Форум » Беседка » Читаем... и делимся впечатлениями... #4 » Ответить
Читаем... и делимся впечатлениями... #4
гор: Предыдущая порция закончилась вот ЗДЕСЬ: [more]А мне и эту так жалко, так жалко! Что делать то? [/more]
olja: А я очень люблю детективы Шарля Эксбрайя, такой чудесный юмор, и черный и белый.
Elena: olja , а какое издательство его печатает?
Wyeth: А я когда-то читала детектив Джозефины Тэй - тоже английский, забыла, как назывался, но мне очень понравился, про лошадей.
olja: Elena пишет: а какое издательство его печатает? Даже не знаю, у меня трехтомник, купленный лет десять назад. Его вещи, кстати много экранизируют. Был такой фильм, если кто помнит "Вендетта по-корсикански", такая черно-юморная комедия, а книга еще лучше. Он пишет об Италии и итальянцах, обо всех их заморочках. И серия про Имоджин, которая тоже была экранизирована, очень здорово читается.
Carrie: А кто-нибудь читал детективы Хольма ван Зайчика? Мне все друзья советуют, а я все никак не соберусь. Говорят, первые книги серии "Плохих людей нет" очень хороши. Это двое наших писателей скрываются под этим псевдонимом, емнип, Рыбаков и Алимов. Но там такой фэнтезийно-социально-иронический уклон, а-ля Пратчетт, насколько я понимаю. Надо бы почитать, но я все никак не настроюсь на нужную волну - у меня такие книги идут исключительно под настроение, а его все нет.
Elena: olja пишет: Был такой фильм, если кто помнит "Вендетта по-корсикански" О да, смотрела его ещё в институте. Carrie пишет: у меня такие книги идут исключительно под настроение Да, и у меня тоже. Идеальное чтение в отпуске; иногда - перед сном, после не самого хорошего дня...
Kyara: olja пишет: го вещи, кстати много экранизируют. Был такой фильм, если кто помнит "Вендетта по-корсикански" А как называется книга, по которой этот фильм снят?
olja: Kyara пишет: А как называется книга, по которой этот фильм снят? Так же точно.
Kyara: тогда ее почему-то нет на альдебаране. надо попробовать поискать в других библиотеках
Kyara: Нашла На Альдебаране он Лгуньи называется
olja: Kyara пишет: На Альдебаране он Лгуньи называется Интересно, но тоже верно.
Лола: Wyeth пишет: А я когда-то читала детектив Джозефины Тэй - тоже английский, забыла, как назывался, но мне очень понравился, про лошадей. Если еще там и про пропавшего некогда мальчика и самозванца, то должно быть "Мистификация"
Лола: Carrie пишет: А кто-нибудь читал детективы Хольма ван Зайчика? Действительно под настроение. Больше одной осилить я не смогла Там во всей серии запрятан некий мировоззренческий посыл авторов. В одной вещи это интересно, а потом стало раздражать. Еще у меня возникли ассоциации с ван Гуликом, но ван Гулик имхо лучше.
Wyeth: Лола О! Точно. Хорошая ведь, правда? Там все очень настоящие - от девчонок-близнецов до оригинала викария.
Лола: Wyeth пишет: О! Точно. Хорошая ведь, правда? Я ее даже купила. Иногда перечитываю именно из-за атмосферы. Вкусная еще по атмосфере у нее вещь "Любить, но не терять рассудка", там вообще автор в итоге убийство зажала но детективной интриге это совсем не повредило.
полная версия страницы