Форум » Беседка » Готовимся к юбилею » Ответить

Готовимся к юбилею

Carry: НУ вот, раз на мне закрылась такая животрепещущая тема, давайте я ее и продолжу - только назову поактуальнее, с учетом наших текущих планов. А предыдущие посты можно прочитать [A TARGET=_NEW HREF=http://colin.fastbb.ru/re.pl?6-00000021-000-0-0-165-0-0]вот здесь[/A][!--URL--].

Ответов - 186, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Олика: Carrie У меня есть две мысли , за оригинальность и плодотворность которых ручаться не буду. Мысль 1: хотелось бы не повторять других, хотя бы в основном. А разными цитатами из фильмов, боюсь, его уже замучали. И несмотря на то, что Ферт - это для нас, прежде всего, мистер Дарси, не факт, что очередное признание в этом порадует самого Ферта-Дарси. Мысль 2: конечно, на наши фотки ему смотреть будет не очень интересно, поэтому идея с коллажами и прочим, хотя и хлопотная, но неизвестно, какую реакцию вызовет у подаркуемого. Получается, мы не его поздравляем, а себя представляем. С другой стороны, о себе любимых сказать тоже хочется. Может, в поздравлении рассказать о форуме и после всяких слов сказать как бы спасибо от каждого отдельно. Каждому выделить по строчке. Ну, например, от себя я бы написала спасибо за то, что наконец стала смотреть фильмы в оригинали и развивать свой английский, что до этого собиралась сделать лет десять. Или спасибо за то, что муж, увидив мою увлеченность наконец стал дарить цветы раз в неделю. Или ... не знаю, что еще. А если без цитат никак... То может натаскать их из фильмов, которые менее известны, но которыми он очень дорожит??

Wyeth: Меня осенило! Поскольку с книгой о театре ничего не выходит, давайте подарим альбом репродукций какого-нибудь русского художника (я бы выбрала Коровина или Бакста, или можно изображения фресок Андрея Рублёва и современников (и попробовать тогда ещё найти фильм Тарковского с англ. субтитрами - вдруг Колин не видел)) Вооот. Что скажете?

Carrie: Wyeth Хорошая идея, я уже тоже об этом подумала. Даже начала уже искать - мне кажется, лучше всего был бы какой-нибудь сборный альбом по русской живописи - ну или по какому-нибудь музею - Третьяковке там или Русскому музею, где можно получить представление о русской школе живописи в целом. (Вся проблема в том, чтобы на английском языке найти, на русском-то я уже много подобного видела). И обыграть это в шутливом поздравлении как-нибудь - скажем, Вы, мол, в стольких фильмах уже играли художников, что, должно быть, начали уже немного в живописи разбираться - вот и мы подумали, что Вам будет интересно...


Галя: Wyeth Carrie Мне ваша идея с альбомом очень и очень нравится.

Dari: А что, ничего идея

Олика: Wyeth Я смотрела в Доме книги нашем. Там сейчас столько очень вкусных альбомов по искусству. Но что меня потрясло - все!!! почти на русском языке. Ничего на английском. А ведь несколько лет назад все было с точностью до наоборот. Идея с фильмом Тарковского мне очень понравилась.

Wyeth: Олика пишет: цитатаНичего на английском. А ведь несколько лет назад все было с точностью до наоборот. Да, действительно странно. Мне всегда казалось, что Дом книги специально "заточен" под иностранцев. Видела на "Озоне" какой-то угнетающий своими размерами (почти 900 страниц) альбом под названием "Русский пейзаж". Но что-то мне показалось, что качество не очень и ерунды всякой многовато.

Carrie: Олика пишет: цитатаНо что меня потрясло - все!!! почти на русском языке. Ничего на английском. Во-во, у нас та же история. Просто удивительно. Куда подевались все книги по искусству на иностранных языках - неужели дефицит? Если кто чего увидит - свищите, ладно? Хоть на английском, хоть на итальянском (а что, я думаю, тоже неплохо - как косвенный знак нашего уважения к Ливии, я думаю, ему будет приятно ).

Олика: Кстати!! Я увидела книгу по Русскому музею на итальянском.

Carrie: Мне вот тут еще какая мысль пришла - может, просто подъехать к музею (в Питере - к Русскому, а в Москве можно к Третьяковке) - там же в фойе наверняка есть киоски с книгами по искусству и видеоматериалами - уж там-то наверняка должно быть что-нибудь стоящее на иностранных языках, для туристов! Как думаете?

Олика: Carrie Если честно, то я так и планировала сделать. Я правильно поняла, что мы делаем акцент именно на русском искусство? Не в смысле на лубочном (сарафаны/ложки), а на художниках русских?

Wyeth: Carrie Да, должно быть. Это же, по идее, значительная статья дохода. Я могу в понедельник съездить посмотреть, сейчас (тяжёлый вздох)уезжаю на дачу.

Carrie: Олика пишет: цитатаЯ правильно поняла, что мы делаем акцент именно на русском искусство? Не в смысле на лубочном (сарафаны/ложки), а на художниках русских? Да, конечно, мне кажется, лубок будет совсем уж ни к чему. А вот книга по русским художникам с качественными репродукциями - наверное, самое то, что надо. Я тоже сегодня еду на дачу, вернусь в Москву в середине следующей недели - во вторник или в среду, если до этого времени вы в Питере ничего не найдете, могу подъехать в Третьяковку, посмотреть, чего там есть. Кстати, идея книга + CD или DVD по этой же теме тоже неплохая, имхо. И с фильмом Тарковского тоже (найти бы его только на английском). Так что простор для выбора довольно-таки большой получается.

Олика: Попробую подъехать у нас еще в Дом кино, спросить про фильмы с английскими субтитрами. Может, они что-нибудь скажут про это. Благо, у нас это все очень близко друг от друга.

Wyeth: Олика Я нашла на Озоне "Рублёва" для иностранцев. Но до того кичевые обложки, даже как-то неловко. Это 2-дисковое издание , а это на 1 диске: , причём с кучей бонусов - я не понимаю, как они впихнули столько на один диск - фильм же сам больше 3 часов. Или ч-б изображение занимает меньше места??? И то, и другое "временно отсуствует", но по крайней мере, известно, что такие версии были выпущены.



полная версия страницы