Форум » Новости » Телевизор #5 » Ответить

Телевизор #5

Carrie: Продолжаем разговор о том, что нам показывают "по ящику". Закончили здесь, обсуждением "Мастера и Маргариты".

Ответов - 583, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 All

Carrie: alina пишет: В образ не попали однозначно Я тут специально полезла в Лермонтова проверять (с ужасом обнаружив, что не перечитывала "Героя" уже лет 20 как минимум ), и поняла, что они всех сменили на "негативы" - ибо Грушницкий в тексте - смуглый брюнет с усиками, а тут - почти альбинос, к тому ж безусый; Вера в книге - блондинка, а тут наоборот, равно как и "ундина" из Тамани - словом, всем зачем-то поменяли масть на "прямопротивоположную", включая Печорина. Видимо, опять имеет место режиссерское "вИдение", мать его за ногу. Нет, ну не совсем отстой, конечно, видывали экранизации и похуже, но все равно как-то скууушно все... вяло, без души, без огня, без изюминки. ИМХО, разумеется. Да, и еще отсебятины многовато. Я потому и полезла в текст проверять, что что-то не помню там доброй трети диалогов и сценок. Склероз, думаю, виноват, или все-таки сценарист ? Получается, что второе.

гор: Carrie пишет: Помнится, Лермонтов в школе был мне много ближе, чем Пушкин, а сейчас наоборот. Аналогично. Мне кажется, что Пушкин удивительно рано созрел. И прожил все же дольше. Лермонов - какая-то у него взрослая инфантильность, что ли, в прозе это особенно мешает. Кабы он прожил еще лет дцать и достиг славы, мог перемениться. Но для комплексов в 20 лет у него было сотня причин, конечно. Да, экранизации последние здорово не радуют.

Jane: alina пишет: А мне в сериале Печорин, наверное из-за усиков, напомнил Фандорина. Хммм... мне это в голову как-то не приходило, но, пожалуй, ты права - вот Фандорин из него мог бы неплохой получиться наверное.


Carrie: А по "России" 14 июня в 0:50 покажут "Заговор". О как.

гор: Да что ты? Еще не видела программу! Интересо, что с ними случилось-то?

Эвридика: Carrie пишет: А по "России" 14 июня в 0:50 покажут "Заговор". О как. А-а-а!.. Замечательные телевизионщики, хотя иногда и противные ! Щастье-то какое, то Травма, то Заговор .

Elena: Эвридика пишет: то Травма, то Заговор Что-то их потянуло на серьёзные фильмы... Нет, чтобы показать ЧХД или ОЦ А вообще - я рада, что хотя бы иногда по ночам показывают НАШЕГО

Carrie: гор пишет: Интересо, что с ними случилось-то? Да, не иначе, как щелкнуло что-то в бОшках. Я вообще не помню, "Заговор" у нас раньше шел на ТВ? Вообще он в природе есть с русским переводом (у меня, правда, нет), так что, может, и показывали... Кстати, я заметила, что фильмы с НАШИМ почему-то чаще показывают летом. Наверное, начальство (любители Сигала и Бена Стиллера ) уходит в отпуск и подчиненные-фертоманки начинают резвиться...

Mimi: Carrie пишет: подчиненные-фертоманки начинают резвиться... Лет через ...дцать они выбьются в начальники, и будет нам всем щастье

Sweet: Mimi пишет: Лет через ...дцать они выбьются в начальники, и будет нам всем щастье Лучше пораньше А Заговор не видела. Приготовлю два литра кофею и посмотррррю!(если у нас это дело не будет идти в 04.50, хотя по Орбите-3 должно время совпасть.)

Mimi: А я с вечера отосплюсь!

Romi: Carrie У гор, емнип, кассета с русским есть. Надо бы узнать, можно ли озвучку с кассеты к диску приклеить. PS Как вам нравится! Анонс у нас: Киноакадемия. Премии "Золотой глобус" и "Эмми". Кеннет Брана и Стэнли Туччи в фильме Фрэнка Пирсона "Заговор" (Великобритания - США). 2001 г. Ну... редиски...

Romi: О! В четверг же, но по РенТВ: 23:15 "Кино": Колин Ферт, Хью Грант, Кира Найтли в комедии "Реальная любовь" (США - Англия - Франция). Время местное — по Москве в 0:15. Но каков биллинг!!!

olja: Romi пишет: Анонс у нас: Ну, собственно, все верно, НАШ там один из многих.

гор: Romi пишет: У гор, емнип, кассета с русским есть. Надо бы узнать, можно ли озвучку с кассеты к диску приклеить. PS Как вам нравится! Анонс у нас:...... Я как всегда не в тему, но это как раз мой любимый вопрос - как бы научиться приклеивать озвучку? Профи-на-ты-с-компом это раз плюнуть, мэйби, но я в полном ступоре. Кто бы сказал - как? Какими прогами, поставил их на комп, да еще бы в двух словах по кр мере, что дальше... У меня много таких фильмов - куда бы озвучку приклеить, ибо переводы для них существуют только на на кассете. Я давно об этом мечтаю, а пока в данное время я пока занялась перегонкой оных на ДВД - Колиновские все перегнала - Заговор Относительные ценности Круг друзей Час свиньи - оные теперь на ДВД с русским синхроном, и неотключаемым к тому же, есссно, и качество не фонтан дело ясное. И не только эти - перевожу все старые телефильмы, что вряд ли стоит ждать на ДВДях - - ГиП1980, НортАббатство, Убеждение, Миддлмарч, Женщина в белом, Лунный камень, Моя кузина Рэйчел, в общем, все ценное переведу с кассет на ДВД - пусть хоть так пока что.



полная версия страницы