Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХI век » A Single Man #3 » Ответить

A Single Man #3

Romi: Часть #2 осталась здесь.

Ответов - 287, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Jane: Wyeth, спасибо за отзыв, по концовке согласна на все 100 У меня к тебе вот какой вопрос: народ на ФЭРе жаловался, что в Питере фильм шел только с дубляжом, это и правда так? А то "меня терзают смутные сомнения" (с)

Wyeth: Jane Действительно, так. Я думала, что уж в Моссовете в Доме кино должны показывать с субтитрами, для меня дубляж стал полной неожиданностью. Еще ругала себя - думала, может, в других кинотеатрах (прописью - двух), где уже закончился показ, был оригинальный звук, а я пропустила - так ни фига, в жж--комьюнити "Вольги" написано, что с субтитрами фильм шел только в Москве. На самом деле, дубляж очень неплохой по качеству перевода и режиссуры, но звук мне немного не понравился, какой-то глухой, я некоторых фраз просто не разобрала. Может быть, это мои личные проблемы с восприятием каких-то частот.

Carrie: Wyeth пишет: жж--комьюнити "Вольги" написано, что с субтитрами фильм шел только в Москве. Хм... Я смотрю, у этой "Вольги" и права на выпуск DVD есть — вот интересно, там хоть английскую дорожку оставят или нет, а то сейчас лицензионные DVD повадились делать с одной-единственной дорожкой — русской. Честно говоря, я плохо представляю себе этот фильм без голоса и интонаций Колина, при всем уважении к Лавроненко. Но я вообще принципиальная дубляжененавистница, по мне уж лучше закадровый синхрон, который все же оставляет возможность слышать "родные" голоса.

Wyeth: Carrie пишет: у этой "Вольги" и права на выпуск DVD есть — вот интересно, там хоть английскую дорожку оставят или нет Думаю, должны оставить - если они даже для проката сделали отдельную версию с субтитрами, значит, что-то всё-таки понимают. А я тут искала, когда вообще хоть где-то выйдет двд (потому что, как я поняла, на торрентах до выхода двд искать бесполезно), и обнаружила, что, страшно сказать, в Англии он выходит только 7 июня. UPD Ну вот мне в "Вольге" ответили, что "если правообладатель разрешит ставить оригинальную дорожку, значит будет".

Carrie: Wyeth пишет: "если правообладатель разрешит ставить оригинальную дорожку, значит будет". А кто у нас нынче правообладатель?.. Хм, ладно. В любом случае, бум надеяться, что рано или поздно фильм появится с оригинальной дорожкой, если не от "правообладателя", так хоть от торрентов. А "сестры" тут тем временем журнальчик Sight and Sound отсканировали, со статьей про фильм. Я кину, пожалуй, сюда, а не в Прессу, т.к. тут все-таки больше по теме. Переводить у меня пока возможности нет, к сожалению, и в ближайшее время она вряд ли появится, но может, кто-нибудь еще возьмется?.. Хотя бы отдельные выдержки, самые интересные цитаты. Все, наверное, и не стоит, там многое повторяется из того, что уже много раз говорено, но просто есть и кое-какие любопытные моменты, к примеру, о процессе работы Тома Форда над сценарием, о том, откуда взялись те или иные сцены, кадры и т.д.

strangebird: Собственно, про Колина в этой статье совсем немного, больше про Форда и Ишервуда, так что не обессудте, всё подряд переводить не буду, ограничусь переводом того, что мне показалось интересным. «Это правда, что Том Форд встретил Колина Ферта на вечеринке у Мадонны и с сожалением сказал своему многолетнему партнеру (имеется в виду Ричард Бакли, с которым Форд вместе же больше 20 лет), что его уже выбранный на тот момент актер на главную роль, возможно, совсем не то, что надо. Верно и то, что е-мэйл Колина он получил от Тома Хэнкса» ( я всегда верила в Тома Хэнкса, наш человек). «Но правда и то, что главного оператора, барселонца Эдуарда Грау, он получил за считанные дни до начала съемок, и первоначально выбранный актер на одну из ролей второго плана ( которая впоследствии была сыграна Николасом Холтом), «не явился на примерку костюма, за 5 дней до того, как мы должны были начать съемки». Форд не говорит, кто эта знаменитость, но кое-кто указывает на Джемми Белла. ( Jamie Bell).» Николаса Холта, получается, они буквально в последний момент «взяли на борт»? Интересненько, чья идея! «Но самое удивительное, 7 миллионный бюджет испарился на 11 часу работы. Форду тогда пришлось вкладывать собственные деньги… Том Форд переделывал сценарий 15 раз, в результате получилась папка с изображениями каждого персонажа и впечатлениями эпохи. «Некоторые вещи возникли сами собой, например кадр с семьей в бомбоубежище. Это обложка журнала Life 1962 года, точная реплика. Я придумал сюжет с самоубийством – на основе того, что произошло в моей собственной семье. Мой родственник действительно одел на себя спальный мешок и застегнул молнию, и покончил с собой после того как, тщательно подготовил свой костюм, запонки и рубашку…» Фильм снимался на протяжении 21 дня, большей частью по ночам, поэтому некоторым участникам проекта удавалось поспать всего 3 часа в день. Некоторые сцены снимались в доме архитектора Джона Лонера ( John Launer), который был подобран самим Фордом. Он привлек к работе над фильмом композитора Шигеру Умебаяши, который много работал с Вонг Кар Ваем, потому что ему понравилась музыка в In the Mood for Love… Форд, конечно, привык действовать масштабно, и работа с камерой не является для него тайной. «Я пробовал снимать цифровой камерой, но я не большой поклонник НD, и конечно не для этого фильма, с его призрачным, почти сюрреалистичным характером. Мне нужна была настоящая зернистость изображения, поэтому мы использовали камеру Kodak 5279, сейчас уже с такими не работают. У этой камеры ярко выраженная зернистость.»

Галия: Спасибо за перевод.

Den: strangebird , спасибо! что его уже выбранный на тот момент актер на главную роль, возможно, совсем не то, что надо. А кто этот "уже выбранный на тот момент актер"? Где-нибудь упоминалось?

strangebird: Еще кусочек статьи: В фильме камера задерживается на неподвижном и полном печали лице Джорджа; каждый раз, когда он погружается в себя, цвета теряют насыщенность и вновь становятся теплыми, когда он возвращается в этот мир... Том Форд создал не только костюмы для этого фильма. "Я представил себе, каким парфюмом мог бы пользоваться герой. Creeds Bois de Portugal, любимый запах Фрэнка Синатры, появившийся в 1957 г." Он также режиссировал интерьеры, и его знания деталей того времени выходят за рамки обычного. Каждому предмету в кадре отводится своя роль. «Героиня Джулиан живет в доме, наполненном орхидеями», - говорит Том. «Если вы откроете журнал 1962 года, то вряд ли увидите такую картину. Но если взглянуть на Babe Paley или Pauline Rothschield, или еще на кого-то, кто мог быть прототипом ее героини – их дома были заполнены орхидеями. Ее платье на 2 года опережает моду. Оно скорее 1964 года, но я подумал, если она живет в Лос Анжелесе в 1962 году, Rudi Gernreich жил там в это же время. Он в то время готовился представить свою сенсационную новую коллекцию, и она могла знать об этом. Может быть, она его муза, а даже если не муза, она просто знакома с ним, поэтому так опережает свое время. У нее есть самые последние новинки, у нее есть пластинка Сержа Гинсбурга, потому что лето она проводит на юге Франции. Она более продвинута, чем те, кто слушает Mashed Potato, а кроме них в 1962 и слушать-то было нечего! Но у нее есть также Green Onions, а это уже ближе к психоделической музыке года так 1966-го.»

strangebird: Вот здесь можно скачать сценарий фильма A Single man. Ссылочка найдена на imbd.com. http://twcawards.com/assets/downloads/pdf/ASM_Screenplay.pdf Я, признаться, oчень удивлена, что они так вот просто его выложили в открытый доступ.

Russian_miss: strangebird , спасибо большое! Теперь я в процессе чтения. Очень понравилось вот такое замечание (не зря именно Колин играет эту роль ) We gradually pull back from above to reveal a full length George. He does not look his age - a slim, tan, Englishman who has clearly taken care of himself. He has a full head of salt and pepper hair. He is handsome.

Галия: Девочки, пожалуйста,переведите ( замучило любопытство) о чем там говорится.

strangebird: Ну, примерно, так: "Камера постепенно отодвигается назад, показывая Джорджа в полный рост. Он не выглядит на свои годы - стройный, загорелый англичанин, который явно привык следить за собой. У него наполовину седые волосы. Он красив." Меня не удивляет, что Том сделал своего героя таким внешне привлекательным. Было бы удивительно, если бы нам предложили сопереживать обрюзгшему дядьке с животом и мешками под глазами, какими чаще люди и бывают в 52 года. Но мне кажется, голубая тема в искусстве стремится оставлять за кадром какие жизненные реалии. А внешняя красота - это то, на чем они любят концентироваться.

Галия: Спасибо.

natalkamax: Вчера я виделась со своим давним другом, мы с ним обсуждали новинки кино, что смотрели в последнее время, и я спросила его об Одиноком мужчине. Мне было интересно его мнение, поскольку он на гомосексуальной теме собаку съел кандидатскую диссертацию защитил и хорошо разбирается в этом вопросе. Фильм ему однозначно понравился своей правдивостью изображения и отношений Джорджа и Джима, и переживаний героя по поводу утраты партнера. «Просто, правдиво, беспафосно, очень красиво» - вот что сказал мой друг по поводу фильма. Мне было очень приятно, что ему фильм понравился, тем более что ему трудно угодить на его взыскательный вкус, и смотрел фильм он глазами специалиста-психолога, а не только зрителя-мужчины. Так что дамы, никто теперь не может упрекнуть нас в пристрастности, и мы можем ссылаться на авторитетное мнение.



полная версия страницы