Форум » Вокруг Колина » Общественная, благотворительная и литературная деятельность Колина #2 » Ответить

Общественная, благотворительная и литературная деятельность Колина #2

Romi: Часть #1 осталась здесь. Eco Age shop online Рассказ К. Ферта «Отдел пустяков» (The Department of Nothing)

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

marisha: Carrie , спасибо за разъяснения! Я чувствовала, что что-такое уже было на форуме, но никак не сообразила - где, в какой теме. ЗЫ: надо быть внимательнее

Den: Carrie пишет: "Я так хохотался..." Я тоже, благодаря тебе, спасибо! Без сабов не было бы никакого, увы, впечатления! Сможем ли мы когда-нибудь увидеть этот проект?

Carrie: Den пишет: Сможем ли мы когда-нибудь увидеть этот проект? Бум надеяться, что сможем. На Ютубе наверняка выложат, а может, и еще где... Тем временем в преддверии премьеры The People Speak на ТВ, вчера вышла статья в "Индепендент", где Колин рассказывает о проекте и его главной идее: "Взять наиболее страстные речи о борьбе за то, что обычные люди в течение последних 700 лет считали справедливым и правильным, и озвучить их для нового поколения. Причина, по которой это производит такое сильное впечатление, заключается в том, что в этих речах есть все, что важно для нас и сейчас: любовь и жизнь, секс и смерть, правосудие и свобода. Мы нашли просто удивительные речи в самых, казалось бы, маловероятных местах, и это голоса британцев, которые игнорировались и замалчивались в течение столетий, потому что история часто рассказывается победителями." Интересно также почитать комменты к статье. Характерно, что сам Колин откликнулся на один из комментариев, написанный учителем истории, который обиделся за "наезды" на то, как история преподается в школах. Очень вежливый, уважительный и аргументированный ответ: Peter Thorn 21 hours ago As a history teacher, I'd just like to say that clearly Colin Firth's disparagement of the three field system and Benjamin Zephaniah's desire to study 'history from below' are not mutually compatible. The three field system *is* history below, and how people lived. I think the problem here is with the method in which most people were taught history, a method that is being addressed constantly. And, as regards the criticism of teaching kings and queens, most of the data I have seen would suggest that kids actually quite like studying monarchs. We try to teach the history of normal people and kids find it boring, so we move back to the kings and queens again. I think this project sounds interesting, but I don't like the constant criticism of history teachers throughout. We do try you know! 19 hours ago in reply to Peter Thorn Colin Firth here. I regret the extent to which this article portrays us as disparaging the way history is taught. The point wasn't to attack the teachers themselves but highlight the fact that in my own experience (schooled in the 1970s) the curriculum was skewed very much in favour of the establishment and the status quo. My father was a history teacher - and a good one. I don't mean to tar all history teachers with the same brush. I certainly encountered brilliant teachers as well as some dangerously bad ones and I'm grateful to them. But it was the curriculum and, as you point out, the method, rather than the teachers themselves which made a potentially fascinating subject so dull. And while I'm sure I made the above comments, they don't represent my views in their entirety. My fault, not those of the journalist. I also agree that my own comments and those of Zephaniah are not compatible, but I would welcome that as a sign that we are not speaking with a single editorial voice. My hope would be to point to the joys finding history outside the classroom, without criticising those who are genuinely trying to bring it to life within it. Having laboured for some months to find genuinely inspiring material, I can really appreciate the difficulty of the job. If anything, my respect for history teachers has gone up... А по городу уже развешаны рекламные постеры:


Carrie: И еще одно мероприятие, которое недавно состоялось при непосредственном участии и поддержке четы Фёрт — премьера в рамках Лондонского фестиваля документального фильма, ставшего режиссерским дебютом бывшей модели Кристи Терлингтон Бернс No Woman No Cry ("Нет, женщина, не плачь"), посвященного проблеме женской смертности от родов. Фильм был представлен в рамках онлайн-проекта Колина и Ливии Brightwide, о котором мы тут уже упоминали. Статьи по теме — здесь и здесь Если вкратце — Кристи Терлингтон Бернс говорит, что обратиться к этой проблеме ее заставил личный опыт, когда 7 лет назад, во время родов своего первенца, она "едва не пополнила статистику умерших от родов женщин" из-за распространенного осложнения, послеродового кровотечения. "Мне повезло. Но у сотен тысяч женщин на планете нет возможности получить медицинскую помощь того уровня, который получила я, а у бесчисленного количества женщин и вовсе нет возможности получить хоть какую-то медицинскую помощь при родах." Сняв документальный фильм об условиях, в которых приходится рожать женщинам в странах третьего мира и об ужасающей статистике смертей матерей в родах, Терлингтон пришла к выводу, что в 90% случаев эти смерти можно было бы предотвратить, если бы женщинам дали возможность рожать под надлежащим врачебным присмотром. И, как она утверждает, при желании этого можно добиться относительно недорогими способами, как это видно на примере успешной программы помощи родовспоможению в Перу, в районе, который раньше занимал второе место на американском континенте по уровню материнской смертности, а теперь стал вполне благополучным благодаря грамотно организованной медицинской помощи роженицам. Но до сих пор в мире каждую минуту умирает как минимум одна роженица. Трейлер фильма: После премьерного показа состоялось обсуждение фильма, в котором принимала участие Ливия, а Колин тихонько сидел в зале и слушал (спасибо вездесущим "сестрам", которые и там его засекли ): Ливия Ферт, Кристи Терлингтон Бернс и Сара Браун (супруга экс-премьера Гордона Брауна, председатель благотворительного фонда "Белая лента").

Belka: Carrie, спасибо. Ну, что скажешь, молодцы . Рада, что их проект работает. Очень такая тема, не знаю, личная? У нас в России все еще табу, наверное. Согласна с Кристи: в свое время была только одна мысль, если бы дома рожала - либо сама бы умерла, либо ребенка угробили.

Carrie: Belka пишет: У нас в России все еще табу, наверное. Да я бы не сказала — обсуждается проблема, хотя и не настолько активно, как следовало бы, конечно. Плохо, что у нас "в массах" еще и отношение к официальной медицине неоднозначное, поэтому всяким шарлатанам и недоакушерам запудрить мозги женщинам, к примеру, об однозначной пользе домашних родов достаточно легко. Недавно только нашумевшее дело "Колыбельки" было (центр по "родам на дому" в Питере с довольно страшноватой статистикой инвалидностей и смертей — если интересно, тыц сюда, почитай на досуге.) Да и официальный уровень медпомощи, чего уж там, далеко не всегда на высоте. Взять хоть наши ЖК (женские консультации), бр-р-р, до сих пор мороз по коже, как вспомню тамошнее отношение и "сервис" (не говоря уж о том, что мне там первый раз вообще выкидыш спровоцировали; на второй раз я уж умнее была и пошла туда "вставать на учет" уже на приличном сроке, когда все угрозы выкидыша были позади. Ну, а про сами роды и то, как их принимали, лучше промолчу, слишком болезненная тема, т.к. последствия до сих пор расхлебываем. Хотя если бы я "рожала на дому", тоже, скорее всего, просто не выжили бы ни я, ни ребенок).

olja: Ох, тема вечная, да. Свой личный опыт не хочется и вспоминать. А чете Ферт, конечно, очередной респект за участие в столь человеческих проблемах.

Belka: Carrie пишет: нашумевшее дело "Колыбельки" Ужас, конечно . Здесь тоже некоторые "экологичные" мамаши пропагандируют. Возможно, конечно, с местным уровнем диагностики. Но вот почитаешь о таких примерах и волосы дыбом встают. Я не узнала радостей "советской" медицины. Но наслышана от подруг. Наш городской роддом "мясобойней" окрестили недаром, наверное. Да что там: в Западной Европе к женщине вообще относятся как к человеку, а уж тем более, к будущей маме.

strela: У кого сохранился текст рассказа Колина (Department of nothing), не могли бы вы выложить его снова? А то предыдущие ссылки уже не работают, а прочитать очень хочется!

marisha: strela ,текст или перевод? Вот перевод: Department of nothing

strela: marisha , спасибо большое! В каком варианте лучше читать? Если в переводе теряется стиль и фирменная ирония, то лучше в оригинале! В любом случае удобно и так, и так читать. Что не понял в оригинале, можно посмотреть в переводе.

strela: Прочитала рассказ на одном дыхании. Очень нестандартный. А мне так хочется теперь узнать, чем же закончилась история, которую рассказывала бабушка...

strela: Хм. Все время мыслями возвращаюсь к рассказу. Что примечательно, не могу сформулировать четко о чем же рассказ.

Carrie: Небольшая статья в Variety (переведу попозже, пока кидаю текст и ссылку). Colin Firth and Tom Ford at the BAFTA/L.A. Britannia Awards last November, where Firth was not only honored for his acting but also for it charity work. Firth talks up fair trade for Oxfam Actor committed to fight against third-world poverty By Adam Dawtrey Colin Firth is Oxfam's ambassador for trade. He's been to Brussels to lobby the European Commission and to Geneva to speak to the World Intellectual Property Organization. "I'd rather be doing that than talking to the general public as an actor," he says. "I have to keep challenging my own understanding of things." He's committed to the cause of fair trade as a weapon in fight against third-world poverty. "There's a lot of argument about whether aid can work, and I certainly don't think it can work on its own," he says. "The only way an economy can pull itself out of poverty is through trade. "I'm an actor, so my credibility as such is pretty low. But it's my basic right as a voter and a citizen to get involved and do what I would have done anyway." He's also a backer of Brightwide, a website launched this year to connect the best of social and political cinema with activism. "Film has an immense power to put people at the heart of someone else's narrative, but that effect is easily dissipated," Firth explains. "Then there are these worthy campaign groups relying on slogans and T-shirts and posters that don't have much impact, so it's good to bring these two together."

Carrie: "Оксфам" поздравляет Колина с победой на "Оскарах". March 2, 2011 International aid agency Oxfam has joined voices from around the world to congratulate Colin Firth, a global ambassador for the charity, on his outstanding successes at this season’s award ceremonies. At the Academy Awards on Sunday, Colin won the Best Actor Oscar for his portrayal of King George VI in The King’s Speech. His performance in the role has also earned the actor a Golden Globe, the Screen Actors Guild Award and a Bafta. Jeremy Hobbs, Director of Oxfam International, said: “We are delighted to see Colin’s talent and achievements being recognised and applauded by his peers in the film industry, as well as enjoyed by audiences across the globe. Colin may be a huge star and a busy actor, but he also finds the time to be an extremely hard-working ambassador for Oxfam. He’s a sincere and dedicated champion for poor people, who puts a lot of energy and passion into campaigning, fundraising and advocacy work.” Over the last ten years, Colin has regularly spoken out on behalf of Oxfam. As one of the main supporters of Oxfam’s Make Trade Fair campaign, he has lobbied hard on behalf of millions of poor people disadvantaged by unfair trade rules. He has represented Oxfam in high level meetings with the head of the World Trade Organisation, the EU Trade Commissioner and the UK Trade Minister. In 2005, Colin traveled to Ethiopia with Oxfam. Here he met coffee farmers struggling to bear the burden of collapsed world coffee prices. Following the trip, he lobbied on behalf of Ethiopian coffee farmers in their dispute with Starbucks over rights to the names of some of the country’s most famous coffees. Colin’s work for Oxfam is wide-ranging. He has helped highlight issues and rally support by speaking to the media, being photographed, writing articles and letters. He has donated prizes for auctions and hosted fundraising events in the US and Italy. He has also supported the work of Ucodep – Oxfam International’s Italian affiliate. Married to Italian filmmaker Livia Giuggioli, Colin speaks fluent Italian. In January 2009, he visited Rome to talk to the Italian media about their country’s failure to follow up on its promise to increase overseas aid, and his hopes for the Italian presidency of the G8. The Oscar-nominated actor also met with some of the biggest names in Italian cinema, to galvanize them into putting ministers under pressure. Mr Hobbs continued: “Colin uses his global fame and popularity to speak out for those whose poverty denies them a voice. He has built up a reputation as a highly knowledgeable and respected campaigner, and his worldwide recognition helps Oxfam reach audiences around the world. He plays a very active role supporting Oxfam’s work tackling poverty and injustice, immersing himself in the issues and getting involved in any activities he can. He genuinely is a real asset to the organization.” Colin is no stranger to awards – his humanitarian work for Oxfam has been widely recognised. In 2006, he won the European Voice Campaigner of the Year Award for representing the interests of poor countries at World Trade Organisation talks. In 2008, he won the inaugural Philanthropist of the Year Award from US magazine The Hollywood Reporter. He won the BAFTA Britannia Humanitarian Award in 2009. Джереми Хоббс, директор "Оскфам Интернэшнл", говорит: "Мы в восторге от того, что талант и достижения Колина признаны и оценены по достоинству его коллегами по киноиндустрии, а также имели большой успех у зрителей во всем мире. Колин может быть суперзвездой и очень занятым актером, но он также находит время для того, чтобы быть неутомимым и деятельным послом "Оскфам". Он искренний и преданный делу заступник за бедных и вкладывает много энергии и страсти в проведение различных кампаний, сбор средств и активную публичную защиту.”



полная версия страницы