Форум » Вокруг Колина » Новые колонки Бриджит Джонс #1 » Ответить

Новые колонки Бриджит Джонс #1

Wyeth: А вот что я нашла! Девочки, извините, переводить пока не могу - совсем времени нет.

Ответов - 204, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Олика: Carrie пишет: цитатав "их времени" должно было пройти, условно говоря, года полтора-два, никак не больше Может, это и имеется в виду? Что в их времени прошло года полтора только?? А все привязки к реальному времени (вроде теракта в Лондоне) просто для злободневности и повышения ощущения близости героям? Хотя ... получается, что за полтора года Джуд рассталась с Подлецом Ричардам, причем настолько, что даже не упоминает его.

Carrie: Олика пишет: цитатаМожет, это и имеется в виду? Что в их времени прошло года полтора только?? А все привязки к реальному времени (вроде теракта в Лондоне) просто для злободневности и повышения ощущения близости героям? Думаю, что именно это и происходит, иначе - полная чушь получается. Любящие друг друга люди, прожившие вместе около 10-ти лет и только недавно расставшиеся (три месяца назад, по ее словам) не могут опять так упорно не понимать друг друга. За 10 лет у партнеров уже вырабатывается своего рода взаимная телепатия и словами уже многое просто не нужно объяснять - все и так понятно. Здесь Бридж говорит, что последние полгода их отношения "деградировали" до постоянных взаимных обид - такой, самый трудный период "притирки" друг к другу, который действительно многие пары не выдерживают и распадаются - это как раз первые полтора-два года совместной жизни. Не всегда, разумеется, но часто.

Олика: Carrie Подскажи, пожалуйста, как перевести Have you been taking Class A substances?"? Я идею поняла, но вот что такое Class A substances??


Carrie: Олика пишет: цитатаЯ идею поняла, но вот что такое Class A substances?? Наркотические вещества класса "А", т.е. самые тяжелые и опасные для здоровья Ну, перевести, наверное, можно где-то так: - Бриджит, ты что, принимала тяжелые наркотики??

Олика: Carrie Спасибо. Я так и поняла. Просто я оказалась не в курсе того, какие существуют классы наркотиков.

Carrie: Олика Если интересно, можешь вот здесь ознакомиться.

Олика: Carrie Спасибо, впечатляет Какая часть жизни была от меня скрыта

Carrie: Олика Я так поняла, прикол здесь в том, что любой другой нормальный человек так бы и сказал - heavy drugs, но поскольку это Марк, юрист и зануда , то он не теряет способности изъясняться на языке юридических терминов, даже когда застает свою подружку блюющей в обнимку с унитазом

Олика: Carrie Ну если ты разрешаешь ... Carrie пишет: цитатаЗдесь, понятное дело, обыгрываются два значения выражения I'm coming -"я поднимаюсь" и "я кончаю" (ну, в этом смысле ). Есть какие-нибудь идеи? Так вот у меня появилась идейка по поводу данного двусмысленного кусочка. -- Так можно подниматься? -- Что там у тебя собирается подниматься? -- Не что, а кто. Вообще-то я хотел зайти к тебе. Не знаю, насколько это адекватно. Но можно попробовать поиграть с этими словами. Carrie пишет: цитатаЗдесь Бридж говорит, что последние полгода их отношения "деградировали" до постоянных взаимных обид Вообще из этого дня, когда впервые появляется Марк и зло уходит от Бриджит, которую тошнит (вроде как все понятно с тобой), можно сделать вывод, что основным камнем преткновения их отношений было постоянное пьянство героини.

Carrie: Олика пишет: цитатаНу если ты разрешаешь ... "Do you need my blessing??" Олика пишет: цитатаНо можно попробовать поиграть с этими словами. Я попробовала с твоей легкой руки тоже поиграть этими словами, пока что у меня получилось только это: - Может, подняться наверх? - произнес он. - Что у тебя может подняться наверх? - выдохнула я. - Не у меня, и не в этом смысле "подняться". Я нахожусь внизу, у дверей квартиры, и собираюсь подняться по лестнице и зайти к тебе.

Jane: Carrie пишет: цитататак что, Джейн, с этим все в порядке, можешь не переживать Уффф... отлегло А про Дэниэла ей случайно не приснилось, а?

Олика: Ну и если совсем расхулиганиться: -- Ладно, готов подняться... -- Что готово подняться?

Олика: Carrie пишет: цитата"Do you need my blessing??" На всякий случай ...

Jane: Carrie пишет: цитата- Может, подняться наверх? - произнес он. - Что у тебя может подняться наверх? - выдохнула я. - Не у меня, и не в этом смысле "подняться". Я нахожусь внизу, у дверей квартиры, и собираюсь подняться по лестнице и зайти к тебе. Ну этот доработанный вариант вообще супер!

Jane: Олика пишет: цитатаНу и если совсем расхулиганиться: -- Ладно, готов подняться... -- Что готово подняться? Еще лучше - хулиганьте дальше



полная версия страницы