Форум » Вокруг Колина » AUS - "Нежданная песня" - 3 » Ответить

AUS - "Нежданная песня" - 3

olja: Начало обсуждения здесь Сам фанфик можно прочитать на этом сайте

Ответов - 358, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 All

гор: О какой сюрприз! Спасибо!

Sweet: Сюрприз что надо, Побросамши все дела, мчусь читать, тра-ла-ла-ла!!!

Romi: Carrie За сюрприз!


safty: ЛЮЮЮЮди, я конечно все понимаю ваши приоритеты сейчас в последнем легионе, ну а нам как быть, тем которым он еще не доступен? Хде дичь? Ну пож-та сегодня ведь уже 22?

Romi: safty Еще чуточку терпения!

Carrie: Глава 52 на сайте. Единственное - я смотрю, там при постинге во многих местах "съелись" тире в диалогах. Это сильно мешает при чтении? Если да, я свяжусь с Рикой и попрошу попробовать запостить заново - там наверняка какой-то технический сбой произошел при хтмл-ировании, ибо в вордовом файле все было нормально.

Romi: Carrie, спасибо! Я бегло просмотрела: около десяти потерянных тире только в прямой речи. Может, и стОит попросить Рику перепостить, потому что, во-первых, запинки при чтении всё же мешают; во-вторых, запостили-то не на день-два...

Carrie: Romi Да, пожалуй ты права. Если бы один-два раза, а то и впрямь слишком много. А что значит - только в прямой речи? Там еще где-то были потери? Я не заметила, кроме одного случая, где был пропущен интервал между словами...

Romi: Carrie Просто я смотрела только левый край текста. Если можно, повремени немного, я пройдусь внимательнее.

Carrie: Romi Угу, хорошо. Правда, я думаю, она в любом случае будет все постить заново, ибо для нее это будет проще, чем выискивать отдельные места в тексте на кириллице. (скоро еще, кстати, появится и перевод на португальский, так что работы ей прибавится... )

Sweet: Carrie пишет: перевод на португальский Череда поклонников множится ( только чего: ГиП или ВильЯма Нашего Дарси... ?) Да, забыла спасибище сказать! Исправляюсь

гор: Carrie , спасибо! Я уже больше жду НП в переводе, чем оригинал, ей бо. Выложена 73-я, кстати.

Belka: гор пишет: Выложена 73-я, кстати Угу, только настроение испортили . Уж лучше 52: глубокие взгляды, пробирающие до кoстей и все дела... Девочки, замечательный перевод! PS: 52-ая глава вдруг вызвала желание пересмотреть "Загадочный женский смех". К чему бы это?

Carrie: Belka пишет: Девочки, замечательный перевод! (*краснея*) Спасибо. Текст располагал к лириццкому романтизьму. Belka пишет: Угу, только настроение испортили Да ну, чего там. Мне, наоборот, понравилось. (опять же - вариация на тему: что было бы, если бы Лиззи встретилась с Уикхемом, уже хорошо зная Дарси и его чувства к ней? Поверила бы она ему так легко и безоговорочно?) Рика приносит извинения за пропущенные знаки препинания (она приобрела новый комп, который пока не дружит с процессором Word, и документ в этом формате она на своем компе видит только как набор значков, а не букв, поэтому ей так трудно сейчас его постить. Обещала все исправить в самом скором времени).

гор: Строго говоря, для меня НП как художественное произведение завершилось именно где-то в 50-х главах. А дальше потек поток сознания "прям как в жизни" - сегодня поссорились, назавтра помирились, потом приревновал к тому-то, вывалился еще один скелет из шкафа.... потом и с этим разобрались, стали платья-костюмы шить к свадьбе, пентхаус чистить. Проблемы с бабушкой, Джорджианой, поженились, дети пойдут, опять приревновал.... И так много лет. Нет, я бы рррешительно закруглила это дело к максимум 60-й, тем временем разобравшись и с так понравившейся мне линией Шарли + Ричард. А Джорджиана тут вообще лишняя, ИМХО. Нет, я уже поняла, зачем и в качестве кого тут Уикем появился, но тем не менее... Нет, чессслово, на мой личный вкус слишком сериально получается. Жаль именно потому, что то очарование обалденного музыканта с проблемами полностью растворилось в этой - уже не драме - суматохе. Недаром же музыка почти сошла на нет, а действие все замедляется, замедляется... Может, именно потому, что мне так хочется, мне кажется, что она хотела первоначально примерно где-то так и закончить около 60-й, а потом решила-таки продолжать, продолжать...



полная версия страницы