Форум » Вокруг Колина » Новые колонки Бриджит Джонс #1 » Ответить

Новые колонки Бриджит Джонс #1

Wyeth: А вот что я нашла! Девочки, извините, переводить пока не могу - совсем времени нет.

Ответов - 204, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

olja: Carrie пишет: цитатаПо-моему, там еще грубее - man-whore, т.е. "шлюха мужского полу"... Ну да, я смягчила А может, "шлюха в штанах" ?

Carrie: olja пишет: цитатаА может, "шлюха в штанах" Ну да, что-то в этом роде - тут чем грубей, тем лучше, имхо. Это ж Шеззер!

Jane: olja пишет: цитатаМарк Дарси – эмоциональный воздерженец на грани садизма А мне этот вариант больше нравится, только тогда воздержанец, наверное, от воздержания. Это как-то по стилю ближе к разговорам Шеззер и Ко, поскольку они часто используют в своих выражениях околосексуальный оттенок, да и сами темы разговоров частенько "про ЭТО", а в русском языке это самое воздержание тоже во многом ассоциируется именно с сексуальным воздержанием, так что тут ты попала в точку, имхо. Да и словечко тоже должно быть такое, не общепринятое (как тормоз) а как будто вот только что придуманное в пылу беседы


Talya: Jane ППКС! Причем ведь Марк именно эмоциональный воздержанец

Carrie: Jane пишет: цитатавоздержанец,

olja: Jane пишет: цитататолько тогда воздержанец, наверное, от воздержания. Вот, у меня и вертелись в голове - воздерженец и воздержанец, когда заклинило Девочки, ещё вопрос, возможно ли найти русский эквивалент слову fuckwittage ?

olja: Англоязычные леди, можно ещё вас подоставать? Выражение - "outrageous non-PC ness and effrontery of what's she's saying", до меня не доходит- non-PC ness? - нетактичность какая-то? И ещё - Maddox, - "I think you'll find Maddox is Cambodian, Mother," I said wearily. В общем, я перевела две части, приведу в порядок и брошу куда-нибудь.

Carrie: olja пишет: цитатаnon-PC ness? А не напомнишь, в каком контексте? Я знаю только одну расхожую аббревиатуру РС - Personal Computer, т.е. то, за чем мы все в данную минуту находимся. Может, имеется в виду ужасающее отсутствие компьютера? Но надо в контекст залезть, чтобы понять - а у меня сейчас времени мало. А с Maddox'ом все как раз просто - так зовут приемного сынишку Анджелины Джоли, и он действительно из Камбоджи. Это Бриджит так поправляет свою мамашу, которая перепутала, емнип, что он из Китая. С такой очаровательной фамильярностью ("Мэддокс ведь из Камбоджи, мама") - как будто они с Анджелиной - лучшие подружки... olja пишет: цитатаВ общем, я перевела две части, приведу в порядок и брошу куда-нибудь. Слушай, ну ты молодец какая, слов нет! И быстро как! Хочешь, давай я возьму на себя последние два дня с конца, а то мне прям совестно стало, сама предложила и отсиживаюсь... Ты сможешь еще один денек перевести? Тогда встретимся посередине....

Carrie: olja пишет: цитатаДевочки, ещё вопрос, возможно ли найти русский эквивалент слову fuckwittage ? Я сама об этом часто думаю - уж больно вкусное словцо, а у нас его перевели как-то слишком блекло и "интеллигентно" - "запудривание мозгов"... "Засирание мозгов" было бы ближе по грубости - но тогда теряется "сексуальная" составляющая. Есть, впрочем, у меня в голове совершенно точный по смыслу и почти такой же "вкусный" по звучанию перевод, но он, естессно, матерный, так что, если я его озвучу, Каро меня забанит...

olja: Carrie Спасибо, ясненько. А с non-PCness, там мысли Бриджит о матери: The thing about my mother is that she prattles on in such a cheery middle-class way, that the outrageous non-PC ness and effrontery of what's she's saying doesn't immediately hit you ...типа того, что - Сущность моей мамы в том, что она щебечет в такой оживленной манере Среднего Класса, что возмутительная non-PC ness и наглость того, что она говорит, не добивает меня немедленно, а дает понять, что я сейчас ... Я беру тогда ещё "17 августа." Carrie, если времени совсем нет, то я потихоньку могу и дальше двигаться, увлелась страшно, просто не оторваться, даже где-то смирилась с тем, что Марк и Бриджит опять расстались У меня эта неделя ещё боль мень свободна. Ещё вопрос про fuckwittage, хочется оставить в таком варианте, ничего подходящего в голову не приходит

Carrie: olja пишет: цитатая потихоньку могу и дальше двигаться, увлелась страшно, просто не оторваться Я пока не могу сказать, как быстро у меня это дело пойдет, еще не пробовала - у меня завтра будет полдня свободных, я тогда начну, и будет ясно. В крайнем случае, переведу один день, а дальше снова ты - если тебя это так увлекло и время есть, то это просто здорово! olja пишет: цитатадаже где-то смирилась с тем, что Марк и Бриджит опять расстались Ну, будем надеяться, что это ненадолго (хотя, с другой стороны, ей ведь надо как минимум на год события растянуть ) - ну, может, месяце на пятом-шестом он все-таки заметит, что с ней "что-то не так"... Я, конечно, умом понимаю ее замысел, и даже готова согласиться, что для затравки "нового витка" это неплохая завязка, но только вот с образом Марка, ею же созданным, такое поведение совсем не вяжется - так что придется ей давать нам (разгневанным читательницам-маркофилам ) объяснения по этому поводу где-нибудь дальше по тексту...

olja: Carrie пишет: цитатадля затравки "нового витка" это неплохая завязка, но только вот с образом Марка, ею же созданным, такое поведение совсем не вяжется Вообще-то, ощущение, что Филдинг попала под гнусное влияние Кидрон, делая из Марка "эмоционального воздержанца". Завязка-то да, неплохая, и увлекает, но за Марка обидно-о-о.

Carrie: olja Кстати, за "обидой за Марка" забыла в прошлом посте написать: насчет PC-ness - в этом контексте, это, скорей всего, имеется в виду политкорректность (Political Correct-ness) - которая у ее матушки, натурально, напрочь отстутствует.

olja: Carrie Точно, ура! Спасибо.

Лола: olja пишет: цитатаФилдинг попала под гнусное влияние Кидрон Оооо... Эта... Оказывается это еще и заразно Изолировать! (Кидрон)



полная версия страницы