Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХI век » Four Play (Londinium) #1 » Ответить

Four Play (Londinium) #1

Tere Salinas: На днях посмотрела Лондиниум, в очередной раз осталась в восторге от Колина (хотя борода ему, ИМХО, не идет, а может я просто не люблю бороды) Фильм легкий, приятный, оптимистичный :))))) Кто-нибудь еще смотрел?

Ответов - 135, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

olja: Сцена 9 Bed and Breakfast На вокзале. Алан: Здравствуй, мон шери! А где твой муж? Фиона: Он на работе. Он приедет один. Где Карли? Алан: Она приедет на вокзал. Я должен был спешить, чтобы успеть на поезд. (Звонок ) Бен: Привет. Это Бен. Карли: Привет, Алан. Алан: Дорогая, где ты? Ты опоздаешь на поезд. Карли: Я плохо себя чувствую. Тебе придется провести уикенд с Беном и Фионой. Алан: Хорошо, я могу поехать с ними. Выздоравливай. Бен: Я на самом деле задерживаюсь на работе, я приеду следующим поездом Фиона: Тебе следовало сделать все заранее. Мне не хочется оставаться на выходные одной Бен: Все в порядке, пока. Карли: Пока Алан: Карли не может поехать, чувствует себя плохо, какая-то инфекция. Фиона: Правда? Бен приедет позже, он собирается сесть на следующий поезд. Алан: Может, мы пойдем? Поезд сейчас отправится Фиона: Да, я полагаю… В отеле Бен: Здорово! Все сработало! Они будут в этой комнате.…Мы услышим каждый звук… Карли: Если будет что слышать. Бен: Нам уж точно будет, что слышать, если они услышат нас. Поэтому я предлагаю нам с тобой сейчас заняться сексом, и чем больше шуму мы при этом подымем, тем лучше. Это технический вопрос, но это важно. Ладно, хорошо, играем по правилам. Алан и Фиона Алан: Здорово! Фиона: Да, здорово! Алан: Возьми. Фиона: Спасибо. Алан: О-о. Эта комната лучше. Эта комната намного лучше, чем первая. Мы должны поменяться Фиона: Зачем? Нет, Алан, я думаю… Алан: Иди… Я настаиваю Фиона: Нет, Алан, ну это просто невозможно…ты так любезен… Алан: Наверно, нам стоит переодеться к ужину. В случае, если приедет Бен, он присоединится к нам. Фиона: Да, конечно, скоро увидимся. Алан: Скоро увидимся. Бен: Тишина… Карли: Что случилось? Бен: Там никого не слышно. Тишина, это не та комната… Служащая: Другая комната? Бен: Нам нужна другая комната…номер 11.… Одиннадцатая свободна? Служащая: Одиннадцать? Да.… Но я думала… Бен: Да, это моя ошибка. Я неверно расслышал моего друга. У него большие проблемы с речью. Он говорит одиннадцать, а это звучит как шесть… Служащая: Одиннадцать звучит как шесть? В ресторане Алан: Фиона, ты хорошо устроилась? Фиона: Да, спасибо. Но Бен только что позвонил. Он совсем не сможет приехать. Они с Гленом должны закончить сценарий или что-то в этом роде… Алан: Правда? Значит, нам придется провести большую часть выходных вместе… То есть, я имею в виду, что это прекрасно. Должно быть, на то была воля богов – чтобы мы впервые остались на какое-то время вдвоем… В коридоре Фиона: Просто здорово. Ты прав – должно быть, это морской воздух так действует… Я должна бы быть уставшей, но я не чувствую усталости. Так приятно разговаривать с тобой. Я могла бы проговорить с тобой всю ночь. Алан: А я мог бы слушать тебя всю ночь. Фиона: Мы так давно просто не беседовали с Беном, может быть, только о его карьере. Он совсем не хочет работать над отношениями, а это то, что делает брак прочным. Алан: Может быть, ты зайдешь ко мне выпить что-нибудь? Зайди, пожалуйста, зайди… Бен и Карла Бен: Черт! Они теперь в той комнате - на другой стороне коридора! Бен: Ужасная ошибка! Мне очень жаль… Служащая: Что случилось? Бен: Проблема в том, что нам нужно вернуться в комнату 6. Служащая: В комнату 6? Но вы хотели комнату 11! Бен: Нет, нет, простите, это моя ошибка! Служащая: Хорошо – комната 6, но я сейчас я ужинаю… Бен: Нет, нет Карла: Это срочно! Бен: Нет, нет, мы идем сейчас! Карла: Спасибо, огромное спасибо, это так любезно с Вашей стороны!

Wyeth: Сцена 10. The New Couples – Новые пары. Фиона: Нам не следует этого делать, Алан. Я давно этого хотела, но… Алан: Я не могу остановиться, Фиона. Что касается меня, ситуация уже вышла из-под контроля. Я не в силах обуздать своё хозяйство. Фиона: Нет, это не… Бен: Быстрее… Тише, тише… Фиона: О боже, Алан! О боже! Алан… Алан… / О, ты просто зверь! / О, ты животное! Карли: Похоже, они уже в процессе. Бен: Ты расстроилась? Карли: Да нет, ничего. / А ты? Бен: Нет, просто… Нет. / Что же нам теперь делать? Карли: Ты не обидишься, если у нас сегодня ничего не будет, Бенни? Прости. Бен: Конечно. Всё в порядке. / Как она стонет, а? Фион: О боже мой. Ты просто животное. ----------------- Алан: Вы немного потеряли. Погода была ужасная, а кормёжка – и того хуже. Фиона: Да. Не самый удачный вик-енд. / Я почти всё время провела у себя в номере, читала. Много спала. Карли: А ты, Алан? Чем ты занимался? Алан: Я много ел. То есть, нет, еда была ужасная, но ты же знаешь мой желудок – ему всё равно, какая еда в него попадает – хорошая или плохая. Фиона: Да, Алан, ты ничего не понимаешь в еде. / Тебе так легко угодить. Карли: Так вы что, всё время ели вместе? Алан: Нет, не всё время. Пару раз. Фиона: Да, не всё время. Только несколько раз. Алан: Три раза. Завтрак считается едой? Фиона: Нет. Алан: Четыре. ------------------ Карли: Алан. Алан: Да? Карли: Мы собирались поговорить, помнишь? Ты хотел рассказать мне, как прошло совещание. Алан: Да, я помню, дорогая, но я опаздываю на очень важную встречу с издателем Фионы. Карли: У тебя даже минутки не найдётся? Алан: Что? / Правда нет, дорогая, извини, меня не будет до вечера, давай потом поговорим, хорошо? ------------------ Карли: Он так влюблён в неё. Это настолько очевидно. / Она просто идеально ему подходит. Какая она красавица. Бен: Да, это точно. / Сегодня утром я смотрел, как она причёсывается… Она и правда красавица… Карли: (перебивает) Заткнись! Бен: Что? Карли: Заткнись! Я не хочу, чтобы ты мне это говорил. К чёрту всё. Я хочу, чтобы ты ненавидел её. Вот чего я хочу. Мне вовсе не нужно, чтобы вы оба были в неё влюблены. Ну вас к чёрту. Эй! Бен: Что? Карли: Я же тебя ещё интересую? Бен: Да, да, просто… Карли: Хорошо. Бен: Да, я знаю, просто всё это… Карли: Всё, хорошо. Прекрасно. Я готова. Хватит фигнёй страдать, я готова. ------------------ Карли: О боже мой. / Ничего глупее я в жизни не делала. / Это такая ужасная ошибка! / Прости. Прости. Я вела себя, как свинья. Прости меня. ------------------ Алан: Ну, это совершенно иная постановка вопроса, иной формат, всё вещание организовано по-другому – мы же имеем дело с американцами… Бен: Нам надо поговорить. Алан: Знаешь что, мы с тобой пойдём в паб. Сходим в паб, там и поговорим. Извини, я тебе потом перезвоню. Бен: В паб? ------------------- Бен: Хороший паб. У нас в Америке мало пабов. Это беспабная, беспабная страна. Алан: Тебе нравится Карли, не так ли? С того дня, как ты впервые её увидел, да? Бен: Да, но знаешь, Алан, всё не так просто… Алан: Да просто. Просто. / Значит, ты не подумал, что я догадаюсь о том, что ты специально подстроил всё так, чтобы мы с Фионой оказались вдвоём в этом пансионе? Бен: Ты знал? Алан: Карли – прелестнейшая безделушка. Иногда мы сидим, расстелив одеяло в парке, я смотрю на неё и поражаюсь тому, как солнце танцует у неё на лице. Бен: Она, наверное, тоже на тебя поражается. Алан: Я выпью ещё пару кружек. А потом выйдем на улицу и маленько выпустим пар. -------------------- Бен: Ну, / я, пожалуй, пойду. Хорошо посидели, а теперь мне пора. Алан: Сердце может привести нас на незнакомые тропы, Бен. (Heart can take us on a strange ride) Бен: Да. Алан: Незнакомые и каменистые, ухабистые тропы. Бен: Да. Каменистые тропы – это не очень хорошо, так что я пойду… (получает в торец) Алан: Я разлюбил Карли ещё до того, как ты приехал в Лондон. Но я никак не мог сделать решительный шаг, а вас с Фионой, казалось, ждёт вечное счастье. Помню день вашей свадьбы. Это был самый паршивый день в моей жизни. / Но ты оказал мне огромную услугу, Бен. Ты сделал то, на что у меня не хватило мужества, и я никогда не смогу в полной мере отплатить тебе за это, я серьёзно. ------------------- Фиона: Бен. Бен. Бен, проснись. Бен: Который час? Фиона: Уже поздно. Я знаю, что ты сегодня виделся с Аланом, и знаю, что он тебе сказал. Нам надо поговорить. Нам с Аланом надо поговорить с тобой и с Карли. Бен: Не думаю, что я смогу вынести ещё одну беседу с Аланом. Фиона: Но нам нужно поговорить с вами обоими. Бен: А нельзя это сделать по телефону?

Wyeth: Сцена 11. Everyone Talks – Все разговаривают. Карли(?): Хорошая погода сегодня, не правда ли? Алан: Да. Фиона(?): Прекрасный день. Алан: А ты что скажешь, Бен? Как тебе сегодняшняя погода? Бен: Мне? Меня устраивает любая погода, при которой ты меня не бьёшь, уж не обижайся. Алан: Какие могут быть обиды! Знаешь, я заметил в твоём голосе какую-то горечь, меня это расстраивает. Бен: Тебя расстраивает та горечь в моём голосе, которая касается драки? Или того, что ты разговариваешь со мной о нашем браке? Да, Алан, я вне себя, и мне хотелось бы знать, что происходит. Алан: Да, ты абсолютно прав. И я думаю, настал момент поговорить начистоту. Фиона: Мы решили, что пора, в конце концов, поступить правильно. Карли: А правильно – это как? Алан: Правильно будет сказать вам, что мы с Фионой любим друг друга. Карли: Любите? Алан: Да, мы любим друг друга и хотим быть вместе. Бен: Фиона… Карли: Хорошо, отлично, потому что мы с Беном тоже любим друг друга. Бен: Что? Алан: Ну, так прекрасно, значит, все останутся довольны. Бен: Нет, подождите, постойте. Фиона, это правда? Фиона: Да. Да, мы с Аланом любим друг друга, очень любим. Карли: Да. Хорошо, прекрасно. Я ничего не имею против, Фиона, потому что у нас с Беном тоже роман. Он продолжается уже очень давно. Алан: Значит, всё сложилось именно так, как должно было. Карли: Да, да… Бен: Нет, подождите, подождите… Карли: Да. Мы с Беном трахаемся напропалую уже очень, очень давно, Алан. Да, у нас отличный секс. Именно так. Это безумный, непристойный, грязный… Бен: Это неправда… Карли: …липкий… липкий секс. Бен: Липкий секс? Карли: Да. Бен: Ты сказала «липкий секс»? Фиона: А что такое «липкий секс»? Бен: Понятия не имею. Алан: Извини, можно мне сосиску? Бен: Да. Алан: Спасибо. Бен: Детка, послушай меня. Ты хочешь знать правду? Хочешь? Мы занимались сексом всего один раз. Один раз! Алан: Бен. Бен! Это не имеет значения. Мы с Фионой любим друг друга. Такова истина. Бен: Что происходит? Давай пойдём домой. Пойдём в наш дом… Фиона: Нет, Бен, я… Карли: Всё в порядке, милый, пусть делают, что хотят. Всё в порядке. Просто ты козёл! Алан: Ну не надо так. Бен: Фиона. Фиона, послушай… Карли: Пойдём, любимый. Пойдём, нас ждёт офигительный секс и разговоры по душам. Бен: Всё это чушь! Карли: Желаю всего хорошего, Фиона! Бен: Хотите знать правду? Да, мы с ней занимаемся сексом. У нас роман. Я трахал её до потери пульса, и мы испробовали все виды липкого секса. И я без ума от неё… Карли: Да! Бен: Не лезь! Я без ума от неё! И знаете что? Мы желаем вам всего хорошего! Потому что мы любим друг друга, и знаешь что ещё? Нам не нужно работать над собой. Потому что мы любим друг друга. Это брак, а не каменоломня. Желаю тебе прекрасной жизни с мистером Жеребцом. С ним и работай до седьмого пота. Пойдём, снимем номер. Карли: Да мы даже до номера не дотерпим… Бен: Да, это точно. Алан: Не совсем гладко прошло, да? Карли: Это просто неслыханно! Бен: Нет, всё хорошо, мы добились того, что хотели. Карли: Правда, что ли? Бен: Да, мы получили то, что хотели. Карли: Да? Бен: Да, да, да, да. Мы получили, что хотели. Карли: Ты меня любишь? Бен: Да. Да. Да. Карли: Правда? Бен: Да. Да. Карли: Сериал хотят закрыть. Бен: Это неважно, потому что я пишу пьесу, и у тебя там будет отличная роль. Карли: Ты дашь мне большую роль? Бен: Да. Да. Карли: Да. Бен: И у нас будет отличный секс, не сомневайся, у нас всё получится, мы будем смотреть порнушку, заниматься извращениями и тому подобное. Карли: Да, точно. Бен: Я свяжу тебя, наряжу в маскарадный костюм… Карли: Да. Я, конечно, не до такой степени раскованна, но я буду поддерживать новизну, я обещаю. Бен: Хорошо. Карли: Я люблю тебя. Бен: Да. И я тебя. / И пошли они к чёрту. Карли: Да. Пошли они к чёрту. Бен: Чересчур ловкие манипуляторы, на мой вкус. Карли: Всецело с тобой согласна. ------------------ Священник: Я, Фиона… Фиона: Я, Фиона… Священник: Беру тебя, Алан… Фиона: Беру тебя, Алан… Священник: В законные мужья… Фиона: В законные мужья… Священник: Чтобы любить и уважать тебя… Фиона: Чтобы любить и уважать тебя… Священник: С этого дня и на всю жизнь… Фиона: С этого дня и на всю жизнь… Священник: В горе и в радости… Фиона: В горе и в радости… Священник: В богатстве и в бедности… Фиона: В богатстве и в бедности… Священник: В болезни и здравии… Фиона: В болезни и здравии… Священник: Пока смерть не разлучит нас. Фиона: Пока смерть не разлучит нас. Священник: Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту. --------------- Ндп: Год спустя.


Wyeth: Сцена 12. Ben’s Play – Пьеса Бена. Карли: Ты закончил пьесу? Бен: Да. Карли: Я там ещё есть? Бен: Да, ты всё ещё там есть. Карли: Это большая роль? Бен: Главная. Карли: Правда? / Ты написал для меня главную роль? / Бенни, как это прекрасно. / Обожаю её. Бен: Обожаешь? Ты же её ещё даже не читала. Карли: Это неважно. Ты написал её для меня. Я не захочу, чтобы ты хотя бы одно слово в ней изменил. (Как по-русски сказать? Меня заклинило. I won’t want you to change one word.) Правда. ----------------- Бен: Ну, что? Карли: Я в восторге. Бен: Ты в восторге, но? Есть какое-то «но». Карли: Только не злись. Бен: Я не буду злиться. Говори. Что это за «но»? Карли: Я хочу играть в сцене смерти. Бен: Не понял? Карли: Здесь у всех есть сцена смерти, кроме меня. / Только не злись! ------------------ Актёр: У нас прекрасная жизнь, Джинджер. Правда. Это жизнь, исполненная красоты. Давай поднимем тост. Выпьем за наших друзей и родных и… Простите… Мистер Грин! Бен: Да? Актёр: У меня небольшие трудности в этом месте. / Я этого не понимаю. Она – моя жена. Я люблю её. Мы с ней провели замечательный день. Я всем доволен, и я просто убиваю её? Бен: Да. Да, вы / просто убиваете её. Да. Актёр: А почему я это делаю? ----------------- Фиона: Алло. / Да, это Фиона. Фиона: Алан. У меня замечательная новость. Алан: Да? Фиона: Потрясающая, фантастическая новость. Алан: Я в этом не сомневаюсь, дорогая, но ты должна рассказать мне, в чём она состоит, чтобы я смог разделить твою радость, обычно с новостями поступают именно так. Фиона: Мне предложили, то есть, нам предложили поехать в Рим и прожить там год или, может быть, два года, чтобы я написала о Риме такую же книгу, как та, что я написала о Лондоне. Алан: Нам предлагают поехать в Рим? Фиона: Да. Это начало абсолютно новой жизни. Алан: Ты ещё не собрала чемоданы? ------------------- Актёр: У нас прекрасная жизнь, Джинджер. Правда. Это жизнь, исполненная красоты. Карли: Да. Жизнь, исполненная красоты. Актёр: Я хочу поднять тост. / Выпьем за наших друзей и родных, собравшихся здесь сегодня. Итак, тост. За прекрасную жизнь. Все актёры: За прекрасную жизнь. Актёр: А теперь, моя дорогая, как мне ни грустно это говорить, но ты должна умереть. ------------------- Ндп на зеркале: Ты козёл! Бен: Привет, Дэвис. Дай угадаю: Джонни Депп сейчас в Лондоне, и у него появился прыщ, который он доверил тебе выдавить. Дэвис: Не будь таким, это тебе не идёт. Пойдём, я угощу тебя завтраком, у меня хорошие новости. ------------------- Дэвис: Твой сериал пользуется успехом, сейчас идёт гигантский промоушн. Народ в восторге от марионетки. В качестве жеста доброй воли, они предлагают тебе сочинять шутки. Бен: Мне сочинять шутки для сериала, который я сам создал? / А платят хорошо? Дэвис: Да. Бен: Сколько? Дэвис: Ставку, минимальную. Бен: Минимальную ставку? И это они называют жестом доброй воли? Марионетки, и те получают двойную ставку. Дэвис: Тебе нужно вернуться в Лос-Анджелес, вернуться к работе. Бен: Я не поеду в Лос-Аеджелес. А что будет с Карли, что будет с моей здешней жизнью? Дэвис: Ты взрослый человек. Разберись в приоритетах. Бен: Ты хочешь, чтобы я уехал из Лондона и оставил Карли одну? Дэвис: Ты что, собираешься жениться на ней? Жениться на этой ненормальной актриске? Ты с ума сошёл? Это не первая и не последняя женщина в твоей жизни. (то, что курсивом, я вообще не разобрала - написала то, что по смыслу боль-мень подходит) Всё кончено. Возвращайся домой.

Olha: olja пишет: цитатаТам есть проблемные места, тоже просьба к Wyeth и Olha посмотреть, они выделены курсивом и цветом, не знаю, выделятся ли у меня. Я только что вернулась со свадьбы подруги и не совсем могу сосредоточиться, тогда сейчас самое простое, а остальное завтра. olja пишет: цитата??? Я чувствую то же, я действительно думаю так??? Я счастлив, что вырос здесь и не хотел бы жить ни в одном другом месте, но меня смешит то, как американцы идеализируют этот город. По крайней мере, по испанским титрам получается такая фраза.

Olha: olja пишет: цитатаДэйви: Это будет смешно? ???Она говорит своему мужу, что едет в по делам в Гале, а сама отправляется на ферму в Аризоне, чтобы похудеть??? Как ни странно звучит, но по-испански то же самое. olja пишет: цитатаЕсли бы я хотел работать, ???я бы трахался с командой каторжников.??? А там точно про "трахаться" ? Потому что в испанских титрах это пропустили и там что-то вроде: Если бы я хотел работать, я бы объединил в себе команду каторжников.

Olha: olja пишет: цитатаКарли: Я не завидую. Я рада, что ей удалось заключить этот вонючий контракт. Но в то же самое время, когда ты говоришь, что мы должны снять новые серии на студии, ??? это меня больше расстраивает. По титрам: Я не завидую (ревную). Я рада, что она заключила этот вонючий контракт. Но в то же время, когда ты говоришь, что студия возможно думает, что я не останусь в других шоу, это меня беспокоит.

Olha: Wyeth пишет: цитатаТы с ума сошёл? Это не первая и не последняя женщина в твоей жизни. (то, что курсивом, я вообще не разобрала - написала то, что по смыслу боль-мень подходит) Там вообще что-то типа: "У нее нет таблички с надписью "Следующий" на лбу"

Wyeth: Olha Ничего себе, ты, вернувшись со свадьбы, способна на такие подвиги! Olha пишет: цитатаТам вообще что-то типа: "У нее нет таблички с надписью "Следующий" на лбу" А у меня что-то совсем котелок не варит - что это может означать в контексте?

Olha: Wyeth пишет: цитатаА у меня что-то совсем котелок не варит - что это может означать в контексте? Кажется, это вопросительное предложение, так что по смыслу это, наверное, значит, что раз она актрисулька, то меняет мужчин, как перчатки, и что он следующий и тоже скоро будет в пролете. Думаю, что так, но на 100 % не уверена.

olja: Да Olha это действительно подвиг после свадьбы! Спасибо, всё вписалось, только про каторожников надо подумать.

Olha: olja пишет: цитатаДа Olha это действительно подвиг после свадьбы! Да нет, ничего особенного . Просто мне много есть и пить нельзя . Так что была вполне себе вменяемая, только сосредоточиться было трудно, но это у меня и на трезвую голову частенько бывает. А вот с этим спорным моментом я не могу разобраться даже по титрам. Там идет какая-то игра слов: olja пишет: цитатаНе стоит говорить, что меня сейчас раздражает мысль о том, что надо шутить, особенно с тобой, мой великий комедийный партнер,??? который также разбирается в хороших шутках, как объевшийся на пикнике.??? По титрам получается: Не стоит говорить, что у меня сегодня нет чувства юмора для того, чтобы похохмить. Особенно с тобой, товарищем, который не знает хорошей шутки, как только набить шишку во время пикника. Вообщем про удар ногой там что-то есть и в испанских титрах - patear и в английской речи - kick, это футбольные термины.

olja: Olha пишет: цитатаОсобенно с тобой, товарищем, который не знает хорошей шутки, как только набить шишку во время пикника. Вообщем про удар ногой там что-то есть и в испанских титрах - patear и в английской речи - kick, это футбольные термины. Да, тут глюки у меня какие-то, да, вроде что-то про удары и пинки.

olja: Olha пишет: цитатаА там точно про "трахаться" ? Потому что в испанских титрах это пропустили и там что-то вроде: Если бы я хотел работать, я бы объединил в себе команду каторжников. Да,точно, что-то вроде ...I'd shag to... chain gang

Carrie: Сцена 13. Консультация. Фиона: Алан, я не могу понять, почему ты так боишься ехать со мной в Рим. У нас там будет совсем новая жизнь! Алан: Потому что я не хочу жить в Риме! Не хочу, и все – все очень просто. Фиона: Нам нужна помощь. Мы больше не разговариваем друг с другом… Нам нужно проконсультироваться с кем-нибудь. Если ты меня любишь, ты должен сделать все возможное, чтобы мы это преодолели. Алан: Ладно, хорошо. Я знаю кое-кого - одного психотерапевта, который занимается консультациями по работе с персоналом, он работал на нашем шоу. Мы обратимся к нему. Фиона: Но нам нужен специалист по семейным отношениям и браку! Алан: Фиона, ради Бога – психотерапевт есть психотерапевт: ты платишь им, рассказываешь о своих проблемах, а потом уходишь, моля Бога, чтобы твои личные проблемы не стали всеобщим достоянием. ----- Табличка на двери: «Найджел Стил, консультации по работе с персоналом». Алан: Прежде всего, я хочу начать с того – и, я думаю, это наше общее мнение – что мы с Фионой очень любим друг друга, и… Стил: Хорошо, это очень хорошо. Любовь – это хорошо, потому что, понимаете ли, конфликт – это нехорошо. Так что это хорошо, это просто прекрасно. Алан: Ну что ж, итак – Фиона написала очень успешную книгу, и сейчас она получила приглашение поехать в Рим на год или около того, чтобы написать продолжение, а я, я просто чувствую, что… Фиона: Дело не в Риме. Дело совсем не в Риме. Рим – это проблема, которая лежит на поверхности. Стил: На п-п-поверхности? А что тогда… Фиона: Да. Он боится меня. Он боится нашей любви. Я пугаю его. Вот почему он хочет остаться здесь и отпустить меня в Рим одну. Поэтому он избегает меня и сексуально. Стил: С-с-сексуально? Фиона: Мы больше не занимаемся сексом. Мы занимались раньше – да, это было замечательно, просто здорово – он прекрасный любовник – но теперь мы практически перестали этим заниматься… Стил: Окей, окей… Алан: Фиона – это все не то, не то - не про то, дело совсем не в сексе, на самом деле… С сексом все в порядке, я просто немного устал… Стил: Ну конечно – Вы и выглядите усталым, что неудивительно –да я и сам тоже устаю, это же очевидно… Алан: Ну да, естественно – работаешь целый день, ну и вообще… Фиона: Нет-нет, дело именно в сексе и в близости. Спросите его – спросите Алана о его взглядах на секс! Стил: А зачем мне это делать - зачем мне спрашивать Алана о его взглядах на секс? Фиона: Потому что я хочу услышать, как он говорит об этом. Он должен открыться мне. Он должен сказать мне, что секс символизирует для него. Что его пенис говорит его сердцу, и что его сердце подсказывает пенису… Понимаете? ----- По дороге домой: Фиона: Он специалист по трудовым конфликтам. Он ничего не понимает в семейных отношениях. Алан: На самом деле он понимает, дорогая – у и него очень, очень хорошая репутация, ты просто смутила его своими бесконечными разговорами о нашей сексуальной жизни. Бедный парень был готов под землю провалиться – ты разве не заметила? Да и кто его осудит за это? Прости меня, Фиона – я согласился пойти к психотерапевту, но это ведь не значит, что я должен теперь доставать и стирать у всех на виду свое грязное белье! Продолжение темы здесь.



полная версия страницы