знаю как выразить Tanya пишет: цитатаВроде как и хорошо все, но как-то не цепляет... Камера по-моему очень статичная и картинка телевизионная раздражает слегка. Да, на самом деле, претензий много именно к тому, как снято. Звук, как мне кажется, довольно странно прописан, потом я с этими переходами цвета что-то запуталась: картинка то черно-белая (вернее, сепия, как в "Собачьем сердце"), то цветная - и я пока не улавливаю особой логики в этих переходах. Театр Варьете так просто - какой-то районный дом культуры, я себе представляла его намного богаче (ну, не как английские "Эмпайры", конечно, но и не как сельский клуб, извините). Еще раздражают откровенные "разжевывания" (для малообразованной мОлодежи, что ли?) таких понятий, как "Соловки" (заменили на "лагеря"), "отнеси куда следует" (заменили на НКВД), и даже "атеистов" заменили на "вы что, не верите в бога?" Такое ощущение, что снимали в расчете на полных дебилов - так дебилы эти и Булгакова не читали, и экранизацию вряд ли посмотрят. Смотрят-то в основном те, кто роман знает и любит, и многим этот откровенный "ликбез" уши режет. Меня, во всяком случае, резанул.

olja: Carrie пишет: цитатаДа, на самом деле, претензий много именно к тому, как снято. Tanya пишет: цитатаВроде как и хорошо все, но как-то не цепляет.. Вот подумалось, что может это последствия "испорченности" после тех же фильмов BBC, я вот теперь все что смотрю, совершенно непроизвольно сопоставляю с тем же ГиПом, не специально, это уже подсознательно , после того как видишь как можно снимать, как-то блекнет, ну не все, конечно, но многое. Ну так хочется, чтобы наши сделали что-нибудь достойное, а уж что касается МиМ, то - особенно!

Tanya: Carrie пишет: цитатакартинка то черно-белая (вернее, сепия, как в "Собачьем сердце"), то цветная - и я пока не улавливаю особой логики в этих переходах. Похоже цвета появляются когда начинается всякая чертовщина. Правда, чертовщина какая-то ни веселая, ни жуткая, никакая в общем... Зато сегодя мне беседа Мастера с Бездомным понравилась оченно olja пишет: цитатаможет это последствия "испорченности" после тех же фильмов BBC, Меня такая мысль тоже посещала Но я не против быть "испорченной" _такими_ фильмами

Wyeth: Tanya пишет: цитатаЗато сегодя мне беседа Мастера с Бездомным понравилась оченно Ааа... Ты же опережаешь нас на серию! А то я сначала подумала - какая беседа, Мастер же успел только сказать ему "Шшш" А вот ещё странно как-то у них побои сняты - нарочито понарошку. Или это имеется в виду, что Азазелло достаточно просто пальчиком ткнуть, чтобы человека с ног сшибло?

Tanya: Wyeth пишет: цитатаАаа... Ты же опережаешь нас на серию! Ага цитатаА вот ещё странно как-то у них побои сняты - нарочито понарошку. Я вот тоже не поняла зачем... Какого-то скрытого смысла найти не могу

Галя: А вчерашняя серия была какой-то уж очень скудной. Если смотреть, не зная книгу наизусть, то и не поймешь, а чем эта книга уж так хороша. О бюджете. Недавно в каком-то интервью один режиссер говорил - "сейчас взяли моду на порядок завышать бюджеты фильмов". В том плане, что сознательно врут для прессы.Так вот может и здесь эти 5 миллионов долларов - фикция. Но посмотрим. Может с появлением мастера и Маргариты ситуация улучшится. Хотя первые 2 серии я смотела с интересом, а вчерашняя меня просто убила. Я терпеть не могу Олейникова, Абдулова, Панкратова-Черного. И кот довольно противный, хотя его трудно сделать удобоворимым для восприятия. В книге он замечательный, а в фильме нужна фантазия, что бы приспособить под зрителя. Бортко хороший, грамотный режиссер, но ...

Jane: Carrie пишет: цитатаТакое ощущение, что снимали в расчете на полных дебилов - так дебилы эти и Булгакова не читали, и экранизацию вряд ли посмотрят. Смотрят-то в основном те, кто роман знает и любит, и многим этот откровенный "ликбез" уши режет. Меня, во всяком случае, резанул. Охотно подтверждаю, из личного опыта, что даже не полные, а частичные дебилы, не читавшие роман, в этой экранизации ни фига не поймут. Я роман так и не прочитала (помидоры нынче дороги, поэтому можете использовать тапки, кактусы и прочие летающие предметы ), пробовала пару раз начать читать в свое время - и не пошло. Не знаю, попробую еще раз - мож теперь уже созрела наконец. А что до фильма - жуткий сумбур, правильно Галя написала: цитатаЕсли смотреть, не зная книгу наизусть, то и не поймешь, а чем эта книга уж так хороша. Из этого фильма ни фига не поймешь А ведь спектакль на Таганке я тоже смотрела не прочитав книгу, но в нем, спектакле в смысле, было что-то чарующее, завораживающее, а в фильме я этого пока не чувствую. И вот эта перебивка с цветами тоже ужасно раздражает.

Carrie: Jane пишет: цитатаОхотно подтверждаю, из личного опыта, что даже не полные, а частичные дебилы, не читавшие роман, в этой экранизации ни фига не поймут. Не примазывайся к этой категории, не примазывайся - все равно тебе здесь уже никто не поверит... Jane пишет: цитатано в нем, спектакле в смысле, было что-то чарующее, завораживающее, а в фильме я этого пока не чувствую. Вот-вот - в спектакле было то же, что и в книге - какая-то особая, вот эта чарующе- завораживающая энергетика, какой-то удивительный, магический драйв, которым пронизан булгаковский текст с его горькой иронией и щемящей поэзией. Любимову удалось эту атмосферу ухватить и каким-то образом перенести на сцену, а вот у Бортко я пока, увы-увы, этого уникального булгаковского настроения не чувствую. Как-то плоско все пока. ИМХО.

Лола: Вчера не утерпела - начала перечитывать книгу



полная версия страницы