Форум » Беседка » Смотрим и обсуждаем фильмы #8 » Ответить

Смотрим и обсуждаем фильмы #8

Romi: Часть #7 осталась здесь

Ответов - 176, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Rhina: Сегодня вспоминают Н. Гундареву. Ей было бы 60 лет. Потрясающая актриса! Я видела ее в спектакле "Жизнь Клима Самгина" в театре Маяковского в 1984 году. Она играла небольшую роль (проститутку), но КАК! До сего дня не могу забыть. Зал встречал ее овациями стОя.

ЭРА: Давно хочется посмотреть фильм "Стакан воды" с Натальей Белохвостиковой, Михаилом Глузским и Аллой Демидовой. Может сюжет и не ах, но актёрская игра потрясающая, ИМХО. И на тему Англии... Кто нибудь видел в продаже, я бы приобрела

Romi: ЭРА Глузский там кого? Признаться, не помню его здесь...


ЭРА: Romi пишет: Глузский там кого? Ну, конечно, пора пересматривать Кирилл Лавров играет Боленброка?

Romi: ЭРА пишет: Кирилл Лавров Ага, он. У Глузского Боленброк получился бы... тяжелее... имхо.

ЭРА: Romi пишет: У Глузского Боленброк получился бы... тяжелее... Ага, брутальнее А если серьёзно, этот фильм я смотрела первый раз в детстве, не всё понимала, но восприняла сюжет как сказку. Особенно запомнилась стрервозная герцогиня с вороном, мудрый Боленброк и фраза Королевы — Как вы неловки! - в замедленном темпе произнесённая. А Мэшем, из-за которого весь сыр-бор, мне показался недалёким. И я не могла понять, как могла герцогиня, такая продуманная дама, его любить

Romi: ЭРА пишет: А Мэшем, из-за которого весь сыр-бор мне показался недалёким Замечательно недалеким получился. Каким и должОн быть болванчик.

гор: ЭРА пишет: "Стакан воды" Не, у меня нету. Но надо обратить внимание. Я посмотрела "The Picture of Dorian Gray" 1976-го года, но без русского перевода, и с... Фертом, но только Питером в роли Дориана. Вполне традиционно, и вполне театрально. Но Питер Ф как Дориан мне понравился гораздо больше Гилгуда в роли лорда Генри. Какой-то у него он получился - мелкий пакостник, ну ниччего от обалденного светского льва я в нем не вижу, хотя он и произносит все придуманные для него Уайлдом остроты и диалоги. Художник Бэзил довольно удачен, искренен и впечатляет. Лорд Генри Уоттон - Джон Гилгуд (играл "папашку" Маргариты в "Камилле"): Художник Бэзил : Дориан Грей - Питер Ферт: Актрисочка, с которой роман - тоже не впечатлила: А это кусочек общества: Ой, забыла про сам портрет-то: Ну а главная претензия у меня - я не чувствую и здесь неумолимого хода времени, его необратимого давления.

Romi: гор Спасибо! гор пишет: мелкий пакостник Да и староват он для Генри, на мой взгляд... Бэзил тож... Десяток годков сбросить бы. А молодой Питер Ф оччччень похож на молодого Кузьменкова. По всему — спектакль записали на пленку, добавив крупные планы, нет?

гор: Romi пишет: спектакль записали на пленку Похоже, что нет - ведь что-то в этом духе под названием "Телеспектакль" и у нас было. Может в аккурат у них и скопировано. У них этого было - множество. Худфильмов, возможно, по ТВ почти не показывали тогда - но это чисто моя мысля такая. А вот эта конкретная серия называлась "Play of the Month" и шла с 1965 по 1983 год! Надо полагать, по телефильму в месяц. И в том числе 4 постановки по Уайльду - они-то у меня и есть, с титрами, но на английском без перевода ( 4 фильма на 2-х дисках): - The Picture of Dorian Gray (1976) TV episode (novel) - The Importance of Being Earnest (1974) TV episode (play) - Lady Windermere's Fan (1972) TV episode (play "Lady Windermere's Fan") - An Ideal Husband (1969) TV episode (play)

Jane: гор пишет: Дориан Грей - Питер Ферт: Вот вроде все из книжного описания у него есть: и золотые кудри, и светлые (вроде) глаза, но никак не тянет он на красавца, имхо - простоват как-то.

гор: Набрела у киноспецов на удивительную инфу по фильму "Мама" - который про Волка и Козу. Оказывается, фильм снимался в трех вариантах - английском, румынском, и в последнюю очередь на русском. Вот Боярский рассказывает об этом: ...в одном из интервью Михаил Боярский сказал об этом фильме: "Это была адская работа, — вспоминает артист. — Мы по ночам сидели с Люсей Гурченко и учили какую-то абракадабру, ничего не понимая. Нас потом переозвучивали иностранные актеры, но артикуляцию надо было точно соблюдать. На английском выть было попроще, а румыны нахреначили такое либретто, что мы за голову хватались. Советская версия, кстати, получилась хуже других — для англичан мы снимали пять-шесть дублей, для румын — по три, а для нас совсем мало съемочного времени оставалось». А здесь - click here - саундрек на английском. Только зачем он выложен по 8 раз - не поняла. По-моему, достаточно один скачать - они все одинаковые. Да, отрывки есть на ютьюбе, но вобще качество и всего этого - ничегохорошего. Интересно, а наш? Купить, чтоль.

Romi: гор пишет: На английском выть было попроще Ну еще бы!

alina: Смотрела на днях фильм "Кука", приятельница приносила. Я смотрела с дочкой и на пару с ней плакала, были трогательные моменты. Не скажу, что безумно понравилось, да я и не фанатка современного российского кино, но фильм оставил приятное светлое послевкусие. Я даже попросила мужа записать.

Rhina: Девочки! Отзовитесь! Кто-нибудь видел или слышал про старый фильм "Леопард на снегу"? И где его найти? Слышала прекрасные отзывы.



полная версия страницы