Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХI век » And When Did You Last See Your Father? #1 » Ответить

And When Did You Last See Your Father? #1

Romi: Поскольку предыдущий тред по этому фильму безвременно покинул нас, то и ссылаться не на что... Русские титры к фильму можно скачать: webfile ifolder Переводили: Carrie, Olja, Wyeth, гор Редактировали: Romi, Wyeth

Ответов - 238, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Tatiana: olja пишет: о нем так сложно говорить, хочется, но трудно Jane пишет: почему-то сложно сформулировать свои впечатления А я думала, это только у меня. Посмотрела давно, но вот написать никак не получается. Olja, Wyeth, Carrie, гор, Romi - ещё раз спасибо огромное за возможность услышать каждое слово (а Carrie - и за диск). Очень хороший фильм и действительно поражает, насколько светло он снят. Однозначно буду пересматривать.

Romi: Похоже, ругательный отзыв... click here гор Можно только про Колина?

Romi: Interview with Anand Tucker Если я уже давала эту ссылку, ткните меня в нее, плиззз...


гор: Romi пишет: Похоже, ругательный отзыв... Нельзя сказать, что очень ругательный. Я бы сказала, автор считает, что создатели фильма хотели сделать не очень понятно что, может что-то то-то и это, но у них по его глубокомысленному мнению не очень получилось. Я могу то же самое сказать и об авторе статьи. Он старался сделать крайне глубокомысленный анализ, (я давно не встречала такого количества незнакомых мне заумных английских слов в статье), но у него не очень получилось. А может и того проще. Он пописывает себе статейки примерно по одному шаблону в журналах для якобы интеллектуалов. Только можно подумать, у нас так много и специально для него фильмов выходит на планете - по крайней мере с попыткой честного анализа такой темы. Ах, да! Он именно искренности в фильме не заметил. Но все-таки! Там есть мысли, хотя слишком причудливые и это все же не просто пересказ содержания фильма, но что-то вроде анализа и критики. Конечно, в английском варианте все эти словечки проскакивают куда глаже, но я не могу сказать, что потратила много дней на отшлифовывание моего перевода. А автору может это вполне привычный запас слов. Оригинал статьи: REVIEW | Paternity Case: Anand Tucker's "When Did You Last See Your Father?" by Michael Joshua Rowin (June 8, 2008) [An indieWIRE review from Reverse Shot.] Based on British writer Blake Morrison's 1993 memoir, "When Did You Last See Your Father?", directed by Anand Tucker ("Hilary and Jackie," "Shopgirl"), is a slightly awkward revisiting of the classic melodramatic story wherein a son or daughter must deal with the death of an adversarial parent. At once over-reliant on the visual cliches of its genre (oversaturated light for outdoor scenes, metaphor-reflecting mirrors for indoor ones, slow-motion everywhere) and thoroughly unabashed in juxtaposing the gravity of mortality with the uncouth avenues of expression people take to get through it, the film oscillates wildly between middlebrow preciousness and a genuinely messy understanding of what could very well have been in other hands by-the-numbers Oedipal angst. "When Did You Last See Your Father?" is the rare kind of film that can sandwich its inevitable death scene between a depiction of our protagonist's interrupted bathtub masturbation and a lascivious reunion with a former lover, but also the typical film that unimaginatively merges a past and present father-son embrace in a circling 360-degree shot accompanied by flute and string tremolos. For "When Did You Last See Your Father?", Morrison recalls painful memories as his father succumbs to terminal cancer. Blake (Colin Firth) is a successful writer, married and award-winning to boot, but still longing for encouragement and support from his father, Arthur (Jim Broadbent), who always wanted his son to follow in his footsteps by becoming a doctor. That banal dynamic is supplemented by the parent and progeny's much richer emotional and psychosexual struggle. Blake has never come to terms with his father's conduct -- while childishly jocular and almost ceaselessly spirited, the older Morrison is also boorish, insensitive, duplicitous, and selfish, the kind of man who takes his young son (eight-year-old Bradley Johnson) on a picnic with his mistress -- here "Aunt" Beaty, played by Sarah Lancashire -- and skillfully shoos away the child so as to have time alone with her in a parked car. As we see via interwoven flashbacks, Arthur's obnoxious philistinism and open philandering -- the latter a humiliating bane to long-suffering but also unillusioned and loving wife Kim (Juliet Stevenson) -- form teenage Blake (Matthew Beard) into an introverted bookworm who at one moment takes unconcealed pleasure in pointing out the patricidal theme of "The Brothers Karamazov." But instead of turning anger toward his father into destruction (a path also avoided by Kennedy during the ongoing historical backdrop, the Cuban Missile Crisis), morbid Blake fumblingly matures. What he matures into is an interesting mix: an emasculated lecher whose dad becomes both romantic rival and curiosity-arousing lothario (a possible love child raised by Beaty obsesses Blake) as well as a snobbish bore who harbors a reactionary dislike of his father's earthy pursuit of pleasure. It's not clear whether Firth's grumpy, overserious interpretation of the grown-up Blake, such a contrast to Broadbent's irresistibly vivacious lover of life, is meant to purposely block audience empathy, but his performance somehow fits screenwriter David Nicholls's emphasis on the character's stunted development; he's still fixated on dad's embarrassing behavior (the rest of the family seems to have adjusted to it) and reliving a defining sexual conquest/moment of Oedipal overthrow with jerk-off sessions and an unannounced pop-in on the virginity-busting former au pair (Elaine Cassidy) for whom he still has feelings. In a refreshing twist, father and son both in their respective ways dance around reconciliation while the former still hangs onto life. There's a surprisingly irreverent and unfashionably earnest gem somewhere within "When Did You Last See Your Father?", but Tucker never quite finds the correct balance of sentiment and psychology to fully bring it out. The film's bookends perfectly reveal just how uncomfortable it is in its own skin. A starry night sky opens the picture while the voices of Arthur and a young Blake can be heard on the soundtrack. They wonder to each other what happens after death, but afraid of going overboard with deep thoughts material, Arthur is made to intone: "The universe sort of scares the shit out of you." At the end, Blake reconciles himself to his father's imperfections and remembers their last truly nice moment together hanging a chandelier in Blake's new house. They flip a switch for the "moment of truth" of whether it will work -- the "let there be light" commandment and the thematic rhyming with the first shot are again too gushingly symbolic, and Arthur once more is called upon to save the day with a frivolous parting remark. Such self-deprecating relief may be true to the characters of "When Did You Last See Your Father?" but not to the demands of a sincere drama trying to discover unflattering ideas and emotions in a too commonly saccharine story. [Michael Joshua Rowin is a staff writer at Reverse Shot. He also writes for L magazine, Stop Smiling, and runs the blog Hopeless Abandon.] REVIEW | Paternity Case: Anand Tucker's "When Did You Last See Your Father?" by Michael Joshua Rowin (June 8, 2008) [An indieWIRE review from Reverse Shot.] Основанный на мемуарах Блейка Моррисона 1993 года фильм режиссера Ананда Такера "When Did You Last See Your Father?" представляется слегка неуклюжей вариацией классической мелодрамы, в которой сын или дочь переживают кончину авторитарного родителя. Чрезмерное злоупотребление зрительными клише этого жанра (ослепляющее освещение в натурных, многозначительность зеркальных отражений в интерьерных сценах и это вечное замедленное движение), плюс удивительно беспардонные попытки выражения такой серьезной темы как смерть с помощью не очень удачных гримас тех актеров, которым пришлось решать эту задачу, а в итоге фильм мечется между обывательскими предосторожностями и откровенно путаными представлениями о том, что в других руках оказалось бы просто очередной иллюстрации к старому доброму Эдиповому комплексу. "When Did You Last See Your Father?" – это не очень стандартный бутерброд, в котором сцена неизбежной смерти уместилась между показом сексуальной саморазрядки героя в ванной и удовлетворением того же типа в объятиях бывшей любовницы, плюс к этому такой негениальный прием, как перевоплощение в процессе вращения перед камерой слившихся в объятии отца-сына из прошлого – в них же постаревших дней сегодняшних, и это все под мелодичное журчание флейты и струнные переливы. Другими словами, фильм показывает Моррисона, терзаемого мучительными воспоминаниями в то самое время, как рак постепенно и неумолимо убивает его отца. Блейк (Колин Ферт) – успешный и писатель, и муж, плюс к тому же лауреат чего-то там, однако и по сей день он жаждет одобрения от своего отца. Артур же (Джим Бродбент) всегда мечтал о том, что сын последует по его стопам и станет врачом. Это банальное противостояние обогащается более накаленной сексо-психо-эмоцональной схваткой между родителем и его отпрыском. Моррисон-старший, в его ребячески-курьезном непрерывном возбуждении, на самом деле просто самоуверенно-туповатый двуличный зануда; это человек, способный отправиться на пикник потискать бабенку и взять с собой за компанию своего восьмилетнего сына. А там, чтобы чадо не мешало их уединению за стеклами машины с «тетей» Битти, ловко спровадит его с глаз подальше. Этого сын никогда не сможет понять, и принять. Серии флэшбеков показывают нам, как многолетнее сосуществование с пошляком и волокитой Артуром терзает душу его верной и любящей, несмотря на давно угасшие иллюзии жены Ким (Джульетт Стивенсон) и превращает его сына-подростка Блейка (Мэтью Бёрд) в замкнувшегося в одиночестве книжного червя, на каком-то этапе даже не способного удержаться от смакования отцеубийственных параллелей из «Братьев Карамазовых». Однако, это подспудные страсти отнюдь не изливаются в итоге на виновника, что на экране перекликается с мирно рассосавшейся в то же самое время угрозой Карибского ракетного кризиса - нет, наш закомплексованный Блейк просто взрослеет. Не менее интересно – в кого он превращается. В малосильного соперника своему весьма-популярному со своим галантным распутством отцу с одной стороны, и заносчивого зануду, культивирующего в себе отвращение к папиной любви и тяге к земным радостям с другой стороны (вкупе с самотерзаниями на предмет наличия у его папаши незаконнорожденной дочки). Трудно сказать, насколько намеренно сверх-сдержанный, в пику неотразимо-жизнелюбивому отцу Бродбента, облик Блейка в зрелости, который являет нам Ферт, избавляет нас от симпатии к сыну; однако похоже такая интерпретация неким образом соответствует замыслу сценариста Дэвида Николса показать недоразвитость этого героя: он и по сей день не может не страдать из-за постыдных проявлений поведения своего отца (в то время как остальные члены семьи уже давно примирились с этим), как и получать свою двусмысленную разрядку от сексуально-эдипова комплекса то привычным рукоблудием, то внезапным налетом на застоявшуюся под паром прежнюю свою пассию (Элейн Кэссиди) - под воздействием подспудно дремавших в нем чувств. И все это время отец и сын все еще продолжают кружить вокруг да около возможности примирения; настолько еще властно довлеет над ними прошлое. Поразительно смелые и старомодно-глубокие возможности таились внутри этого произведения, однако Такер так и не смог достичь идеального баланса сентиментальности и психологизма, чтобы чудо могло состояться. И уже обложка кни…, то есть начальные кадры фильма показывают всю присущую еще самому замыслу зыбкую деликатность этой грани. Под звездным куполом вселенной голоса юного Блейка и его отца на фоне саундтрека начинающегося фильма гадают, есть ли что-нибудь вообще за гранью смерти, но они страшатся глубины и серьезности разговора, и поэтому Артур изрекает малопристойное: "Можно уделаться от страха, да?" И лишь в конце Блейк примиряется с несовершенствами отца и вспоминает тот последний действительно душевный момент общения с ним, когда они вместе пристраиваю люстру в новом доме. Вместе проживают самы «момент истины» - «да будет свет» - и настолько символически перекликается с начальными кадрами эта сцена, что Артур снова приходит на выручку с приземляющей ситуацию последней своей репликой. Такая анти-патетика может и вполне согласуется с характерами персонажей "When Did You Last See Your Father?", однако идет совершенно вразрез с запросами настоящей драмы в ее попытках привнести реалистические идеи и чувства в эту слишком приторную историю.

Jane: гор пишет: Он старался сделать крайне глубокомысленный анализ Угу, настолько глубокомысленный, что сами мысли уже как-то начинают теряться в этой глубине ЗЫ Спасибо за перевод

Romi: гор Спасибо! Н-да... Я слегка ошалела от количества яда, вылитого на всех и вся... Интересно, а какой-нибудь фильм этот автор похвалил?

гор: Думаю, это скорее заумь, а не яд. Это вишь ты - похоже критик инди-фильмов. Вредная работа. По-английски это немножко помягче звучит, пожалуй. Боюсь, я еще своего яду добавляю. Наверное, девать некуда!

Виола: гор пишет: Вредная работа ага!!! инерция видать гор пишет: показать недоразвитость этого героя: он и по сей день не может не страдать из-за постыдных проявлений поведения своего отца ....... Моррисон-старший, в его ребячески-курьезном непрерывном возбуждении, на самом деле просто самоуверенно-туповатый двуличный зануда; это человек, способный отправиться на пикник потискать бабенку и взять с собой за компанию своего восьмилетнего сына не ну в натуре както он всех так и не любит сразу а.... Водил водил как Сусанин...и вывод какой ??? все должны были стать очевидно: лучше, выше, сильнее?... Я думала тут о любви и всепрощении фильм...

Belka: Гор, спасибо! Очень тр-рудно дочитать статью до конца. Хотя, на меня фильм произвел диаметрально противоположное впечетление. Hаверное, "замысел" не поняла.

Carrie: А мне вот эта статья понравилась (если выкрою время, постараюсь перевести на днях). Вообще, в Штатах в основном хорошую прессу фильм получил, и игра Колина тоже многими критиками оценена по достоинству, что радует. Читала один англоязычный отзыв - девушки, сходившие на сеанс в Нью-Йорке, рассказывают, что зал был полон, свободных мест практически не было, и по окончании фильма у многих взрослых мужиков в глазах стояли слезы.

Romi: Carrie Жду перевода с нетерпением! Здесь EXCLUSIVE VIDEO INTERVIEW: Colin Firth and Anand Tucker Talk When Did You Last See Your Father? Ничего не могу сказать насчет новизны, потому что у меня стало все плохо грузиться и вообще периодически выбрасывает...

гор: Romi , в бесконечный раз мерси! Из предыдущей ссылки сохранила на компе и выкладываю: Интервью с Колином - http://ifolder.ru/7014807- 14 Мб файл .flv. Интервью с Такером - http://ifolder.ru/7000428 - 17,4 Мб файл .flv Но еще нич-чего не посмотрела... И нашла еще с ними интервью, правда только аудио + картинка(фото) Впрочем, возможно те же самые? Или просто более полные? У меня дико долго грузится: Audio-Interview - Colin Audio Interview - Tucker

Виола: Carrie пишет: девушки, сходившие на сеанс в Нью-Йорке, рассказывают, что зал был полон, свободных мест практически не было, эх! рада за Колина

гор: Оказывается, интервью с Колином на видео у меня меньше чем наполовину сохранилось. Экая хрень. Вечером попробую еще раз. А вот нижнее, аудио - в МР3 - сохранилось - там 18 минут! И 25 Мб... Кто желает - вот оно - http://ifolder.ru/7005335 Но я пока так ни одного не посмотрела, так что...

гор: Заменила видео-ролик Интервью с Колином - теперь там он полностью, но всего-то меньше 2,5 минуты. Но ой какой лапа!!!



полная версия страницы