Форум » Беседка » Готовимся к юбилею » Ответить

Готовимся к юбилею

Carry: НУ вот, раз на мне закрылась такая животрепещущая тема, давайте я ее и продолжу - только назову поактуальнее, с учетом наших текущих планов. А предыдущие посты можно прочитать [A TARGET=_NEW HREF=http://colin.fastbb.ru/re.pl?6-00000021-000-0-0-165-0-0]вот здесь[/A][!--URL--].

Ответов - 186, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

olja: Галя

Галя: Девочки! Конечно, я буду стараться каким-то образом с вами пообщаться. Может что и найду. Или интернет - кафе, или попрошусь на постой.

olja: Девочки, на меня тут сошло вдохновение (наверно на почве ПИ) и написала поздравительное письмо и , после долгих колебаний,решила выложить на суд публики. Можете побить. Dear Sir! (ужасно хотелось так сказать) Let us heartily congratulate you, express our regard and admiration and wish you many happy returns of the day and happiness with your family. We ardently admire your work,your human merits and the sense of humour , and hope that you will give your audience many interesting characters any more. We wish you new roles which will make you happy, talented producers who will give you pleasure to work with. Thank you very much for your gorgeous work. You are the actor who can express so strong emotions without saying a word, merely by your looks, expressions, gestures. It is delighted to see how you can convey one emotion while your dialogue expresses the opposite. Your work, your characters help us to live, believe and hope, to be optimistic and overcome the difficulties of daily routine. Thanks for you we have found each other as persons with close interests in the vast world of the internet. We live in different cities and towns of Russia but have a great opportunity to communicate with each other because there is a site of your fans in Russia. We all greatly love good films, clever books, fine music and painting and you are the man who connects us in our association. So we know that you have very often played the parts of painters and we hope that you will like our present to you, the book of Russian art. Ну, в смысле : Позвольте поздравить Вас , выразить свое уважение и восхищение пожелать всего хорошего Вам и Вашей семье. Мы пылко восхищаемся Вашим творчеством, Вашими человеческими качествами и чувством юмора и надеемся, что Вы подарите своим зрителям много интересных образов. Мы желаем Вам интересных ролей, которые порадуют Вас, и режиссеров, с которыми Вам доставит удовольствие работать. Благодарим за Вашу прекрасную работу. Вы - актер, который умеет выразить сильные эмоции, не говоря ни слова,,просто посредством взглядов, выражения лица, жестами. Замечательно наблюдать, как Вы умеете передавать одни эмоции в то время, как Ваш диалог выражает противоположные. Ваше творчество, Ваши герои помогают нам жить, верить, надеяться, быть оптимистичными и преодолевать сложности повседневной жизни. Благодаря Вам мы нашли друг друга , людей с общими интересами, в огромном мире интернета. Мы живем в разных городах России, но у нас есть замечательная возможность общаться друг с другом, так как в России есть Ваш фансайт. Мы все очень любим хорошее кино, умные книги, прекрасную музыку и живопись, а Вы - человек, который связывает нас в нашем общении. Так как мы знаем, что Вы очень часто играли роли художников, мы надеемся, что Вам понравится наш подарок - книга о русском искусстве Вот, что-то в этом роде, не судите строго, хотя можно по-всякому, что-то слишком эпично как-то...


Tanya: olja, ух! Мне нравится

Wyeth: У меня пока получилось намного суше. Dear Mr.Firth, Please accept our warmest congratulations on your birthday. We wish you many happy returns of the day. We are your fans from Russia and Ukraine. We’d like to thank you for all the joy your talent is bringing to us. Your films are making our lives better, it’s just as simple as that. We hope you will not refuse our present. This is an art album of the community of Russian artists of the end of the XIXth century named “The World of Art”. It’s turned out that all of us like them most of all the Russian artists, and we somehow supposed you could like them too. Дорогой Мистер Ферт, Примите наши самые тёплые поздравления с днём рождения. Всего вам самого наилучшего. Мы - ваши поклонники из России и Украины. Мы хотим поблагодарить вас за ту радость, которую приносит нам ваш талант. Ваши фильмы делают нашу жизнь лучше, вот так всё просто. Надеемся, что вы не отвергнете наш подарок. Это художественный альбом сообщества русских художников конца 19 века, которое называлось "Мир искусства". Оказалось, что это любимые русские художники для всех нас, и мы рискнули предположить, что вам они тоже понравятся. Ещё я хотела бы подписаться именами (а не просто "с любовью, ваш фан-клуб"), благо нас немного, но вопрос: это должны быть настоящие имена или ники?

olja: Wyeth пишет: цитатаЕщё я хотела бы подписаться именами (а не просто "с любовью, ваш фан-клуб"), благо нас немного, но вопрос: это должны быть настоящие имена или ники Да, мне тоже кажется нужно подписаться именами, может быть настоящими?

olja: Wyeth пишет: цитатаУ меня пока получилось намного суше. Wyeth у тебя больше подходит для поздравления

Carrie: Wyeth пишет: цитатаУ меня пока получилось намного суше. Ну а у меня, как всегда, получилось намного длиннее - и, как бы это сказать... разнузданнее, что ли. Я его набросала, еще когда у нас была мысля сделать поздравление шуточным, с цитатами из фильмов и т.д. Если мы решили написать "нормальное", серьезное подзравление, то эта моя белиберда, конечно, не подойдет. Но на всякий случай выложу, чтобы труд зря не пропадал . Не судите строго, это так, прикол просто - хотя и, наверное, не слишком удачный. Красным цветом выделены названия фильмов, синим - цитаты из фильмов. В начале у меня тоже идут слова поздравления с днем рождения, девочки уже гораздо лучше написали, не буду повторяться - а дальше вот что: We understand the ultimate importance of being earnest on that special occasion - so first of all please allow us to tell how ardently we admire and love your remarkable talent. It struck some of us just out of the blue, and some were captivated steadily as by the turn of the screw, but now the truth lies in the fact that our life so far is very different since we have become hostages of your amazingly powerful art of performance. Though many of us were deeply traumatized by your recent roles of maniacs and perverts, but we do like you just as you are and whoever you decide to play in the future. And maybe it would flatter your pride if we admit that we even started to feel rather strong prejudice against Mr. Grant – though it is truth universally acknowledged that he is one of the top thirty British actors of our time – anyway - at least… Please be aware that the wings of your fame have reached not only the US, but Another Country as well, and if you some day decide to come with a visit, you and all the members of your wonderful family would be most heartily welcome. Though of course we know molto bueno that we don’t have such a (bello) bella montagna and deep blue sea as in Italy, but there are still some really nice places worth seeing in this country as well. We realize that perhaps crazy fans who go far beyond the edge of reason in fever pitch of their emotions may well be on the top of your list of TTPUYL, so please be assured that we - despite appearances - are not like them. We are just trying (though very inarticulately) to express our gratitude, admiration and deepest respect and to wish you many more interesting and exciting roles in the future – and to beg you to accept our birthday present. We‘ve chosen the book on Russian painting – as you've played so many artists in your movie career, so we decided that you must have become a sort of an expert in this area and would therefore fancy some good piece of art. The circle of your friends from Ukraine and Russia - with love, actually. P.S. We just hope you are not too scared of how bad the writing is...

Carrie: А это перевод: Мы понимаем, как важно быть серьезными в этот особенный день – и поэтому прежде всего позвольте нам сказать, как пламенно мы восхищаемся и любим ваш замечательный талант. Кого-то из нас он поразил внезапно, а кто-то очаровывался постепенно, словно с медленным поворотом винта, но теперь правда кроется в том, что наша жизнь пока что изменилась, с тех самых пор, как мы почувствовали себя заложниками Вашего поразительно сильного актерского мастерства. Хотя многие из нас оказались глубоко травмированными Вашими недавними ролями маньяков и извращенцев, но Вы все равно нравитесь нам такой, какой есть, и кого бы Вы ни решили играть в будущем. И, возможно, это польстит Вашей гордости, если мы признаем, что даже начали испытывать сильное предубеждение в отношении мистера Гранта – хотя это и общеизвестный факт, что это один из 30-ти лучших британских актеров нашего времени – ну, по меньшей мере… Знайте же, что крылья Вашей славы достигли не только США, но и Другой страны, и если и если Вы когда-нибудь решите приехать, то Вы и все члены Вашего замечательного семейства будут здесь самыми желанными гостями. Хотя, конечно, мы molto bueno понимаем, что у нас нет таких bello (зачеркнуть) bella montagna (красивых гор) и глубокого синего моря, как в Италии, но все же и в этой стране есть красивые места, которые стоит посмотреть. Мы отдаем себе отчет в том, что сумасшедшие фанатки, которые в крайней степени возбуждения переходят за грань разумного, должно быть, возглавляют список Вещей, Которые Осложняют Вашу Жизнь (это из его рассказа), поэтому спешим Вас заверить, что мы - как бы это ни выглядело со стороны - не такие. Мы просто хотели бы (хоть и очень бессвязно) выразить Вам нашу благодарность, восхищение и глубокое уважение, пожелать Вам в будущем много интересных и захватывающих ролей – и попросить Вас принять от нас подарок ко дню рождения. Мы выбрали книгу по русской живописи – ведь вы сыграли так много художников за свою карьеру в кино, вот мы и решили, что Вы уже должны были стать своего рода экспертом в этой области, и что хорошие живописные полотна Вам наверняка должны доставить удовольствие. Круг Ваших друзей из Украины и России – с любовью, на самом деле. P.S. Надеемся, что Вас не слишком испугало, как паршиво это написано...

Tanya: Carrie, сложно предсказать оценит ли прикол Колин, но лично мне очень нравится Только вот эту фразочку цитатаlist of TTPUYL я опознать не смогла...

olja: Carrie здорово! Мне кажется, оценить приколы должен, с чувством юмора у него всё в порядке

Tanya: Carrie, по-моему действительно здорово!

Лола: А что значит настоящие имена? С фамилиями? Если нет, то те, кто носит имена Таня или Оля, рискуют потеряться в общей массе .

Wyeth: Carrie Очень здорово - и с юмором, и с любовью. Я думаю, ему будет приятно. Лола Ничего, не потеряемся! Мы эту массу создадим. У человека заодно создастся представление о самых популярных славянских женских именах.

Carrie: olja, Tanya,Wyeth Не, если это действительно нравится и можно, как говорится, "взять за основу" этот вариант - тогда его нужно будет еще немного доработать. Я, к примеру, вовсе не уверена, что с грамматической точки зрения там все правильно - у меня английский и правда только со школы, и правила я успела сильно подзабыть. Я еще некоторые моменты удалила - хотя, может, и имеет смысл выложить их на ваш суд - например, третье предложение изначально звучало так: Though many of us were deeply traumatized by your recent roles of maniacs and perverts (as that poor lady, miss Bridget Jones, so frankly assured us that you were neither of that sort) , we still do like you just as you are and whoever you decide to play in the future - and definitely regardless the length of your sideburns. Хотя многие из нас оказались глубоко травмированными Вашими недавними ролями маньяков и извращенцев (ведь эта бедная леди, мисс Бриджет Джонс, так искренне уверяла нас, что Вы ни к тем, ни к другим не относитесь), но Вы все равно нравитесь нам такой, какой есть, и кого бы Вы ни решили играть в будущем - и уж, во всяком случае, вне зависимости от длины Ваших бакенбардов. Мне в какой-то момент показалось, что это, может быть, слишком уж развязно - хотя, вспоминая его шуточки, их с Грантом извечные пикировки и "стиль юмора" Ричарда Кертиса, я подумала, что, может быть, ему и понравится...



полная версия страницы