Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХI век » «GENOVA» («Генуя») #2 » Ответить

«GENOVA» («Генуя») #2

Romi: Часть #1 осталась здесь.

Ответов - 52, стр: 1 2 3 4 All

Romi: гор Спасибо! Действительно, раздражен сверх меры. Надо же. Ну, такое ржание выдал интервьюер, что хоть стой, хоть падай. Немудрено... marisha пишет: сухой британский юмор Rhina пишет: лучше всего подходит сдержанный http://www.dictionarist.com/dry+humor Мой перевод: юморит без улыбки. ИМХО.

Лора: гор пишет: каково ему быть отцом. Что вообще-то табу Гор, а почему это запретная тема? Это из-за Уилла Колин так напрягается? Что-то я упустила...

гор: marisha пишет: едва скрываемое раздражение, вежливость без эмоций По окончании эти двое в Австралии и интервьюер в ЛА поспешно ретушируют результат. В Австралии признаются, что Колин им ооочень понравился, но... he in in ice (....не поняла, может что-то ледяное...?) Дядя объясняется: - He's very professional, very polite, I think it's any... did sincerily beck me in laugh a few time; but he never really go crack more than a grin - I think it's very british dry humour. - Он вел себя вполне профессионально и вежливо, и не раз вынуждал меня засмеяться, но сам при этом лишь слегка ухмылялся - думаю, это такой английский сдержанный юмор. dry humour - да, думаю - сдержанный, бесстрастный юмор - самое подходящее, но слегка и едкий, язвительный. Иначе он был бы просто скучным .


Romi: Лора пишет: а почему это запретная тема? Вообще избегает раговоров на личные темы. «Никто никогда не прочтет дневник Колина Ферта». ©

Jane: Лора пишет: Гор, а почему это запретная тема? Это из-за Уилла Колин так напрягается? Что-то я упустила... Вопрос не ко мне конечно, но у меня не создалось ощущения, что тема эта такая уж запретная, да и спрашивали его об этом не раз, и отвечал он уже и про какие-то свои ощущения от отцовства, и про Уилла в том числе: что очень переживает, что сын рос без его постоянного присутствия (ну это не точная цитата, но смысл примерно такой). Что-то я читала на ферткоме, когда еще было не лень читать английские статьи, кое-что переведено нашими форумчанками и выложено у нас на сайте. Другое дело, что может на фоне общего раздражения так ответил, да и вообще, как на такой вопрос ответишь, ну сама подумай, что ты ответишь на вопрос, каково тебе быть матерью - все равно все чувства описать невозможно, да и к чему это, а ограничиваться несколькими дежурными банальными фразами не всегда хочется, да и надоело. Дурацкий вопрос сам по себе, имхо.

гор: Лора пишет: Гор, а почему это запретная тема? Romi пишет: Вообще избегает разговоров на личные темы. Лора, сорри, я видно уже писала предыдущий пост и твоего вопроса не заметила. Вообще-то вроде журналист, которому звезда дает интервью, вроде как всегда получает некие инструкции. Не знаю, конечно, кто-когда-как, и как бывает, если не-очень звезда, или совсем-не звезда. Но наверно это профнепригодность, ежели журналист задает вопросы вне рамок - не умышленно провоцируя, а вот так - явно по глупости. Колин явно отгораживает детей от внимания прессы. Даже о старшем немного известно, и редко попадает в кадр. Но в Англии вообще к звездам гораздо более уважительно-спокойно относятся. САМ Колин иногда заговаривает о детях - но когда сам решает, либо когда вопрос естественен? Сложная материя - как раз то, что именуется чувством такта. И все же здесь - очень похоже, что-то его разозлило еще ранее.

Лора: Jane, Romi, гор, спасибо за разъяснения. Я-то думала, что здесь скрывается что-то серьезное. А все дело, действительно, в элементарной человеческой глупости и бестактности: Jane пишет: сама подумай, что ты ответишь на вопрос, каково тебе быть матерью Да, вопрос ни о чем, у каждого свои критерии, что значит быть хорошим отцом или матерью. Это целая тема для дискуссии.

Espada: Ох, наконец-то я посмотрела этот фильм. Одно огорчает - по-русски. Перевод отвратный. А так просто потрясающе! Смотриться на одном дыхании!

гор: Да? Что, без английского? Но на лицензии и оригинальный, и титры англо-русские... кажется. И перевод разве плох - ? Там же простой язык, бытовой такой треп о основном. Может даже слишком, но при наличии титров и вовсе кажется не было проблем.

Natalika: А у меня диск с горбушки, с трудом для меня нашли, там синхрон, не отключается, трудно понять кто что говорит. Но фильм очень люблю и часто пересматриваю.

гор: Natalika , да, на Горбушке надо бдить. Всякие продавцы там. Но почти всегда можно поставить у них на плеер - посмотреть. По крайней мере, пиратки я смотрю всегда. Впрочем, законные вроде фирмы тоже вытворяют, знаете ли! Не так давно я вдруг распечатала купленный диск... кажется, чтобы засунуть туда другой, без обложки. Ну, прям голос свыше мне это подсказал, наверное. Потому что диска в том упакованном боксе просто не оказалось! А в диске со старым фильмом "Дориан Грей" вместо фильма - сборник мультфильмов. Причем не просто путаница - на кругляшке была напечатана этикетка именно от Дориана. ЗЫ: Бывает, что диск слетает с крепления и там болтается - значит, весь будет исцарапан. Кстати, по этой причине никогда не посылайте ДВД по почте установленными в крепление бокса - снимите и положите в бокс в конверте иль типа так. Однако на лицензии нет титров - бяки. Титры у нас были на авишках. Ну, надо присобачивать, значит. Кстати, есть лиц. диск на торренте, но небось ужатый слегка - http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1764445 Как, качаешь?

Natalika: гор пишет: Как, качаешь? Спасибо! Попытаюсь освоить. Но очень уж я юзер неопытный.

гор: Это больше от интернета зависит. У меня и желания не возникало, пока скорости были близки к нулю. Но счас - бац, и фильм - за час! (ну, несколько, ну день, то есть уже от количества раздающих, а не скоростей инета зависит). В компликбезе есть преподробнейшая инструкция от El. Супер! А если лень устанавливать прогу, у меня есть портативная. Просто из папочки каждый раз запускаешь - как Ворд, напр.

olja: гор пишет: Но на лицензии и оригинальный, и титры англо-русские... кажется. Есть лицензия?

гор: olja пишет: Есть лицензия? Подозреваю, что "очень" ограниченным тиражом. В столице бывает. Ну вот та ссылка на торентс в моем посте - она и есть на лиц. диск, только что-то они ДВД ужали здорово. А титров на ней нет таки. Проверила я.



полная версия страницы