Форум » Вокруг Колина » AUS - "Нежданная песня" - 2 » Ответить
AUS - "Нежданная песня" - 2
Carrie: Продолжаем разговор, посвященный этому фанфику. Предыдущая тема закончилась здесь. Сам фанфик выложен на этом сайте.
Лола: Carrie пишет: между прочим, смеешься, а этот фанфик уже опубликован Публикуются - факт. На форуме упоминали «Гордость и предубеждение Джасмин Филд». Прочитала. Вердикт - фанфик! Причем не книжный, а сериальный
Carrie: Тем временем у нас появилась 26-я глава. Кроме того, в Бонусах теперь можно посмотреть фотографии того района Сан-Франциско, где расположен дом Уильяма - Ноб Хилл.
Romi: Carrie, спасибо за сюрприз! Раньше срока — оченно приятно получить такой подарок на выходные!
Svetlana_a: Carrie , спасибо! *Пойду перечитывать*
Carrie: Спасибо не столько мне, сколько Mimi, которая перевела эту главу (с почином, Mimi! ), Wyeth, которая ее отредактировала, а также нашим бетам, которые закончили бетить раньше срока, и самой Рике, которая очень быстро и оперативно выложила эту главу на сайте.
Romi: Carrie пишет: Mimi, которая перевела эту главу Wyeth, которая ее отредактировала, и самой Рике Ну, конечно же, всей команде огромное спасибо!
Svetlana_a: Romi пишет: Ну, конечно же, всей команде огромное спасибо! Присоединяюсь! Девочки, спасибо большое ! Сколь не относила себя к любительницам дамских романов, такого удовольствия от чтения давно не получала. Продолжайте, бум ждать каждую главу с нетерпением!
гор: Svetlana_a пишет: такого удовольствия от чтения давно не получала. Так ведь любимый наркотик. Спасибо за очередную порцию!
Jane: Carrie пишет: Спасибо не столько мне, сколько Mimi, которая перевела эту главу (с почином, Mimi! ), Wyeth, которая ее отредактировала, а также нашим бетам, которые закончили бетить раньше срока, и самой Рике, которая очень быстро и оперативно выложила эту главу на сайте. Спасибо всем огромадное
safty: можно поОФФтопить, почему редакторов,называют "Бетами"?
olja: safty пишет: почему редакторов,называют "Бетами"? Потому что переводчиков «Альфами»
Svetlana_a: safty пишет: почему редакторов,называют "Бетами"? olja пишет: Потому что переводчиков «Альфами» А " гаммы" есть?
Carrie: Svetlana_a пишет: А " гаммы" есть? Вообще-то есть - беты - это, насколько я понимаю, корректоры, а гаммы - редакторы. Нари тут нам в свое время подробно это объясняла, но я уже, честно говоря, не помню, где именно - кажется, где-то в теме "Фан-арт".
Romi: Вот здесь за 09.03.06 Нари объясняет про альфы и беты. Уж не знаю, как послать точнее. Сама заинтересовалась, порыскала.
Carrie: Romi , спасибо! Мне было очень лень искать...
полная версия страницы