Форум » Вокруг Колина » Говорит Колин Ферт » Ответить

Говорит Колин Ферт

olja: Тема открыта по причине того, что наш мистер Дарси Ферт обожает многосложные словечки, вставляет в свою речь изумительные обороты, блещет остроумием и часто высказывает весьма мудрые мысли. Невероятно умен... чертяка...

Ответов - 76, стр: 1 2 3 4 5 6 All

olja: "I rarely seem to come home from Italy empty-handed – wine, balsamic vinegar, wife, two children, and now a nice piece of silverware."

Carrie: Переведем, что ли? (После получения венецианского "кубка Вольпи" за лучшую мужскую роль): "Я вообще редко возвращаюсь домой из Италии с пустыми руками — везу вино, бальзамический уксус, жену, двоих детей... а теперь еще и такой замечательный образчик столового серебра."

Elenavk: Хьюморист, однако!


Espada: Шутник-с!

olja: Утащила сюда. Carrie пишет: Первая реакция Колина на Оскар (во всяком случае, в прессе): "I thought I was managing my expectations, but on hearing the news I discovered new and unfamiliar vocal tones. Perhaps I should do another musical," he said. "Я думал, что вполне в состоянии справиться со своими ожиданиями, но, услышав новости, я обнаружил в своем голосовом диапазоне новые и весьма необычные ноты. Пожалуй, мне снова стоит попробовать себя в каком-нибудь мюзикле".

olja: Из радиоинтервью с Кермодом на ВВС-5. 5 февраля 2010г. Kermode: You look particularly slim and gorgeous. Colin: Yes. This is how I look in the radio. Кермод: Вы нынче выглядите особенно похудевшим и потрясающим. Колин: Да. Я всегда так выгляжу по радио. (перевод Carrie)

olja: Статья в Vogue, декабрь 2010 "Картошка не полнит, если для вас ее заказывает кто-то другой". "Я неэтичен с головы до пят!" — восклицает он, когда его спрашивают, одевается ли он в соответствии с экологической модой. — "Ливии пришлось тащить меня туда силком, а я визжал и упирался". (перевод Carrie)

movielover: Look! Что это за ток-шоу было недавно(?), на котором Колин опять острил по-английски? click here Не могу найти это на youtube.

Ul@: movielover пишет: Что это за ток-шоу было недавно(?), на котором Колин опять острил по-английски? По моему, это было уже давно, где-то год 2010, кажется . На одном из комедийных американских шоу (могу ошибаться)

movielover: пришла отсюда nat-nat пишет: Догадываюсь, что у него должен быть итальянский. Да, КФ хорошо говорит на итальянском, носитель языка однажды написал в коментах на ютьюбе, что хоть Колин и делает ошибки в грамматике ( не удивительно, парадигма спряжения глагола в итальянском большая по сравнению с практически полным её отсутствием в его родном ), но словарный запас у него выше, чем у среднего итальянца. Насчёт испанского не знаю, а в школе КФ учил французский.

nat-nat: movielover, спасибо! Я извиняюсь, что оффтопила (( Просто Колин в ASM по-испански разговаривает (не помню, точно ли он это ещё и в Main Street делает, но вроде да), поэтому туда вопрос вставила. За итальянский - респект ему, конечно же (очередной, хехе). Жена-женой, но выучить иностранный язык на достойном уровне не каждый англоговорящий человек возьмётся

Ul@: Наткнулась тут на это очаровательное интервью, точнее больше монолог. Говорил только Колин. Ничего нового здесь я, конечно, не услышала, но как же приятно в очередной раз насладиться звуком его голоса и, как всегда, умными и интересными замечаниями.... Да и еще в черно-белом оформлении, прям как я люблю з.ы Если это баян, заранее прошу прощения, но уж никак не смогла удержаться)) Момент в конце мне особенно понравился

Ul@: Девчонки, на этой страничке, можно найти довольно много цитат Колина . Конечно, это далеко не все его остроумные высказывания, но радует, что их собрали в одном месте и, возможно, страничка будет еще не раз обновляться новыми цитатами . click here

Мисс Лиззи: Не пускает... Несколько раз набирала капчу. Попробую еще завтра.

Ul@: Мне тут попалось видео 2011 года с премии Золотой Глобус. Никогда не видела его раньше. Колин здесь демонстрирует свое отличное знание итальянского . Смотреть, смотреть и пересматривать .



полная версия страницы