Форум » Беседка » Читаем... и снова делимся впечатлениями #5 » Ответить

Читаем... и снова делимся впечатлениями #5

chandni: На самом интересном месте тема вдруг закрылась здесь.

Ответов - 306, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Val: ЭРА пишет: Сегодня получила очередной каталог "Мир Книги", где можно заказать вот такое произведение Ого, у нас взялись за перевод фанфиков в промышленных масштабах . Наверное, надо спрашивать у англоязычных форумчанок, может, кто-нибудь и читал

ЭРА: Val пишет: может, кто-нибудь и читал я и не удержалась, конечно же - заказала

Romi: ЭРА Ну, слов нет! А кто аффтар? Щас он Лиззи с Дарси разведет лет на 20 — она будет думать, что он утонул с кораблем, на котором плыл в Индию, а он — без одной ноги, нет, без руки — побоится показываться ей на глаза... Рада буду ошибнуться.


olja: Romi пишет: Щас он Лиззи с Дарси разведет лет на 20 — она будет думать, что он утонул с кораблем, на котором плыл в Индию, Да нет, вроде опасность не от разлуки а от козней мерзкого высшего света, в который попадает честная провинциальная девушка, ставшая женой «вспыльчивого страстного и очень замкнутого Дарси. Неужели интриги высшего света окажутся сильнее любви? » От комментария уже подташнивает

гор: ЭРА пишет: я и не удержалась, конечно же - заказала А я тоже не удержалась - и уже дочитываю, но другой фанфик - "Гордость и предубеждение Джасмин Филд". Это ГиП - в наше время. Миленько, но не гениально. Предсказуемо до безумия, если только в конце не придумают какой бяки. И читается со скоростью свиста ; по-английски хотя бы помедленнее читала бы. Впрочем, в Англии их столько видела, что покупать не хотелось совсем.

olja: гор пишет: "Гордость и предубеждение Джасмин Филд" Ужасная вещь, читается быстро, но только по диагонали. Читала только из любопытства, а так фе...

гор: olja пишет: Читала только из любопытства Купила от изумления - кажись, впервые увидела фанфик на русском. Проверено - очень хорошо читается в очередях.

olja: гор пишет: Проверено - очень хорошо читается в очередях. Ну, если только там...

гор: Не, но никакой Хелен Холстед поиск по западным амазонам гуглям мне не дал. Ладно, ЭРА нам доложит, что за шедевр.

ЭРА: гор пишет: ЭРА нам доложит, что за шедевр. Всенепременно

гор: Полностью в цифровом виде "Гордость и гордыня" перевод Гуровой - http://webfile.ru/1888721 А вот ифолдер у меня сегодня не работает... ЗЫ: Первую треть, кот. уже выкладывала я подкорректировала. Ашипков - было, было.

Romi: гор Спасиб!

ЭРА: гор пишет: ифолдер у меня сегодня не работает... гор , солнце, а когда заработает, дашь ссылочку? А то у меня с webfile развод и девичья фамилия

Romi: гор пишет: Ашипков - было, было Читала, значит? Ну и как?

olja: А я прочитала "Мидлмарч" Эллиот в переводе Гуровой, оч. понравился перевод.



полная версия страницы