Форум » Вокруг Колина » AUS "An Unexpected Song" - "Нежданная Песня" » Ответить

AUS "An Unexpected Song" - "Нежданная Песня"

olja: Видимо, назрела насущная необходимость открыть эту тему Виновница торжества находится здесь Начало обсуждения ушло в архив.

Ответов - 674, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 All

alina: Carrie пишет: Очередные главы размещены. Не устаю благодарить самоотверженных девушек, дающих воможность наслаждаться чтением.

Carrie: alina Да не за что, не за что, на самом деле, это так прикольно, и мне лично эта "игра" в виртуальную реальность доставляет огромное удовольствие. Наверное, впадаю в детство, но это и правда затягивает. Сейчас вот мы с Рикой заканчиваем работу над первыми бонусами - эта милая женщина взяла на себя труд сделать для нас план дома Дарси на русском, даже футы в метры не поленилась перевести. Ей там кое-какие мелочи осталось подправить, и дом будет готов для приема посетителей. Воистину - "нарисуем - будем жить".

TennyC: уже читаем и наслаждаемся ой лизи раздраконила парнишку и обломинго я где то диск с музоном для aus положила, а где не помню (завтра пойду покупать винпацитин)


olja: Carrie пишет: эта милая женщина взяла на себя труд сделать для нас план дома Дарси на русском, даже футы в метры не поленилась перевести. Переделывает весь план? Рика - титан просто, восторг! Carrie пишет: это так прикольно, и мне лично эта "игра" в виртуальную реальность доставляет огромное удовольствие ППКС и ТБД, и вообще сплошные положительные эмоции. Чем бы жисть была без этого?

Romi: olja пишет: ППКС и ТБД, и вообще сплошные положительные эмоции. Чем бы жисть была без этого?

alina: Carrie пишет: Сейчас вот мы с Рикой заканчиваем работу над первыми бонусами Даже сейчас читаю AUS - как сериал смотрю, а так (с бонусами) будет сооовсем круто!?

TennyC: бонусы

Carrie: Глава 19

TennyC: спасибо пошла читать

olja: Carrie пишет: да и Рика говорит, что не все англоязычные читательницы сразу въехали и очень злились на Лиззи, считая ее откровенной ханжой и дурой. Не, ну конечно на эту ситуацию можно очень по-разному посмотреть, тем более при участии такого неотразимого мужчины. Но насколько она жизненна и логична, да и психологически явно обоснована.

Carrie: olja пишет: Но насколько она жизненна и логична Увы, очень жизненна, знаю по себе. Поэтому меня, наверное, эта героиня и не раздражает, что в ней я во многом узнаю себя и свои заморочки, комплексы и ошибки молодости. Но и Уильяму здесь нельзя не посочувствовать - он-то, бедолага, пока вообще ни во что не въезжает...

olja: Carrie пишет: Но и Уильяму здесь нельзя не посочувствовать - он-то, бедолага, пока вообще ни во что не въезжает... Да, ему тут не позавидуешь, бедный парень просто в шоке. Прочитав такое, начинаешь понимать мужчин, которые попадают в такую ситуацию. Интересно, насколько часто?

Jane: Carrie пишет: да и Рика говорит, что не все англоязычные читательницы сразу въехали и очень злились на Лиззи, считая ее откровенной ханжой и дурой. Эммм... если Рика не меняла текст, то я не понимаю вообще, во что там въезжать или каким местом они читали текст? Там же половиной страницы ниже в разговоре с Шарлоттой все становится предельно ясно: у Лиззи эта ситуация спроецировалась на ее прежние отношения и полученную тогда моральную травму, тем более, что даже внешне молчелы были похожи. Все это и вызвало такую почти непроизвольную, несколько диковатую, но вполне объяснимую реакцию. Или я чего не понимаю? olja пишет: Да, ему тут не позавидуешь, бедный парень просто в шоке. Ну с этим трудно не согласиться, ему я конечно сочувствую, тем более, что он тут практически ни в чем не виноват.

Carrie: Jane пишет: Там же половиной страницы ниже в разговоре с Шарлоттой все становится предельно ясно: у Лиззи эта ситуация спроецировалась на ее прежние отношения и полученную тогда моральную травму, тем более, что даже внешне молчелы были похожи. Все это и вызвало такую почти непроизвольную, несколько диковатую, но вполне объяснимую реакцию. Или я чего не понимаю? Не, ты понимаешь все абсолютно правильно, просто этот разговор с Шарлоттой, после которого мне тоже стало все предельно ясно ( а по ряду намеков и ранее ясно ведь даже и то, что травма-то была не только моральной, но и физической) происходит не полстраницей ниже, а в следующей главе. Рика в свое время выкладывала главы, как и мы сейчас - по мере написания, с интервалом, поэтому после 17 главы народ начал сильно недоумевать, но и после 18 далеко не все въехали, что самое интересное. А реакция на "флэшбек" (кстати, так и не придумала пока, как лучше это перевести - "возврат в прошлое"? Одним словом никак не получается) у нее самая что ни на есть ожидаемая в данной ситуации - классическая истерика. Она "выплевывает слова", "почти визжит", ее всю трясет, она носится по квартире, выбрасывая цветы - самая натуральная истерика, имхо. ЧТо ж тут непонятного, я тоже не понимаю...

Wyeth: Jane пишет: я не понимаю вообще, во что там въезжать или каким местом они читали текст? Знаешь, я хожу на один фертоманский форум - там обитают дамы и из Америки, и из Англии, и из Австралии. Почти все невероятно тупы и пошлы. С нашими фертоманками не сравнить ну никак. Я думаю, даже если бы они понимали русский язык, они бы не поняли содержания большей половины постов нашего форума, особенно когда идут бурные дискуссии, посвященные какому-то конкретному "зацепившему" фильму. У меня есть этому только одно объяснение: все умные и интеллигентные западные фертоманки (т.е. такие, как мы ), видимо, заняты тем, что применяют свой ум и интеллигентность на работе и в семье, и у них нет времени на виртуальное общение.



полная версия страницы