Форум » Беседка » Смотрим и обсуждаем фильмы #1 » Ответить

Смотрим и обсуждаем фильмы #1

Carrie: Продолжаем разговор, закончившийся здесь. Кстати, у меня есть предложение в связи с тем, что это одна из самых быстро заканчивающихся тем в "Беседке" - может, на будущее нам имеет смысл разделить ее на три? Смотрим (обсуждаем только фильмы), Слушаем (обсуждаем, соответственно, музыку) и Читаем (обсуждаем прочитанные книги)? Так они и заканчиваться будут не так скоро, да и искать потом прошедшие обсуждения будет удобнее. Это имхо, конечно - но если сочтете мое предложение удобным, я тогда могу изменить заголовок этой темы на "Смотрим фильмы".

Ответов - 757, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 All

khelga: Меня больше всего зацепил Тибальд в исполнении Майкла Йорка, я его там даже не сразу узнала. А музыка какая великолепная! Нино Рота просто волшебник. Меня этот фильм трогает как и раньше. Я просто чисто эстетическое удовольствие получаю, когда его смотрю.

olja: гор пишет: Ээ, почти 40 назад. Это было потрясение. Мы ничего подобного не видели. Дело даже не в голом парне на экране - вид сзади - в свержении штампов. Им столько лет, вколько тем. Верно, тогда это было как откровение, я смотрела его раз 10.... А теперь, конечно, фильм смотрится на современном фоне достаточно ординарно. Меркуцио, Тибальт, да - Ромео меркнет на их фоне, но в паре с Джульеттой они были хороши. А музыка зацепила навсегда, до сих пор, когда слышу эту мелодию, что-то внутри переворачивается. Интересно, что в мюзикле РиД, Джульетта невероятно напоминает Оливию Хасси.

Talya: Jane пишет: А что касается Ромео, то как ни странно ДиКаприо в этой роли тронул меня куда больше, несмотря на всю авангардность фильма. А меня Ди Каприо-Ромео не зацепил совсем. И фильм не зацепил. Чесно пыталась смотреть два раза, не идет совсем. Так и не досматриваю, бросаю. А Дзеффиреллевский фильм в юности увидела и впечатался


khelga: А я вообще Ди Каприо не люблю, вот только пожалуй в Полном затмении он действительно замечателен. Мне так кажется...

Jane: гор пишет: А что тебя не цепляет - Амадей? Так меня тоже. Не, Амадей-то меня как раз зацепил - вот именно теми самыми шикарными актерскими работами, очень интересными образами.

Jane: Talya пишет: А Дзеффиреллевский фильм в юности увидела и впечатался Вот я о том и говорю, что впервые надо было в юности смотреть, а сейчас уже что-то не то - красиво, но как-то не трогает. khelga пишет: Меня больше всего зацепил Тибальд в исполнении Майкла Йорка Да, пожалуй - я тоже не вдруг узнала.

гор: Все же Меркуцио, но и Тибальд. Но эта песня ..What is the maid - ice and desirе...! когда Р и Д ищут друг друга глазами. Полный восторг доселе. У меня отличная лицензия. Многие фильмы пересматриваю потому, что наконец вижу в должном качестве, и в оригинале, не дубляже. Как эта песня - совсем иное дело, если понимаешь слова. Роза отцветет и увянет. Так и прекрасная юность девы. Да, но не Ромео и Джульетты.

Kutty Sark: Jane пишет: красиво, но как-то не трогает Недавно по TV показывали, я посуду вытирала, как села на карй стула с полотенцем, так и не встала, пока не кончился. Тронул не тронул, может и не тронул ( в смысле самокопания), но удовольствие получила колоссальное. Думаю, что с таким же удовольствием посмотрела бы еще раз (может я в юность впадаю ).

Jane: Kutty Sark пишет: Недавно по TV показывали Ага, вот я как раз тогда и записала, потом посмотрела. khelga пишет: А я вообще Ди Каприо не люблю, вот только пожалуй в Полном затмении он действительно замечателен. А "Что гложет Гилберта Грейпа" не видела?

гор: Да, имено. Ди Каприо БЫЛ актером - в "Что гложет..." и "Полном затмении", но на съемках "Титаника" актер в нем утонул. Жаль.

olja: гор пишет: но на съемках "Титаника" актер в нем утонул. Жаль. А мне кажется, в "Авиаторе" он совсем не плох.

khelga: Видела это фильм, да, он меня впечатлил, там все работы на уровне, помнится где-то читала, что кто-то из съемочной группы удивился зачем притащили на площадку дауна.

Vika: Посмотрела вчера "О где же ты, брат". Не поняла, оригинальное название "O, brother, where art thou?", как переводится "art thou" ? Мне очень понравилось, сцена с кольцом особенно почему-то развеселила. Действительно, мы, женщины, часто бываем такими вот непредсказуемыми ( мягко выражаясь). По-моему, весьма воспитательный фильм. Там еще есть эпизод с судом Линча, и их предводитель взывает к собратьям с речью "... это не наша кукльтура..." . А совсем недавно видела мельком какое-то наше шоу, где православный священник почти теми же словами призывал аудиторию отказаться от "чужой культуры". Ответные завывания аудитории ну один в один, как в фильме. Да там много еще таких моментов дежа вю.

Carrie: Vika thou art - "ты есть" на староанглийском, когда у них в языке еще "ты" было, и соответственно, форма глагола во втором лице ед. числа (сейчас осталось только множественное - you are). А фильм классный, я его очень люблю. Песенки, опять же - супер!

Vika: Carrie Спасибо за разъяснение А я думала всегда, что "ты" - это thee.



полная версия страницы