Форум » Беседка » Компьютерный ликбез #5 » Ответить

Компьютерный ликбез #5

Romi: Пройденный и усвоенный материал здесь

Ответов - 312, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

ЭРА: Romi пишет: Слова... слова... А вот и дела Там, оказывается, кнопочка с фотоаппаратиком

Romi: ЭРА Супер! Поздравляю со взятием очередного рубежа!

гор: ЭРА пишет: Там, оказывается, А тебе о чем гуторили? О кнопочке . С фотоаппаратом. Теперь следующий этап осваивай! Для полного счастья берешь капсик, открываешь в проге ACDSee 8, напр, и ищешь сбоку кнопочку "вырезать". И удаляешь лишнее - в данном случае черные полосы сверху и сбоку. Оооочень полезное умение во многих случаях жизни. Есть такая прога ? Можно и другими - тут есть спецы, кот. лучше знают.


Elena: Подскажите, пожалуйста, где можно скачать программу, снимающую защиту от перезаписи? Очень надо!

ЭРА: гор пишет: Есть такая прога ? Да, у меня ACDSee 10. Усё исправила, спасибо!

Carrie: ЭРА поздравляю с почином! Ну и как теперь насчет обещанной угрозы закидать нас капсами?..

гор: Elena пишет: где можно скачать программу, снимающую защиту от перезаписи? Защищенных лицензионных ДВДей? По моему опыту - самая 100%-ая - AnyDVD 6.0.8.0. Все, что было раньше, не очень-то справлялось. У этой не было ни одного прокола. Но ее не очень просто поставить - там какой-то фокус есть - мне сын ставил. Узнать подробности?

Elena: гор , если можно - узнай! Мне снимали уже эту самую защиту, но не на моем компе. Хотелось бы самой иметь эту программку....

alina: Девочки, а как вы делаете цитаты из другого сообшения в свой ответ при личной переписке? У меня нет окошка "цитата".

Jane: alina, над тем окошком, в котором ты пишешь свой мессаг есть целый ряд кнопочек, среди которых есть кнопочка с кавычками (9-я справа, если поднесешь к ней курсор, то появится подсказка "цитата"). Далее элементарно: копируешь нужный тебе кусок текста из чужого сообщения в свое, выделяешь его и нажимаешь эту кнопочку - все!

ЭРА: Romi , а где можно научиться, или хотя бы узнать как делаются такие шедевры, которыми ты нас всех радуешь? Иногда хочется позабавить друзей каким-то оригинальным изображением, а самой поэкспериментировать ( я немного рисую, но это гораздо интересней и креативней, чем всё, что я могу изобразить ) Может, посоветуешь программы или где почитать об этом?

Romi: ЭРА пишет: посоветуешь программы или где почитать об этом? Задала задачку... Я делаю это в Photoshop. Но наверняка есть и что-то другое, попроще. Хотя... чем больше у программы возможностей, тем интереснее результат. А почитать где... даже не представляю. Наверное, что-то есть и в сети, но я не искала. Я, если честно, сама его осваивала, в процессе работы, методом проб и ошибок. Пособия жутко не люблю, потому что там самые простые действия описаны просто кошмарно. Но готова ответить на конкретные вопросы, если решишься что-то попробовать. Дерзи! В смысле — дерзай!

Val: Итак, как и обещала, рассказываю о том, как вставлять субтитры в ДВД. Оговорюсь сразу, что все делала по материалам сайта Русские субтитры , там все есть, только в разных разделах. Для редактирования и подгонки титров есть много разных программ, но мне лично больше всего понравилась Subtitleworkshop. У этой программы я вижу только один минус - она работает только с обычными видеофайлами, а с ДВД - нет, так что увидеть, что получилось можно будет только после сборки фильма с субтитрами. Кое что (но далеко не все) из возможностей этой проги описано здесь. Когда боль-менее титры подогнаны, можно приступать собственно к процессу сборки-разборки ДВД. Я это делала по вот этому алгоритму , пользуясь теми же программами, что там указаны, там же их можно и скачать, правда не все ссылки работают, поэтому, если нужно, могу выложить их здесь. Вкратце смысл процесса: нужно разложить ДВД на составляющие (аудио, видео и субтитры, если есть), сгенерировать наши субтитры в специальный файл и собрать все заново уже с нашими титрами. Вот программа-генератор субтитров Txt2Sup, которая применяется там, и не понимает разных специальных обозначений вроде курсивов . Можно пользоваться и другими программами в качестве генератора субтитров, DVDLab Pro, например, там можно сделать курсив, но эта программа у меня подвешивала весь комп. С серьезными проблемами я столкнулась только когда вставляла титры самый первый раз. Все сделала так, как нужно - а титров в фильме нет . Покопавшись на том же сайте нашла лекарство от этого на этой страничке (там же есть и описание работы с DVDLab Pro). Больше таких проблем не появлялось, хотя разбирала-собирала я ГиП много раз. После того, как фильм собран остается еще посмотреть, правильно ли подогнаны субтитры (особенно актуально было это в случае с ГиП, я ведь собирала их из трех разных серий, объединяла в один файл, поэтому нестыковки в начале каждой серии были, и очень приличные), исправить внешний вид и положение на экране, если получившийся результат не устраивает. Это можно сделать программкой DVDSubEdit. С помощью этой утилитки можно даже сдвинуть по времени один титр или все, но когда нужно сдвинуть большую группу титров (как в нашем случае, 1-у серию ГиП), она не очень подходит. Очень трудоемко, проще исправить титры в Subtitleworkshop, а затем разобрать и собрать ДВД снова. Ну вот вроде бы и все.

гор: Ой, Val, спасибо! Все старательно тащу и складываю в папку с надписью "Субтитры", тащу и складываю....

Romi: Val, ты героиня!



полная версия страницы