Форум » Беседка » Доболтались, продолжаем... #14 » Ответить

Доболтались, продолжаем... #14

olja: Предыдущая болтовня закончилась здесь С наступающим Новым Годом!

Ответов - 542, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 All

Olha: Carrie пишет: А-а-а, или это который на Якиманке, с пистолетом у входа? А еда там очень острая? Да, он самый. Еда там разная, в горшочках довольно острая, а все остальное подается с соусами и просто можно их не использовать, у них в основном соусы острые. Была в восторге от куриных лепешек, а креветки в беконе были уж слишком беконистые !

olja: Olha Здорово! Особенно с ружьем и в сомбреро!

Carrie: Olha Ага, понятно, спасибо за информацию! Я чуть ли не каждый день мимо проезжаю, все думаю, "чего у ей внутре". Теперь буду знать. Я просто острое не люблю, да и нельзя мне, поэтому мексиканских блюд всегда старалась избегать. Но интерьер классный, и фотки просто изумительные - супер!


Jane: Olha пишет: Проиллюстрирую, пожалуй, парой фот, чтобы заценили обстановку Аааа, класс какой!

Олика: По-моему, пора переместиться с темкой о до машних мальчиках сюда. гор пишет: Он не аутист, уверена, просто ему смертные и их суета неинтересны. А как отличить аутиста от того, кому просто смертные и суета неинтересны? Кстати, мне тут вспомнился один случай. Смешной и грустный одновременно. Произошло все, когда я училась в последнем классе. Я тогда посещала курсы английского языка. Группа была человек десять, разношерстная, надо заметить, по всем параметрам. И был там мальчик один, мой ровесник. Был он умненький, сообразительный и даже интересный собеседник. Только вот сразу бросалалось в глаза, что он как бы ... немножко не совсем нормальный. Я тогда впервые обратила внимание на тот факт, что все люди таких вычисляют мгновенно. Ведь странно, если задуматься. Все мы разные. Но все жестко отличают - вот Вася, Петя, Маша и Марьванна - они просто не такие, как я, со своими привычками и манерами. А вот этот (эта) - слегка не в себе, странноватый типчик, наверное, психиатр по нему плачет. Прямо как с акцентом. Как бы человек не шепелявил/кортавил/заикался/прочее, мы понимаем, что русский для него - родной. А какой-нибудь человек с опытом общения на русском лет пятьдесят все правильно говорит, с одним огрехом мелким-мелким, а каждому понятно - иностранец. Ну так вот вернемся к этому молодому человеку. Первая реакция на него людей была соответствующая. Но потом все привыкали. Я даже перестала замечать его странности, разговаривать с ним было интересно. Мне даже немного странно было видеть реакцию вновь познакомившихся с ним: не сразу вспоминала, чему это они удивляются, почему переглядываются и особенно как-то реагируют. И вот, однажды приходит этот МЧ на урок и говорит: "Я понял, все психологические тесты - это полная ерунда. Вот у нас в школе сегодня нас тестировали. Так я оказался на 98 процентов шизофреником, а на два - параноиком. Это ведь чепуха какая-то, правда?" Надо было видеть замешательство всех присутствующих. Я до сих пор рада, что в тот момент сидела, опустив глаза...

Олика: olja Какая замечательная идея с Хрюшкой!! Очень поднимает настроение.

Wyeth: Подружка-сценарист рассказывает: в сценарии у нее была фраза "А ты, Вася, просто персидский кот, и в слове "искусствоведение" для тебя нет даже знакомых букв". Редактор ей говорит: "Наташенька, эту фразу надо как-то заменить, может быть, разбить на две или сократить, потому что Домогарову это не выговорить."

Carrie: Wyeth пишет: Домогарову это не выговорить." Он что, совсем уже спился, сталбыть? А когда-то ведь и Макбета, говорят, на польском играл...

Svetlana_a: olja , новогодний заголовок к теме "с хрюшей" - прелесть! Elena , Olha - замечательные фоты из разных-не-наших кафешек. Заметили, как мы под Новый год хорошеем? Снегу бы еще....

Svetlana_a: Wyeth пишет: Наташенька, эту фразу надо как-то заменить, может быть, разбить на две или сократить, потому что Домогарову это не выговорить." М-дааа... И правда, неужели так все плохо?

Olha: Carrie пишет: Я чуть ли не каждый день мимо проезжаю, все думаю, "чего у ей внутре". Теперь буду знать. Я просто острое не люблю, да и нельзя мне, поэтому мексиканских блюд всегда старалась избегать. Да там и салаты есть, и много всякой всячины, насчет осторого можешь даже не переживать, еще там коктейлей огромный выбор. У нас еще у одной девочки в воскресенье день рождения, она тоже там захотела отмечать. Хотя я все же не в особом восторге, мрачновато немного и дороговато, но для разнообразия пару раз в год сходить можно. А самые большие впечатления как раз от ружья. Надо же, всего лишь подошли щелкнуться в седле, а нам сразу столько реквизита выдали

гор: Carrie пишет: когда-то ведь и Макбета, говорят, на польском играл Дааа, грустно.

Олика: Wyeth пишет: Редактор ей говорит: "Наташенька, эту фразу надо как-то заменить, может быть, разбить на две или сократить, потому что Домогарову это не выговорить." А, может, редактор пошутил неудачно... Или зуб имел и ... вот так рождаются слухи.

Wyeth: Олика Да нет, там на всё приходится делать скидку. Сценарий авантюрно-детективный, интрига - довольно сложная - заключается в махинациях с картинами. Ну и вот: сценарий пришлось упрощать, потому что был риск, что режиссер запутается в сюжете. Язык пришлось упрощать, потому что нашим актерам, вишь ли, не выговорить слово "искусствоведение". Была там сцена в казино, куда главный герой приходит в поисках потенциальных покупателей живописи - так сейчас же казино запретили, поэтому вскормленный советским союзом продюсер настоятельно предложил заменить казино на бассейн (это в бассейне, что ли, хозяев жизни искать???). С грехом пополам сговорились на бильярдную. И так во всём! Интересно, когда снимали ГиП-2005, меняли сценарий из-за того, что Кире не выговорить какую-нибудь фразу? Вообще, в Америке общепринятая практика - довольно сильно менять сценарий по ходу съемок, позволять актерам лепить отсебятину, импровизировать (ну, в рамках сюжета, конечно). В Англии актеры намного дисциплинированнее.

Олика: Wyeth пишет: Ну и вот: сценарий пришлось упрощать, потому что был риск, что режиссер запутается в сюжете. Язык пришлось упрощать, потому что нашим актерам, вишь ли, не выговорить слово "искусствоведение". Ну... если режиссер и актеры - отражение своего зрителя, то надо менять. В сюжете оставлять одну линию. И запретить использование слов, размером больше трехсложных Wyeth пишет: Вообще, в Америке общепринятая практика - довольно сильно менять сценарий по ходу съемок, позволять актерам лепить отсебятину, импровизировать (ну, в рамках сюжета, конечно). В Англии актеры намного дисциплинированнее. Вспомнила, как Равикович расказывал о съемках "Покровских ворот". Казаков, по его словам, в голове уже видел весь фильм, прчем в деталях, поэтому вел себя очень авторитарно. Не позволял актерам добавлять от себя даже движение бровей, не говоря уж о более серьезной импровизации. И какой получился шедевр. Интересно, есть примеры удачной импрвизации, именно актерской? А про Домогарова... почему-то я не очень удивилась, хотя и не могу понять, почему



полная версия страницы