Форум » Вокруг Колина » AUS - "Нежданная песня" - 2 » Ответить

AUS - "Нежданная песня" - 2

Carrie: Продолжаем разговор, посвященный этому фанфику. Предыдущая тема закончилась здесь. Сам фанфик выложен на этом сайте.

Ответов - 420, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 All

Лола: Carrie пишет: между прочим, смеешься, а этот фанфик уже опубликован Публикуются - факт. На форуме упоминали «Гордость и предубеждение Джасмин Филд». Прочитала. Вердикт - фанфик! Причем не книжный, а сериальный

Carrie: Тем временем у нас появилась 26-я глава. Кроме того, в Бонусах теперь можно посмотреть фотографии того района Сан-Франциско, где расположен дом Уильяма - Ноб Хилл.

Romi: Carrie, спасибо за сюрприз! Раньше срока — оченно приятно получить такой подарок на выходные!


Svetlana_a: Carrie , спасибо! *Пойду перечитывать*

Carrie: Спасибо не столько мне, сколько Mimi, которая перевела эту главу (с почином, Mimi! ), Wyeth, которая ее отредактировала, а также нашим бетам, которые закончили бетить раньше срока, и самой Рике, которая очень быстро и оперативно выложила эту главу на сайте.

Romi: Carrie пишет: Mimi, которая перевела эту главу Wyeth, которая ее отредактировала, и самой Рике Ну, конечно же, всей команде огромное спасибо!

Svetlana_a: Romi пишет: Ну, конечно же, всей команде огромное спасибо! Присоединяюсь! Девочки, спасибо большое ! Сколь не относила себя к любительницам дамских романов, такого удовольствия от чтения давно не получала. Продолжайте, бум ждать каждую главу с нетерпением!

гор: Svetlana_a пишет: такого удовольствия от чтения давно не получала. Так ведь любимый наркотик. Спасибо за очередную порцию!

Jane: Carrie пишет: Спасибо не столько мне, сколько Mimi, которая перевела эту главу (с почином, Mimi! ), Wyeth, которая ее отредактировала, а также нашим бетам, которые закончили бетить раньше срока, и самой Рике, которая очень быстро и оперативно выложила эту главу на сайте. Спасибо всем огромадное

safty: можно поОФФтопить, почему редакторов,называют "Бетами"?

olja: safty пишет: почему редакторов,называют "Бетами"? Потому что переводчиков «Альфами»

Svetlana_a: safty пишет: почему редакторов,называют "Бетами"? olja пишет: Потому что переводчиков «Альфами» А " гаммы" есть?

Carrie: Svetlana_a пишет: А " гаммы" есть? Вообще-то есть - беты - это, насколько я понимаю, корректоры, а гаммы - редакторы. Нари тут нам в свое время подробно это объясняла, но я уже, честно говоря, не помню, где именно - кажется, где-то в теме "Фан-арт".

Romi: Вот здесь за 09.03.06 Нари объясняет про альфы и беты. Уж не знаю, как послать точнее. Сама заинтересовалась, порыскала.

Carrie: Romi , спасибо! Мне было очень лень искать...



полная версия страницы