Форум » Беседка » Смотрим и обсуждаем фильмы #2 » Ответить
Смотрим и обсуждаем фильмы #2
Carrie: Ну вот, старая темка все-таки закрылась - а я уж думала, что теперь темы будут длиться бесконечно - ан нет, всего 50 страниц. А это нам, болтушкам и киноманкам, на каких-то несколько месяцев. Предыдущий тред на тему о фильмах закончился здесь. Продолжаем разговор...
Carrie: Vanesa пишет: Один из лучших фильмов всех времен и народов Ой, мой 11-летний сынишка знает этот фильм наизусть и обожает оттуда цитировать. Причем всегда очень к месту получается.Там цитаты, действительно, на все случаи жизни...
Mimi: А как же кинороман из жизни контрабандистов?
Svetlana_a: Цитата выходного дня: Бабе - цветы, детЯм - мороженое
Carrie: Mimi пишет: А как же кинороман из жизни контрабандистов? Ну, это тоже любимейшее, это мы тоже цитируем. Вот, кстати вопрос на засыпку - как звали метрдотеля ресторана "Плакучая ива"? Я вот, каюсь, не помнила, за что сын меня пристыдил ("Классику, мама, надо знать!" ) Svetlana_a пишет: Цитата выходного дня: Бабе - цветы, детЯм - мороженое Да там тоже на все случаи жизни цитаты. "На его месте должен был быть я!" - "Напьешься - будешь". Или - "Наши люди в булочную на такси не ездят!" " Это откуда? - Оттуда." Или гениальное - "А может быть, надо... - Не надо. - А может быть, стоит... - Не стоит. - Ну, а что если... - А вот это попробуйте. Вам же поручена эта операция..." Ну и так далее...
Romi: Я третьего дня вместе с Вальмоном купила Как украсть миллион. В какой-то момент, не зная, какой фильм поставить для очередного просмотра: Вальмон, ГиП или ДБД-1, поставила Миллион. Масса удовольствия. Тоже сплошной цитатник. Но главное, отключается полная озвучка и слышны голоса Хепберн и О'Тула. Вот только целиком английский не идет, хотя в меню аж два варианта.
Mimi: Carrie "Добрый вечер, Борис Савельевич. Я заказал Феде дичь. Очень прошу вас!" (я и сама не помню, пришлось глянуть).
Svetlana_a: Как украсть миллион Люблю этот фильм. "-Ты видела его другим? - Да-а.. В чуланчике." Так, кажется Мне еще нравятся "Римские аникулы" с Одри Хепберн.
Elenavk: Я помню, где-то на полном серьезе обсуждалось, что "Песня о зайцах" - альтернативный гимн СССР. Мол, эзоповым языком написано!
Svetlana_a:
olja: Svetlana_a пишет: Люблю этот фильм. "-Ты видела его другим? - Да-а.. В чуланчике." Этот фильм не устаю любить ...цать лет. «Бабушка часами позировала ему... конечно, это было до того, как она стала объедаться на ночь...» «Лотрек Лотрека или твой Лотрек? - Мой, натурально.» «Вы так недавно начали врать и так уверенно врете...», ну и список можно продолжать... Mimi пишет: Я заказал Феде дичь. Очень прошу вас!" Ну, як же... «Федя, дичь!»
Лола: olja пишет: «Вы так недавно начали врать и так уверенно врете... У Вас талант. - Спасибо!»
Romi: Ну, вижу, не зря я «Как украсть...» купила купила
Funny: А как его обалденно отдублировали, а? Голоса Румянцевой и Гердта - это нечто! Это шедеврально!
olja: Funny пишет: Голоса Румянцевой и Гердта - это нечто! Это шедеврально! А ещё Феликс Яворский
Romi: Так и у оригиналов голоса очень приятные, не писклявые и не гортанные. Но раз уж об озвучке речь, кто-нить помнит, кто озвучивал «Мою прекрасную леди» с Хепберн?
полная версия страницы