Форум » Беседка » Смотрим, слушаем, читаем... #14 » Ответить

Смотрим, слушаем, читаем... #14

Jane: Продолжение, начало здесь

Ответов - 186, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Лола: А мне больше понравился новый Театр Иштвана Сабо. Наш у меня совершенно не пошел после книги в основном благодаря Артмане и Калныньшу (как у него фамилия-то пишется?). Куда делась та энергия и жизненная сила, которыми так и брызжет роман? К фильму Сабо можно тоже попридираться, но основной дух в нем сохранен, а это для меня главное.

Talya: Я книгу не читала, потому и придраться не могу Вот как только, так сразу

Carrie: Лола пишет: цитатаНаш у меня совершенно не пошел после книги в основном благодаря Артмане и Калныньшу (как у него фамилия-то пишется?). Куда делась та энергия и жизненная сила, которыми так и брызжет роман? К фильму Сабо можно тоже попридираться, но основной дух в нем сохранен, а это для меня главное. ППКС полнейший. Аналогично. Первый раз "нашу" версию пыталась смотреть еще в детстве - и совершенно не зацепило, видимо, в содержании ничего тогда толком не поняла - да и актерская игра не зацепила тоже. Потом, когда уже прочла роман, посмотрела еще раз - и, как мне показалось, прибалты старательно изображали англичан, но вот именно что энергии и страстности, которая есть в книге, им совершенно не хватило - чересчур все холодно-элегантно. А фильм Иштвана Сабо очень понравился. Имхо, по духу, по энергетике, гораздо ближе к Моэму.


Лола: Talya пишет: цитатапотому и придраться не могу ты что, это ж такое удовольствие

Talya: Лола пишет: цитататы что, это ж такое удовольствие Как найду повод придерусь обязательно. Вы ж меня знаете

Лола: Имелось в виду вообще-то неспешное прочтение (и перечтение романа) - цитата взялась не полностью.

Olha: Talya пишет: цитатаЭто цитата Wyeth из другой темы, просто я только что по Культуре посмотрела "Театр" с Артмане и во время сцены объяснения между Джулией и Долли именно об этом подумала. Насколько я знаю, Моэм сам был нетрадиционной ориентации, и в его произведениях часто бывают намеки на подобные отношения, хотя написано вполне безобидно, как бы между строк. И в "Бремя страстей человеческих" подобное было.

Jane: А мне не понравилась новая экранизация - все вроде в ней хорошо, но чего-то мне не хватало, тонкости какой-то что ли, наша мне нравится куда больше. Ну и сцена расправы с Эвис в новой экранизации вообще балаган какой-то

olja: А у меня к новой экранизации такое двойственное отношение, мне нравятся Бенинг и Айронс в главных ролях, но очень не нравится актер, играющий Тома, а Эвис так просто, по-моему, ужасна. Jane пишет: цитатаНу и сцена расправы с Эвис в новой экранизации вообще балаган какой-то ППКС, сцена какая-то переигранная, и ещё вариации с появлением Эвис Крайтон почему-то в компании Джулии, и непонятные отношения Майкла и Эвис, эти детали как-то не очень... А нашу экранизацию всегда любила, правда давно не пересматривала, интересно её посмотреть после новой теперь.

Лола: olja пишет: цитатаЭвис так просто, по-моему, ужасна А мне наоборот она понравилась - Эвис ведь насквозь фальшива, как раз это хорошо чувствуется.

Wyeth: Лола, Carrie С "Театром" - я к вам на лавочку. Смотрится на одном дыхании. Я в детстве очень любила книгу, поэтому с удовольствием смотрела наш фильм, но сейчас я бы не выдержала этой пресловутой прибалтийской медлительности. А "Бремя страстей человеческих" тоже читала в детстве, поэтому подробностей не помню, помню лишь, что ненавидела эту книгу, эту Милдред - уж очень вся эта история затянута - но всё равно читала до конца. Я только что посмотрела, наконец, "Александр". Честно говоря, мне понравилось. Не понимаю, за что его все так ругали. Я, правда, в истории - полный ноль, так что я воспринимала это только как красивое и впечатляющее кино. И, что касается "голубой" темы, по-моему, она затронута здесь очень осторожно и трогательно. Я вот такую же трогательность прочувствовала, когда в "Другой стране" Беннет со своим возлюбленным катались на лодке - я тогда с удивлением поняла, что это точно такая же любовь, какая бывает у нас; что, если она взаимна - в ней нет ничего гадкого. Когда вышел "Александр", только ленивый не заявил, что великого царя представили голубым, а на самом деле, история его дружбы с Гефестионом показана очень чисто и трепетно.

Talya: Wyeth пишет: цитатано сейчас я бы не выдержала этой пресловутой прибалтийской медлительности. А мне наоборот страшно нравится эта "прибалтийская медлительность", и фильм с Беннинг при первом просмотре некоторым шутовством и балаганом отдавал

olja: Хочу поделиться радостью - нашла вчера, где можно скачать книгу Остин "Доводы рассудка" Наверно, все читали, но может кому и пригодится.вот здесь Просто я книгу давно искала и вот случайно наткнулась

Carrie: Если кого-то интересует подробная информация на русском о жизни, творчестве, публикациях и экранизациях Джейн Остин, довольно содержательная страничка имеется здесь

Jane: Talya пишет: цитатаА мне наоборот страшно нравится эта "прибалтийская медлительность", и фильм с Беннинг при первом просмотре некоторым шутовством и балаганом отдавал Абсолютно аналогичные впечатления.



полная версия страницы