Форум » Беседка » О грамотности на форуме » Ответить

О грамотности на форуме

Karo: Доброго времени суток, дорогие форумчанки! Раньше у нас не возникало острой необходимости открывать специальную тему, посвященную этому вопросу, но думаю, что поскольку участников форума становится все больше (что не может не радовать), будет нелишним напомнить об очень важном моменте. Так сложилось, что на нашем форуме принято следить за соблюдением правил и норм русского языка. Прекрасно понимаю, что все мы люди, и опечатки – обычная практика, но важно, чтобы они не стали традицией. Поэтому настоятельно рекомендую тем, в чьих постах подобные опечатки встречаются очень часто, потратить лишние пару минут на то, чтобы перечитать свое сообщение. Уважайте своих собеседников и себя. Теперь административный момент. Если после этой просьбы в адрес кого-либо из посетителей будут неоднократно поступать замечания в связи с оформлением постов, то мне придется применить меры – вплоть до временного бана на несколько дней. Надеюсь, что подобных проблем у нас больше не будет. Приятного вам общения!

Ответов - 49, стр: 1 2 3 4 All

Jane: Belka пишет: А то страшновато писать... А что страшного в том, что все живые люди и могут ошибаться? А также в том, что кто-то укажет на эту ошибку и объяснит, как правильно и почему? Весь вопрос в том, как к этому относиться: если так, как выше написала Carrie, т.е. не воспримать это как личное оскорбление, а просто принять к сведению, постараться запомнить и в следующий раз больше не ошибаться, то, по-моему, это только на пользу, не?

Jane: Кстати, в процессе написания предыдущих 2 постов у меня возник вопрос по правописанию: я хотела написать "желание клеймить тут", а вот дальше возникли сомнения 1. ни при чем 2. ни причем Переклинило что-то в голове и никак не могу сообразить, как правильно-то Ну и из той же серии: 1. Причем тут желание клеймить? или 2. При чем тут желание клеймить? Вот тут чисто интуитивно кажется правильным первый вариант.

Belka: Jane пишет: А что страшного в том, что все живые люди и могут ошибаться? А также в том, что кто-то укажет на эту ошибку и объяснит, как правильно и почему? Так ведь и я о том. Можно и в этой темке на подобные ошибки обращать внимание. Я бы, например, была благодарна. Просто читая предыдущие сообщения вроде "на другом форуме давно бы уже забанили", стало неприятно и все тут.


Romi: Jane пишет: как правильно-то О! Из Розенталя: Союзы причем и притом пишутся слитно в отличие от сочетаний предлога с местоимением: при чем и при том. Указанные союзы имеют присоединительное значение («в добавление к этому»), например: Эксперимент был проведен удачно, причем впервые; Выступление содержательное и притом интересное по форме. Сочетание при чем употребляется в вопросительных предложениях, например: При чем тут он со своими претензиями? Сочетание при том определяет следующее далее существительное, например: При том издательстве имеется небольшая типография. Получается, правильно «При чем тут желание клеймить?»

Carrie: Romi пишет: Поэтому и хотелось бы вести такой разговор на взаимовежливой основе, а не становиться в позу то ли начальника, то ли оскорбленного А кто здесь не был вежлив?.. И желания становиться в позу тоже никакого не было и в помине. Была озвучена проблема и было предложено ее обсудить, ибо проблема эта действительно существует и затрагивает, на самом деле, даже большее количество людей, чем здесь уже успело высказаться. Если бы самые вопиющие случаи безграмотности травмировали только меня одну, я бы продолжала молчать и терпеть, но я, общаясь с некоторыми старожилами и вне рамок форума, знаю совершенно точно, что это многих сильно раздражает и действительно отбивает охоту сюда заходить. Делать замечания в привате не считаю этичным, у меня нет на это никаких админских полномочий, а вот поставить общую проблему грамотности на форуме, на правах рядового ее участника, сочла возможным, тем более, что и повод представился. Если кого-то нечаянно чем-то задела или оскорбила — приношу свои извинения, но намерений таких у меня не было. И полностью соглашусь с olja — уважение и терпимость по отношению друг к другу должны быть взаимными. А то какая-то однобокая у нас трепетность и толерантность получаются: одних травмировать не моги, а что другие при этом травмируются — ничего, перетопчутся. Jane пишет: (сама за редким исключением всегда это делаю - часто по 3-4 опечатки правлю и некоторые сильно корявые фразы) ТБД, я тоже всегда стараюсь себя перечитывать и поправляю опечатки, если их замечаю — и даже если, в поисках какой-нибудь инфы, в старых своих постах случайно вижу какую-то ошибку или корявость, всегда исправляю, поскольку и старые наши темки народ почитывает, на самом деле, и я уважаю их право читать нормальный текст, без опечаток. Разумеется, я не призываю всех заниматься тем же и тщательно вычитывать свои посты, просто хотелось бы напомнить, что у нас всегда есть возможность потом поправиться, если мы ошиблись, и этой возможностью иногда не стоит пренебрегать. И я, со своей стороны, всегда буду только благодарна тем, кто заметит мои ошибки и возьмет на себя труд их поправить, поскольку ровным счетом ничего зазорного в самом факте ошибки не вижу, хоть я и филолог. Повторюсь, все мы люди, errare humanum est и т.д. Jane пишет: 1. ни при чем 2. ни причем Гы, у меня это тоже больное место. Все время ошибаюсь, когда пишу на скорости, хотя теоретически правило помню: "причем" — это союз, его всегда можно заменить на схожий по смыслу (вместе с тем, к тому же, притом): "Я к вам пришел навеки поселиться и книгу взял любимую притом". А "при чем" это сочетание предлога с местоимением, которое как раз и употребляется в вопросительных предложениях "При чем тут это?" А вот "не при чем" или "ни при чем" — вообще отдельная песТня. Поскольку все старые словари (Ушаков, Даль, Брокгауз, Ожегов) дают форму "не при чем", а по современному Орфографическому словарю РАН (кажется, он где-то в 60-е годы прошлого века был издан) - "ни при чем". Поэтому в книгах старых изданий частенько встречается "не при чем", тогда как теперь правильно "ни при чем". Я лично все время путаю, короче. ЗЫ. Ой, пока писала, Romi уже ответила.

olja: Belka пишет: Просто читая предыдущие сообщения вроде "на другом форуме давно бы уже забанили", стало неприятно и все тут Прошу прощения, если своей репликой обидела или вызвала негативную реакцию. Мысль была такова, что этот форум более чем толерантен ко всем участникам, ничего иного. Я так понимаю, что речь идет о вопиющей неграмотности, а не об отдельных ошибках, которые могут встретиться у всех и каждого. А то сейчас все зажмемся окончательно и будем оглядываться на свою тень, так что ли? Romi пишет: Союзы причем и притом пишутся слитно в отличие от сочетаний предлога с местоимением: при чем и при том. Вот, а я уже наваяла ошибку в своем посте с «ни при чем».

Val: Carrie пишет: А мне пачимуто кажеться что, если бы падовляющее бальшенство пастов, на етом форуме, выглядело би таким образам, то вам тем боле незахотелась бы тут нечего песать, правда?.. И даже четать врятли бы захотелась... Правда сначала "на атомате" уже даже палец поднялся, чтобы покрутить колесико, как я делаю всегда, когда вижу безграмотные посты. И дело совсем не во "вставании в позу", просто очень не хочется тратить лишнее время и напрягаться, пытаясь сначала понять, какое же это слово, а потом уже пытаясь уловить смысл написанного. Wyeth пишет: Я не могу быть "более толерантной", потому что коверкание слов у меня рождает почти физическое неприятие. Carrie пишет: + Много. + еще. Кто больше? olja пишет: Язык общения нужно уважать, а тем более своих собеседников. Дизорфография здесь ни при чем. Согласна абсолютно . По-моему, никому и никогда не помешают программы по проверке орфографии. Как тем, кто не может похвастаться особой грамотностью, так и тем, кто вполне грамотен. В конце-концов есть еще и опечатки. Jane пишет: Да, и последнее: мне кажется, что можно использовать эту темку (чтоб не плодить сущности) в качестве некоего консультационного клуба по русскому языку, где как раз можно будет сделать какие-то замечания или получить консультацию по правописанию. У меня, кстати, тоже порой возникают вопросы и сомнения, а как правильно написать то или иное слово или словосочетание. Про пунктуацию вообще молчу - мое больное место Да, это было бы здОрово . Такие вопросы, как у Jane возникают довольно часто и ни одна проверка орфографии здесь не поможет, так что эта темка на форуме была бы совсем не лишней.

alina: Jane пишет: А что страшного в том, что все живые люди и могут ошибаться? А также в том, что кто-то укажет на эту ошибку и объяснит, как правильно и почему? Весь вопрос в том, как к этому относиться: если так, как выше написала Carrie, т.е. не воспримать это как личное оскорбление, а просто принять к сведению, постараться запомнить и в следующий раз больше не ошибаться, то, по-моему, это только на пользу, не? Я целиком и полностью поддерживаю! Belka пишет: А то страшновато писать... Для меня этот форум был самым первым, я даже не знала, как правильно писать посты, да и вообще что и как. А Jane мне сразу сделала замечание по поводу пробелов и запятых, но в корректной и доброжелательной форме. Я постаралась и вроде как даже приучилась к этому. Да и другие форумчанки иногда поправляли меня или учили чему-нибудь, но ведь это здОрово. А как же иначе научиться чему-нибудь. Как говорится, ВЕК ЖИВИ-ВЕК УЧИСЬ

Sweet: Val пишет: Carrie пишет: + Много. + еще. Кто больше? Я! Тема очень быстро пополняется, видать, наболело! *шепотом* а можно уж сразу и пинеточку бросить? alina солнышко, можно в твоем адресе "откуда" петербург с большой буковки написать?

Carrie: Как раз в тему, о том, к чему может привести излишняя "толерантность" в области правописания. Проект "Russian Light" Совместная комиссия Министерств Образования и Иностранных Дел РФ рассмотрела жалобы некоторых иностранных посольств на русский язык. По их справедливому мнению, он более не может являться одним из официальных языков ООH по причине архаичности его фонетики и грамматики. В связи с этим Президенту Путину предложено принять Закон о плановом пятилетнем реформировании Русского языка. В качестве прототипа новых русских правил правописания решено взять диалект, зачастую используемый русскоговорящими пользователями сети Интернет. Проект получил рабочее название "Russian Light". Hа первом, наиважнейшем, этапе различные по смысловой нагрузке "-тся/-ться" будут заменены на единое "-ца". Это поможет бывшим отличникам более не тревожица и спокойно читать все сайты в Интернете и книжки, изданные после 1990 года. Еще сильнее будут радоваца люди, когда все безударные "о" и "е" будут в приказном порядке заменены на "а" и "и" соответственно и наоборот, кроми тех случоев, кагда они там ясна слышны, а такжи удолить из языка букву "э" и заминить ие на "и" или "е" (по жиланию). Таким обаразм, канечна, люди секаномят много времини при напесанее многех слов, ведь им не предеца зря думать. Hа третьим итапи строга-настрага будит заприщино пользаваца придлогам и преставкай "не", дажи есле "е" будит бизударнай. И тагда никагда ни будит больши нидаразумений со смыславой нагрузкай. Читвертае правело парадуит ирганамистав. Визде, где встричаица буква "ч" - можна будит делоть со словам чё хошь. Ета, па придстовлению Камиссеи, паможит существинна сакратить ни толька время личнай пириписки, но и уменьшет абъемы многех афициальных дакументав. Hаканец, на пятам итапе придпалагаица атминить керилецу как савиршенна усторевший набор сималав. Zoadno zopris4ayuca vse znake pripinaniya Nixvatku bukv mozna budit ligko vaspolnit 4islomi Kamisseya kaneshna zhe i s4as pradalzhait robotat nad ulu4sheneem nashiga radnoga vilikaga russkava ezyka. Slidite za novimi ulu4shemiemi v siti Intirnet!(с)

Elenavk: Это что, готический роман ужасов??? Типа Радклифф?? (Вчерась посмотрела "Нортенгертское аббатство" как раз!!) Кариночка, ты меня испугала до дрожи во всех конечностях - передних и задних!

olja: Carrie пишет: Совместная комиссия Министерств Образования и Иностранных Дел РФ рассмотрела жалобы некоторых иностранных посольств на русский язык. Гм-м-м...

Carrie: Elenavk пишет: Кариночка, ты меня испугала до дрожи во всех конечностях - передних и задних! Э-м-м-м... Ну, это прикол, вообще-то — я это просто с целью немного разрядить обстановку и повеселить, ну и в качестве иллюстрации к тому, что "наболело", судя по всему, не только у нас..

alina: Sweet пишет: alina солнышко, можно в твоем адресе "откуда" петербург с большой буковки написать? Конечно можно, особенно за "солнышко". А я даже не заметила.

Jane: Carrie пишет: Я лично все время путаю, короче. О, и вот эти "не/ни" я тоже путаю, ага Carrie пишет: ЗЫ. Ой, пока писала, Romi уже ответила. Спасибо вам обеим! Elenavk пишет: Кариночка, ты меня испугала до дрожи во всех конечностях - передних и задних! Ага, есть малость - читая первые строчки, я тоже не сразу подвох уловила Кстати, по поводу "ца": одна моя сотрудница как-то сокрушалась по поводу того, что написал ее сын-лоботряс, а было там "совецкий" и "учительнитса"



полная версия страницы