Форум » Беседка » Читаем... и делимся впечатлениями... #4 » Ответить

Читаем... и делимся впечатлениями... #4

гор: Предыдущая порция закончилась вот ЗДЕСЬ: [more]А мне и эту так жалко, так жалко! Что делать то? [/more]

Ответов - 412, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 All

Kyara: я в отпуске - в этом вся и проблема - инета домашнего нет, сейчас попробую найти версию без ошибок распознования :)

Kyara: Нашла ту же версию, что и у меня, с ошибками распознования... Если у кого есть без них - скинте пожалуйста на почту, только если размер файлика не большой

Kyara: Разговор сам с собой Я уже умудрилась найти перевод на русский язык и кучу английских версий - так что вечером буду читать Как из отпуска вернусь - с удовольствием можно будет обсудить


Carrie: Mimi я седьмую книжку уже отправила, если есть еще желающие - свищите, вышлю.

Kyara: Carrie пишет: если есть еще желающие - свищите, вышлю. Вышли мне плиз ... А то у меня флешка глюканула и все что я нарыла вчера за полтора часа пропало в никуда Щас попробую еще раз найти, но тут инет хуже и да и времени щас у меня мало

Carrie: Kyara пишет: Вышли мне плиз ... Чичаззз.

Kyara: Спасибо !!!!

гор: Переводить, то бишь портить чужие художественные произведения, как оказалось, дело очень заразительное. Настолько, что я одно произведение решила испортить самым решительным и категорическим образом. Помнится, я любила жаловалться на то, как у меня руки чешутся при переводе посокращать в разы незабвенную мою Памелу. Ну так вот, мне в руки попало произведение, на котором я оторвалась по полной. Еще два года тому в Лондоне я купила роман "Circle of Friends", Maeve Binchy. И, надо признать, купила в значительной степени от изумления перед его размером. Фильм такой камерный, изящный, а тут том в 700 с лишним страниц! Нет, надо же понять, что там такого мы не узнали. Так что купила. Не жалею об этом, и того, что прочитала полностью, тоже. Не думаю, что его у нас переведут, но и мне, признаться, переводить громадину не хотелось. И мне пришло в голову... мы же писали изложения. И вообще существуют же повести. Короче, если хотите - за эти пару месяцев я из него сделала повесть - сократив его раз, может, в семь. И я не могу сказать, что роман зануден и потому я так порезала. Вовсе нет - вполне читабелен и в полном объеме, но переводить дословно - не стала бы. Многое от фильма отличается, да, но спойлить не буду. Впрочем, желающие могут оценить сами. В КРУГУ ДРУЗЕЙ

Romi: гор Спасибо! Героиня!!! Шо ж ты делаешь со мной?! Думала, ударно поработаю...

olja: гор Просто обалдеваю! Не просто героиня, а героиня фертоманского труда!

Carrie: гор Ух ты!!! Ну надо же, какая молодец! Тебе уже скоро надо будет свой сайт открывать - или на нашем сайте открыть рубрику, скажем, Библиотека, где выкладывать переводы литературных первоисточников фильмов, в которых снимался Колин. Месяц в деревне уже есть, Celebration тоже, теперь вот "В кругу друзей"... Надо, чтобы это все не затерялось, а где-то выложилось, я считаю. Как вам такая мыслЯ?

olja: Carrie пишет: Надо, чтобы это все не затерялось, а где-то выложилось, я считаю. Как вам такая мыслЯ? Carrie Замечательная мысля! И она уже, признаться, в недрах возникала. Готова, и не только я, поучаствовать в процессе создания страниц, если что!

гор: Carrie пишет: "В кругу друзей"... Надо, чтобы это все не затерялось, а где-то выложилось, я считаю. Как вам такая мыслЯ? Как и всякому нормальному смертному, хочется всех осчастливливать, но вот как насчет авторских прав...? А я уже право слово, рецидивист. Это ж не фанфики, а несанкционированные издевательства над чужой интелектуальной собственностью! Когда они времено положены на сайт, свои люди скачали и ссылки потом исчезли, тут еще как-то может, мне и простится. Ой, прям и не знаю. Чукча подумать должен. Кстати по теме: Вчера по ТВ сказали, что какой-то наш парень (скорее, банда) перевел за 2 недели нового Гарри Поттера на русский - забыла этот момент, но скорее всего в сети выложен. Каково, а?

olja: гор пишет: Как и всякому нормальному смертному, хочется всех осчастливливать, но вот как насчет авторских прав...? А я уже право слово, рецидивист. Это ж не фанфики, а несанкционированные издевательства над чужой интелектуальной собственностью! А ты что-то с этой собственности будешь иметь? Кроме всеобщей радости - ничего! Мейкинг мы тоже несанкционированно выкладываем, а что делать? Писать Сью?

гор: olja пишет: Мейкинг мы тоже несанкционированно выкладываем, а что делать? Писать Сью? Ой, и впрямь. Сядем усе! Хорошая будет компания!



полная версия страницы