Форум » Кинолента Колина Ферта. ХХI век » ДБД-2 # 4 » Ответить

ДБД-2 # 4

Лола: Ну оч. животрепещущий фильм, никак не можем закончить его обсуждение. Предыдущая часть здесь.

Ответов - 209, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Lena: Talya пишет: цитатахорошо запомнила у книжной Ребекки бедра были как у детеныша жирафа ну, книжная Бридж тоже весила гораздо меньше киношной - в фильме прям слоненок какой-то

Carry: Lena пишет: цитатав фильме прям слоненок какой-то Скорее мамонтенок...

Lena: Carry пишет: цитатаСкорее мамонтенок...


Jane: Carry пишет: цитатаА прикольнее всего был вы выбор на эту роль Дженнифер Эль... Кстати, я думаю, она могла бы неплохо это сыграть.

Carry: Jane А я в этом так просто и не сомневаюсь. К тому же, это было бы очень забавно - по второму кругу...

Talya: Carry пишет: цитата. К тому же, это было бы очень забавно - по второму кругу Этого и побоялись

Bridget Jones: А по мне так Уинслет вполне бы справилась. Она англичанка и тоже не худа. Вообще думаю, что в Англии достаточно актрис, которые бы неплохо справились с ролью, другое дело, что фиг бы им кто эту роль дал - американцы-то британских звезд не знают, они бы и смотреть на них не стали. А фильмы что-то все делаются под америкосов

Галя: Я когда-то читала впечатление Джуди Денч от американцев. Она была номинирована на «Оскара» и вроде его получила (уж не помню за какую роль). И вот когда она сидела в зале и ждала объявления, то наслушалась таких гадостей в свой адрес от этой доброжелательной публики. Наименее злыми были - » а эта уродливая коротышка» и т.д. Денч писала, что если бы ее не держали коллеги за руки, она убежала бы из этого зала без оглядки и наплевала бы на «Оскара». Я после этой статьи два года не могла смотреть на оскаровские мероприятия. Но где я это читала - не помню. Конечно, всему что пишут, верить нельзя, но написано было очень убедительно. Может, конечно, кто-то из вас это тоже читал.

Lena: Галя пишет: цитатаКонечно, всему что пишут, верить нельзя, но написано было очень убедительно. Может, конечно, кто-то из вас это тоже читал. Верить нельзя фальшивым голливудским улыбкам - они же там, как пираньи в банке. Так что я охотно поверю Джуди Денч.

Wyeth: Галя пишет: цитатаОна была номинирована на «Оскара» и вроде его получила (уж не помню за какую роль). Кажется, за роль Елизаветы во «Влюбленном Шекспире»

Kehlen Crow: Lena пишет: цитатаВерить нельзя фальшивым голливудским улыбкам - они же там, как пираньи в банке. Так что я охотно поверю Джуди Денч. Ага. У Марио Пьюзо в «Крестном отце» очень хорошо про это одна из сюжетный линий рассказывает - про Джонни Фонтейна и его друга, которого не помню, как зовут.

Olha: Jane пишет: цитатаКстати, я думаю, она могла бы неплохо это сыграть. Знаешь, мне кажется это было бы просто супер ! А мне такая простая мысль даже в голову не приходила.

Hermione: Bridget Jones пишет: цитатаА по мне так Уинслет вполне бы справилась. хм..понимаешь,тут нужно особое лицо. а у Кейт оно вроде даже ненмого аристократическое,у Рене - простенькое.

Valerie: Мне как всегда везет. Купила я сегодня дисочек очередной пиратский с ДБД и ДБД-2. За 150р. В каком-то захудалом магазинчике с громким названием «Универмаг Мечта» Обещали, «если не подойдет, поменять на любой другой за 50р.» Но менять его не стану, т.к. мне дорог этот.... ДБД-2 оказался очень приличной экранкой с двумя звуковыми дорожками! Жаль, без субтитров, но с более-менее на первый взгляд правильным переводом(«Ты ее видел?» вместо предложенной в кинотеатрах «Ты с ней спал?» и т.п.). И голоса у озвучивающих актеров приятные. Единственное, что вызвало сначала содрогание, а потом нервый смех - не поверите! - русские матерные выражения, вставленные кое-где, видимо, для пущей убедительности, что перед нами не сопливая голливудская мелодрама, а пример английского юмора - убойная сатирическая комедия (ну, произносят же в фильме через слово fuck, чем мы хуже? ). Гыгыгыг.. Ой! Представьте Бридж, называющей Марка «чудаком на букву М» и смачно произносящую слово на букву «б». Представили? А вот теперь представьте, но не падайте у обморок, что я.....почему-то.....получила намного больше удовольствия от такого варианта, чем от того, что я видела в к/т. Хотя все-таки осталась при своем мнении, что фильм вышел хуже первого, есть моменты нелепые и притянутые за уши, режиссер смертным грехом ненавидит Бридж, а оператор - Колина. Вобщем, для себя я вынесла вердикт: фильм смотреть можно, но только на английском и не так часто, как ДБД-1. По крайней мере, ДБД-2 отрезвляет и возвращает к реальности Но это еще не все. В добавок ко всему, ДБД-1 оказался той же версией, что есть у меня - с 2мя звуковыми дорожками и 2мя вариантами субтитров. Была дополнительная возможность сравнить оба фильма, и сравнение оказалось, сами понимаете, не в лучшую сторону для сиквела. Так что, девчонки, кое-какие подвижки, касающиеся ДБД-2 на двд, уже есть. «И это не может не радовать народ Зимбабве».

Dari: А скоро ж ужо выйдет ДБД2 за бугром. Тада и мы порадуемся



полная версия страницы