Форум » Вокруг Колина » AUS - "Нежданная песня" - 4 » Ответить

AUS - "Нежданная песня" - 4

Carrie: Очередной тред, посвященный современному фанфику по ГиП "An Unexpected Song" Предыдущая тема закрылась здесь. Следующая тема открылась тут. Следующие главы, переведенные, но пока не выложенные на сайте, можно скачать по этим ссылкам: Глава 72 Глава 75 Глава 73 Глава 76 Глава 74 Глава 77 Обновленные ссылки на саундтрек: Часть 1 (главы 5-21) Часть 2 (Главы 23-50) Часть 3 (Главы 53-73)

Ответов - 360, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 All

ЭРА: Carrie , спасибо, солнце! Просто глоток воды в пустыне. Прочитала наскоро, кроме эмоций пока ничего достойного высказать не могу... Очень переживательная глава: надо родственникам понравиться (подарки, приличия), да ещё с похмелья Невыразимо жаль их голубков! Воспитание характера и силы воли - дело, конечно, достойное, но любовные искры между ними м-м-м Carrie пишет: аффтар на всем протяжении своей нехилой опупеи ни разу не отступила от этого правила Вот перечитывала на досуге и заметила, что разочек Рики назвала своего героя Дарси. Это в главе с кошмарным тортом на дне рождения у Шарлотты.

Carrie: ЭРА Всегда пожалуйста! (Ну, то есть, не всегда, конечно, но когда есть готовая глава ). Это нашей Romi спасибо за то, что так оперативно вычитала мою писанину, найдя на нее время в предновогодней суете. ЭРА пишет: Невыразимо жаль их голубков! Ничего, они ужо в следующей главе так оторвуццца... ЭРА пишет: от перечитывала на досуге и заметила, что разочек Рики назвала своего героя Дарси. Это в главе с кошмарным тортом на дне рождения у Шарлотты. Ну надо же, заметили-таки... Дело в том, что это не Рика назвала так своего героя, а наша первая редакторская группа, а я вовремя не заметила и увидела уже только на сайте. Кусала локти, но просить Рику постить главу заново из-за этого не решилась (кабы она знала русский и могла легко сориентироваться в кириллице, можно было бы попросить одно словечко подправить, а так ведь целое дело... ну, я и понадеялась, что никто не обратит внимания. ) Наши первые редакторы активно боролись с тавтологией и все время норовили для разнообразия то Уильяма обозвать Дарси, то Элизабет - Лиззи, а я потом за ними упрямо переправляла взад, потому что считала, что раз автор называет их только так и никак иначе - значит, это особенность авторского стиля, с которой все-таки необходимо считаться. После некоторых колебаний я согласилась на "нейтральные" замены кое-где - "девушка", "молодая женщина", "молодой человек" и т.д., но вот имена менять считала уже недопустимым. И везде исправляла их обратно перед отправкой на сайт - вот только в одном месте случайно не доглядела и пропустила, именно в главе с членотортом. В ранних главах, на самом деле, есть еще пара-тройка крупных смысловых ляпов, которые я пропускала по невнимательности и второпях (мы ведь всегда спешили побыстрее выложить ), и которые видела уже только на сайте. Но вообще, признаюсь честно - никак не ожидала, что у AUS будут настолько заинтересованные читатели, которые будут не только читать, но еще и перечитывать, и даже обратят внимание на подобную мелочь. Это, на самом деле, очень приятно.

ЭРА: Спасибо, Romi . Мне стыдно, но я никак до конца не врублюсь кто принимает участие в выпуске сего опуса в свет? Форум хочет знать своих героев поименно! (наверное, только я одна не знаю) Огласите весь список ещё раз, пожалуйста, для особо одарённых


Romi: ЭРА Оспидя, не переживай! Carrie нам передает все спасибы!

Marymeul: Carrie Спасибо, спасибо,спасибо, СПАСИБО!!!!! Во всех этих подготовках к Новому Году просто альзам на душу - новая глава.

chandni: девочки! я просто потрясена!!!! 3 ночи без сна, 2 дня заброшенных дел... сказка!!!!. удивительные образы. Честно говоря, многие моменты очень поучительны... и наталкивают на соответствующие размышления вообще, глядя на Лиззи, я бесконечно вспоминала себя, мужа, свои трудности и недопонимания. Он, конечно, не Дарси... но многое в его поведении и характере... как бы сказать... Честно говоря, за последние 3 дня даже стала немного по-другому на него смотреть... Надо будет серьезно подумать о многом Девочки переводчицы. Снимаю шляпу... Да меня не сразу дошло, что это - огромный труд наших форумчанок... Жаль, что при чтении не отмечала опечатки. Но труд поистине титанический. Спасибо за несказанное удовольствие!!!!!! Давно я не читала с таким удовольствием и с такой пользой!!! Прежде чем написать что-нибудь по существу, попробую почитать ваши комментарии (аж 4 темы!!! - и где ж раньше мои глаза были???) А вроде скоро обещана 67 глава

chandni: кстати, нескромный вопрос, а что бы вы еще порекомендовали почитать? Я очень благодарна за ссылочку на этот роман. похоже, скоро я стану большой поклонницей романов на тему. Тема уж очень благодарная.

Carrie: chandni Спасибо большое за такой теплый отзыв! В свое время, когда я набрела на этот фанфик на английском, так же запоем читала несколько ночей подряд - и рада, если нам удалось хоть отчасти сохранить эту "запойность" и в переводе. chandni пишет: вообще, глядя на Лиззи, я бесконечно вспоминала себя, мужа, свои трудности и недопонимания. Он, конечно, не Дарси... но многое в его поведении и характере... как бы сказать... Во-во. Точно такие же ощущения и меня посещали при чтении. Я потому и выбрала в свое время именно этот опус для перевода - и девочки, кто прочел по-английски, меня поддержали и присоединились - что многие моменты их взаимоотношений и многие ситуации показались довольно типичными и жизненными, и подумалось, что тут будет что пообсуждать по мере появления новых глав - ну, и четыре исписанные темы это отчасти подтверждают. chandni пишет: кстати, нескромный вопрос, а что бы вы еще порекомендовали почитать? Если ты имеешь в виду фанфики, то другие фанфики на русском на тему ГиП (и теперь уже и СиЮ) можно почитать у apropos. И там же, только пока, по-моему, только на форуме (или какие-то романы уже выложены на сайт?) в разделе "Наше творчество" можно прочитать оригинальные любовные романы, очень милые, трогательные и вообще замечательные, большинство из которых написаны нашими талантливыми форумчанками, кстати. Удовольствие гарантировано! Уж на что я не любитель дамских романов, но то, что пишут наши девочки, читаю с огромным интересом и удовольствием - ибо, опять же, и вполне жизненно, и очень неплохо написано. А начиналось и там все с "Нежданной песни", между прочим, так уже за одно за это ей причитается, как заметила apropos. А вроде скоро обещана 67 глава Да, она уже на сайте, на самом деле, только ссылочки на нее пока нет, но, думаю, в течение сегодняшнего дня уже появится. А вообще я главы 67-70 выкладывала файликами для скачки - ссылки есть в темке на предыдущих страничках, и они пока работают - но думаю, что в течение ближайших нескольких дней они появятся и на сайте тоже.

olja: chandni Очень приятно, что ты добралась до НП. Спасибо за отзыв и 3 ночи без сна. У меня тоже самое было, когда начала читать. Carrie пишет: А начиналось и там все с "Нежданной песни", Поистине НП - культовый опус

Val: olja пишет: Поистине НП - культовый опус

chandni: девочки! Целый день хожу под впечатлением. ваши темы еще не читала. перевариваю Но думаю, сегодня начну. НО я точно поняла, что ЭТУ Шарлотт за Колинза не выдашь!!! Уж скорее за Ричарда И Джорджи жару задает!!! Придется, видно Лиззи взяться за ее воспитание Может, хоть здесь Мэри пристроят? ОЧЕНЬ мне понравилась Ба, ее доча-хиппи и муженек! А уж Джейн!!! А ЭНН!!! Такая находка! Вот будет интересно стать мухой в комнате, где Роджер придет к Кэтрин просить руки Энн Ну это моя фантазия Нееее, я в восторге!!! одно меня тревожит, КАК вы себя чувствовали при переводе интима? Очень мне нравятся фразы Лиззи, где она проводит параллели между своей семьей и Дарси. Все, что в ГиПе подразумевалось - здесь озвучено!!! Можно нескромно спросить... ээээ... если при повторном чтении мне снова попадутся описки и очепятки - как вам о них сказать? № главы + скопировать абзац?

chandni: Carrie пишет: рада, если нам удалось хоть отчасти сохранить эту "запойность" и в переводе. не то слово!!! Carrie спасибо за совет!!! я, видно, к старости опять стала сентиментальной Хочется про любовь... Особенно на тему Дарси и Лиззи Этот роман - уже классика! А перевод - просто супер. Видно, что переводилине для галочки... а с любовью, вчитываясь в написанное музыку в момент чтения слушать было бы просто не возможно. А вот при втором чтении - я думаю очень даже Так что если есть работающая ссылочка - буду рада скачать

chandni: а я 67-ю файликом так и не нашла

Romi: chandni 67-я

chandni: Romi девочки! скачала 68-ю, а она не открывается что-то в ней мало Кб получилось - всего 72, может перекачать? ура! все открылось! пойду почитаю! вот уж действительно подарок на новый год!!! так что читать ваши комменты буду позже



полная версия страницы