Форум » Беседка » Читаем... и снова делимся впечатлениями #5 » Ответить

Читаем... и снова делимся впечатлениями #5

chandni: На самом интересном месте тема вдруг закрылась здесь.

Ответов - 306, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Лола: Carrie пишет: так тогда это и инцестом не считали... Разумеется, но вот автор как раз и считает, и это отчетливо проскальзывает. Насчет реальной биографии я в курсе, в книге вроде и факты выбраны верно, но вот впечатление оставляют странное... О! Спекуляцией веет.

Carrie: Лола пишет: О! Спекуляцией веет. А-а, ну, дык, это ж святое дело... Любителей поспекулировать на чужой славе всегда было предостаточно, увы. Если уж на добропорядочно-целомудренной старой деве мисс Остен ухитряются спекулировать, или на застенчивом до заикания безобидном холостяке мистере Доджсоне, то уж на бурных романтических гениях типа По и подавно сам бог велел...

olja: А я прочитала «Волхва» Фаулза и сижу в размышлениях, что он хотел всем этим сказать? Что жизнь есть спектакль, разыгранный извне, но главный герой все-таки имеет выбор и главное в выборе - простота и любофф? А еще прочитала его же "Мантиссу". Великолепный философский стеб.


Val: Читаю сейчас "Золото бунта" Алексея Иванова. Впечатление странное. На первых страницах вообще не поняла, про что речь, такой своеобразный язык, потом вроде освоилась, да и динамика появилась. Сначала все действо воспринималось как историческо-приключенческий, немного чернушный роман, чем-то похожий на "Россию молодую" и "Вечный зов" с "Угрюм-рекой", потом вдруг появились элементы мистики, а сейчас, к середине книги, они уже расцвели таким пышным цветом, что хочется эту книгу причислить к разряду фэнтэзи . Честно говоря, уже даже не знаю, дочитаю ли до конца или нет, уже начала уставать от черезмерной динамики, кровавости, чернухи и мистических наслоений. Хотя описания природы мне нравятся, красиво описано.

Carrie: olja пишет: что он хотел всем этим сказать? Что жизнь есть спектакль, разыгранный извне, но главный герой все-таки имеет выбор и главное в выборе - простота и любофф? Ну, в общих чертах, где-то так, наверное. В принципе, мораль-то там достаточно простая и по большому счету даже банальная, но я лично Фаулза люблю не за то что именно он говорит, а за то, как он это говорит. Мне очень нравится, когда в одном тексте активно и сознательно "играют" с чужими текстами (если кто еще не понял ), обожаю все эти намеренные отсылки, игру знакомых мотивов, аллюзий, цитат и т.д, а Фаулз в этом смысле - просто подарок, кладезь литературных реминисценций. В "Волхве" это и "Буря" шекспировская, и "Астрея" Оноре д"Юрфе, и Генри Джеймс, и Диккенс ("Great expectations"), и еще много чего, и все это так интересно, многослойно накручено, что просто удовольствие за этим наблюдать. Ну, и К.Г.Юнг, конешно, по полной программе, со своими архетипами и учением о бессознательном. А если по простому - то это о том, сколько же нужно промывать мозги этим мужикам, чтобы они наконец поняли, что такое любовь и научились любить по-настоящему. Шутка. Val пишет: Читаю сейчас "Золото бунта" Алексея Иванова. Впечатление странное. Вот и у меня по тем отрывкам, которые мне присылает почитать мой приятель, который страшно запал на этого Иванова и солидарен с теми, кто называет его современным Толстым, Достоевским и Платоновым в одном флаконе , впечатление пока что складывается несколько странное. Не негативное, нет, а именно странное. Не разберу пока, в чем дело, да по отрывкам и не поймешь, а читать опупею целиком сейчас, честно говоря, неохота, да и времени нет. Может, летом осилю...

Val: Carrie пишет: современным Толстым, Достоевским и Платоновым в одном флаконе Это сильно сказано, хотя и я слышала такое мнение. Нет, все понятно, что пугачевский бунт оставил после себя кровавые следы и на земле и в душах людей и если бы описанием этих последствий дело и ограничилось, можно было бы по реализму до Ремарка ("На западном фронте без перемен") дотянуть, но когда герой книги наяву и на полном серьезе беседует с Пугачевым, который затем преспокойно чуть ли не снимает с себя отрубленную голову или когда к нему трижды приходит уже мертвый старик из местных нацменьшинств, или сцена любви главгера с яркой представительницей этих самых нацменьшинств, ведьмой, которая больше напоминает классические описания совокупления с дьяволом... Для меня это уже слишком . Дальше, наверное, уже следует рассматривать эту книгу с юмористической точки зрения . В общем, кажется мне, что мистика тут была совсем лишней.

гор: Val , спасибо за этот кусочек. В последнее время меня все больше и больше радует, что того-или-иного писателя можно не читать. Слушайте, а вообще скучный реализьм еще существует в русской литературе?

olja: Carrie пишет: А если по простому - то это о том, сколько же нужно промывать мозги этим мужикам, чтобы они наконец поняли, что такое любовь и научились любить по-настоящему. Шутка. А чего шутка-то? Стало быть, об этом и есть. Сarrie пишет: Фаулз в этом смысле - просто подарок, кладезь литературных реминисценций. В "Волхве" это и "Буря" шекспировская, и "Астрея" Оноре д"Юрфе, и Генри Джеймс, и Диккенс ("Great expectations"), Действо ради действа, значит. Жаль, не знакома с "Астреей", а "Бурю" поймала, и то неплохо. Читать одно удовольствие, даже не все улавливая.

Romi: гор пишет: В последнее время меня все больше и больше радует, что того-или-иного писателя можно не читать. Спасибо, дорогая, за формулировку! А то я мучаюсь, что не тянет на некоторое чтение.

Jane: Romi пишет: Спасибо, дорогая, за формулировку! А то я мучаюсь, что не тянет на некоторое чтение. +1

гор: Romi пишет: А то я мучаюсь, что не тянет Может, я уже отмучалась? Нет, правда, я очень переживала в... 90-е, например, ну, где-то после того, как перечитали мы все запрещенное и теперь опубликованное, я вдруг заметила, что литература, а русская особенно, стала постепенно меняться. Может, и в прекрасную сторону, лучше Толстого-Достоевского, но не в МОЮ сторону. Я не могу это читать. Правда, чисто физически. Какое-то время мне было стыдно, что отстаю от жизни мне нечего сказать о всем знакомым книгах, но это уже прошло. Когда все - не знаю, читали иль нет, но говорили о "Коде да Винчи", мне это лишь напоминало, что ничто не ново под луной. Читала, что в начале 19-го во многих русских гостиных висели плакаты - "В этои доме не говорят о Распутине". Мне почему-то кажется, что лучшие образцы в этомдухе уже были в 60-е - 80-е, и пораньше кое-что, и были они опубликованы в Иностранной Литературе. А все нынешнее мне кажется вторичным. Думаю, это главная причина, почему я переселилась в чтение на английском. Там я еще нахожу вещи, которые могу читать; ну, в крайнем случае беру то, что поразило когда-то в переводе, и читаю в оригинале. Удивительное ощущение. Хотя конечно, по большому счету многие вещи 70-х очень тогдашние, но они как правило искренние. Сейчас существует у нас искренность в русской литературе? Хотя я знаю, что не тот это вопрос. Не может, чтобы никто не писал так, но СТОЛЬКО пишут, что как искать крохи подлинного? Сейчас ИЗДАЮТ ЛИ искренние вещи? Вот посмотрите - даже байопики про бедняжку Остен - все сплошь вычурное вранье. Чтоб народ носом повел и пошел на знакомый запах жареного. Когда я захожу теперь в книжный и вижу массы ярких книжек с явно рекламными обложками - не могу заставить себя даже брать их в руки и пытаться понять - это стоит читать? И надо сказать, в Англии любимой тоже в том направлении дело идет. Да, на Чарринг-Кросс по-прежнему уйма книжных магазинов, но уже первые этажи заняты стопроцентно даже не палп-фикшн, а знаете, Манга, и... я даже не могу понять, что там такое продается и литература ли это. На 3-4-х этажах есть еще литература, но похоже, скоро боле-мене серьезная останется только на заказ, в инете.

olja: Romi пишет: А то я мучаюсь, что не тянет на некоторое чтение. А я и не мучаюсь. Просто не читаю.

гор: olja пишет: А я и не мучаюсь. Просто не читаю. Коротко и ясно!

olja: гор пишет: Коротко и ясно! А когда читать? Мне времени на то, что запланировано прочитать, не хватает, а на непонятные изыски я даже и не замахиваюсь.

Carrie: olja пишет: Действо ради действа, значит. Жаль, не знакома с "Астреей", а "Бурю" поймала, и то неплохо. Читать одно удовольствие, даже не все улавливая. Ну, не совсем действо ради действа, конечно, есть там и всяческие глубины и высоты, и философские, и психологические - просто мне не хочется залезать в эти дебри и начинать всерьез анализировать, ибо это целое дело, да и вряд ли кому тут интересно будет, особенно тем, кто не читал. А с "Астреей" на самом деле и я толком не знакома - ее ж на русский полностью так и не перевели (что неудивительно, ибо в первой редакции этого опуса было более 6000 тыс. страниц ) - но в XVII веке это был, можно сказать, бестселлер. Получить представление о нем можно вот здесь, у Н. Пахсарьян.Это один из первых пасторальных романов во французской литературе, написанный в подражание античным и испанским пасторалям и рассказывающий о любви пастушка Селадона и пастушки Астреи. Там огромное количество вставных историй и всяких побочных эпизодов, отсюда и объем. А у Фаулза "играет", помимо имени главного героя (Эрфе - д'Юрфе) еще и то, что "Астрея" - роман о любви, анализирующий любовь во всех ее видах и формах (счастливая, несчастная, взаимная, неразделенная, рожденная ревностью и т.д.), и последовательно утверждающий мысль о том, что любовь облагораживает, а истинная любовь доступна лишь истинно благородным и утонченным душам, всем же прочим нужно до нее еще "дорасти". (ну, это если очень вкратце ). гор пишет: Сейчас существует у нас искренность в русской литературе? Уверена, что где-то да существует. Обязательно. Просто у нас еще это постмодернисткое поветрие все никак не закончится, с его модой на игру, вычурность и стеб, что, соответственно, оставляет искренности довольно мало шансов. А там, где она есть, ей-богу, порой думаешь, лучше бы ее и не было. Впрочем, я тоже современную русскую литературу практически не читаю - перестала читать еще в конце 90-х, когда уже по макушку обчиталась эмигрантами, среди которых есть действительно очень интересные и крупные величины - Фридрих Горенштейн, например, или там Саша Соколов - но в какой-то момент я их всех "перечитала", что ли, и просто подустала от них - а все эти новомодные знаменитости пост-постперестроечной эпохи - Пелевины, Сорокины, Толстые и прочая - категорически не мое, просто до судорог. А выискивать какие-то менее известные имена, что называется, "навозну кучу разгребая", совершенно нету времени, ибо, действительно, на очереди еще целый воз всего непрочитанного, что обязательно надо прочесть - из одной современной английской литературы, скажем, стооолько всего! Да еще и русскую классику, между прочим, очень тянет временами перечитывать - каждый раз открываешь для себя что-то новое... Словом, читать полно всего, а времени в обрез. Поэтому, если и читаю кого-то из наших современных, то исключительно по рекомендациям друзей и знакомых. Последнее время как -то все больше дамы попадались - Улицкая, Рубина, Славникова и т.д. - местами очень неплохо, но сказать, что прям шедевры, не могу при всем желании. Берешь после них томик прозы Пушкина, или там А.К.Толстого, или Чехова - и словно на другой планете... И мне на ней куда больше нравится, ей-богу.



полная версия страницы