Форум » Беседка » Читаем... и делимся впечатлениями... #3 » Ответить

Читаем... и делимся впечатлениями... #3

Romi: Очередная читалка закрыла двери здесь на «“DUTY AND DESIRE”: Глава 5» от гор

Ответов - 394, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 All

Kyara: К тому же я потихоньку хочу начать собирать детскую библиотеку с качественной литературой, т.к. ребенка надо приучать к чтению с малолетства, меня мама очень рано научила читать и я считаю это правильным походом к воспитанию

гор: Kyara пишет: и на русском и на английском, ЕМНИП, вот в таком двойном виде в одной книжке, я покупала племяшке в Москве в Доме книги на Новом Арбате. Сейчас есть на англ, а с русским пишут - временно отсутствует - click here Но я там часто бываю, могу купить.

Kyara: Очень хотелось бы - да только я в Москве ну очень редко бываю - передавать если только по почте придется По крайней мере до середины июня точно не поеду, хотя видела объявление, что в историческом музее открылась выставка посвященная золотым укращениям, и там много чего представлено из украшений царской семьи и российского дворянства Может уговорю мужа все-таки съездить ...


Jane: Carrie пишет: Вот вы все про кошечек детишкам почитать советуете - а на самом деле читать им следует вот что.... М-да-м-с, кое-что из этих шедевров я даже видела в натуре, ну и другие шедевры, разумеется тоже видела, например, книжку про собачку по имени Пудик (это от слова "пудель", а вы что подумали? ), начинался сей шедевр так: "Отцом Пудика был огромный лохматый пуделище" Еще у нас где-то валяется душещипательная история про мышку, которая все пыталась выйти замуж, и что-то там про разную лесную нечисть, которая занималась разными полезными делами, а частности, Кощей Бессмертный, емнип, делал сбережения в евроцентах - читала и просто рыдала Но на самом деле меня больше всего убивают современные издания старых-добрых русских народных сказок типа хрестоматийных "Репки", "Колобка", "Теремка", "Курочки рябы" и т.п. Кто вообще пишет эти тексты?!!! Там же от сказок живого места не осталось, уж про живой русский язык и говорить не приходится: ни вводных слов, ни красивых речевых оборотов, ни образных сравнений - не сказки, а какие-то сухие канцелярские отчеты, ужас-ужас-ужас . Продолжение темы здесь.



полная версия страницы